Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2011.0 > x86_64 > by-pkgid > 1f0677a3400766c4a2bd06fa71ebc8bf > files > 7

gnome-libs-1.4.2-25mdv2011.0.x86_64.rpm

[__section_info__]
description=User interface events
description[ca]=Events de la interfície d'usuari
description[da]=Hændelser angående brugergrænsefladen
description[de]=Ereignisse bei der Benutzung der Oberfläche
description[el]=Ãåãïíüôá ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò
description[es]=Eventos de la interfaz usuario
description[et]=Kasutajaliidese sündmused
description[fi]=Käyttöliittymätapahtumat
description[fr]=Événements de l'interface utilisateur
description[gl]=Eventos da interfaz de usuario
description[ko]=»ç¿ëÀÚ ÀÎÅÍÆäÀ̽º À̺¥Æ®
description[lt]=Vartotojo sàsajos ávykiai
description[no]=Hendelser angående brukergrensesnittet
description[pl]=Zdarzenia interfejsu u¿ytkownika
description[pt]=Eventos da interface de utilizador
description[sk]=Udalosti pou¾ívateµského rozhrania
description[tr]=Kullanýcý arayüzü eylemleri
description[uk]=ðÏĦ§ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ
description[wa]=Evenmints di l' eterface avou l' ûzeu
description[zh_TW]=¨Ï¥ÎªÌ¤¶­±¨Æ¥ó

[clicked]
file=gtk-events/clicked.wav
description=Action button click
description[ca]=Clic a un botó d'acció
description[da]=Hændelse - klik på knap
description[de]=Beim Klicken auf einen Knopf
description[el]=ÅíÝñãåéá ðáôÞìáôïò ôïõ ðïíôéêéïý
description[es]=Acción de clic del ratón
description[et]=Valikunupu vajutus
description[fi]=Toimintonäppäintä painettu
description[fr]=Action de clic de la souris
description[gl]=Preme-lo botón de acción
description[ko]=µ¿ÀÛ ¹öÆ° Ŭ¸¯
description[lt]=Veiksmo mygtukas paspaustas
description[no]=Hendelse - knappeklikk
description[pl]=Wci¶niêcie przycisku
description[pt]=Pressionar um botão de acção
description[sk]=Kliknutie na tlaèidle
description[tr]=Düðme basýlmasý
description[uk]=îÁÔÉÓÎÅÎÎÑ ËÌÁצۦ
description[wa]=Clic avou l' sori so on boton d' accion
description[zh_TW]=«ö¤U¦æ°Ê«ö¶s

[activate]
file=gtk-events/activate.wav
description=Menu item activation
description[ca]=Activació d'un ítem de menú
description[da]=Aktivering af menuindgang
description[de]=Beim Aktivieren eines Menüeintrags
description[el]=Åíåñãïðïßçóç ãñáììÞò óå ìåíïý
description[es]=Activación de un elemento de menú
description[et]=Menüürea aktiveerimine
description[fi]=Valikkokohta aktivoitu
description[fr]=Activation d'un élément de menu
description[gl]=Activación dun elemento de menú
description[ko]=¸Þ´º ¾ÆÀÌÅÛ È°¼ºÈ­
description[lt]=Meniu punktas aktyvuotas
description[no]=Aktivering av menyoppføring
description[pl]=Wybór elementu menu
description[pt]=Activação de um item de menu
description[sk]=Aktivácia polo¾ky menu
description[tr]=Menü öðesi seçimi
description[uk]=áËÔÉ×ÁÃ¦Ñ ÅÌÅÍÅÎÔÕ ÍÅÎÀ
description[wa]=Activaedje d' ene intreye di menu
description[zh_TW]=±Ò¥Î¿ï³æ¶µ¥Ø

[toggled]
file=gtk-events/toggled.wav
description=Check box toggled
description[ca]=Casella de comprovació canviada
description[da]=Slå afkrydsningsboks fra/til
description[de]=Beim Ändern einer Checkbox
description[el]=ÁëëáãÞ Ýíäåéîçò åíüò "checkbox"
description[es]=Cambio de una "checkbox"
description[et]=Linukese tegemine/kustutamine
description[fi]=Valintalaatikko valittu
description[fr]=Changement d'une case à cocher
description[gl]=Troco dunha "check box"
description[ko]=üũ¹Ú½º Åä±Û
description[lt]=Varnelë perjungta
description[no]=Slå av/på avkrysningsboks
description[pl]=Prze³±czenie przycisku wyboru
description[pt]=Mudança de uma "check box"
description[sk]=Prepnutie za¹krtávacieho poµa
description[tr]=Seçenek düðmesinin durum deðiþtirmesi
description[uk]=÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×¦ÄͦÔËÉ
description[wa]=Candjmint di l' etat d' ene "checkbox"
description[zh_TW]=¤Á´«¤è¶ô¿ï¶µ