Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2011.0 > i586 > by-pkgid > a4c8dcbc367c75f64862ee5fb2eb7710 > files > 29

calligra-l10n-fr-2.4.3-1.noarch.rpm

<chapter id="a11y">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Gary</firstname
> <surname
>Cramblitt</surname
> </author>
&traducteurXavierBesnard; 
</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Pour les utilisateurs ayant des handicaps</title>
<para
>Cette section de la documentation détaille les fonctionnalités relatives à l'accessibilité présentes dans &kpresenter; pour les utilisateurs handicapés. Certaines de ces fonctionnalités sont liées directement à  &kde; et sont contrôlées à  partir de  <ulink url="help:kcontrol"
>&kcontrolcenter;</ulink
>. Certaines s'appliquent à toutes les applications de &koffice;  et certaines sont spécifiques à &kpresenter;.</para>

<sect1 id="a11y-install">
<title
>Installer le module <command
>Accessibilité KDE</command
></title>
<indexterm
><primary
>Accessibilité KDE</primary
></indexterm>
<para
>La plupart des fonctionnalités décrites dans ce chapitre sont activées en installant le module <command
>Accessibilité KDE</command
>. Le module <command
>Accessibilité KDE</command
> fait partie du projet &kde; (voir <ulink url="http://www.kde.org"
>http://www.kde.org</ulink
>). Le paquet <command
>Accessibilité KDE</command
> peut être récupéré à partir de &kde-ftp;, le site ftp principal du projet  &kde;. </para>

<para
>De nombreuses distributions proposent des binaires pré-compilés sur leurs sites ftp.Veuillez vérifier les sites web de vos distributions pour plus d'informations.</para>

<para
>Plus d'informations sur l'accessibilité dans &kde; sont disponibles en visitant <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
>http://accessibility.kde.org/</ulink
>. </para>
</sect1>

<sect1 id="a11y-sight">
<title
>Déficiences visuelles</title>
<indexterm
><primary
>Déficiences Visuelles</primary
></indexterm>

<note
><para
>&kpresenter; n'est pas utilisable par des utilisateurs totalement aveugles. Il est envisagé qu'un lecteur d'écran complet pour les aveugles soit disponible dans de futures versions de &kde;.  </para
></note>

<sect2 id="a11y-theming">
<title
>Thèmes</title>
<indexterm
><primary
>Thèmes</primary
></indexterm>
<para
>Pour des utilisateurs à vue faible ou allergiques à la lumière, plusieurs fonctionnalités sont disponibles à partir du menu <menuchoice
><guimenu
> Bouton-K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
></menuchoice
>. Vous pouvez choisir entre plusieurs thèmes par <menuchoice
><guimenu
>Apparence &amp; Thèmes</guimenu
><guimenuitem
>Gestionnaire de thèmes</guimenuitem
></menuchoice
>. Si vous êtes allergiques à la lumière, les thèmes <guilabel
>Haut Contraste Sombre</guilabel
> ou <guilabel
>Haut Contraste Clair</guilabel
> peuvent vous être utiles. Si vous avez des difficultés à lire les petites fontes de caractères ou à voir les petites icônes, les thèmes  <guilabel
>Haut Contraste Sombre-Grand</guilabel
> ou <guilabel
>Haut Contraste Clair-Grand </guilabel
> augmenteront la taille du texte, des boutons et des icônes. Vous pouvez aussi personnaliser l'arrière-plan, les couleurs, les fontes et les icônes dans un même écran. Un ensemble d'icônes monochromes est aussi disponible. </para>

<tip
><para
>Si vous choisissez un des thèmes <guilabel
>Grand</guilabel
>, vous pourriez découvrir que certains écrans sont trop grand vis à vis de votre écran. Acheter un écran plus grand pourrait vous être utile. Vous pouvez faire glisser les portions non visibles de l'écran dans la zone d'affichage en maintenant la touche &Alt; enfoncée et en les faisant glisser avec la souris , n'importe où sur l'écran. Si vous avez des problèmes à utiliser la souris, vous pouvez aussi faire glisser les écrans en appuyant <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>. Dans le menu sous forme de liste déroulante "Opérations sur les fenêtres", choisissez <menuchoice
><guimenuitem
>Déplacer</guimenuitem
></menuchoice
>. Déplacer l'écran avec les touches flèches et presser &Echap;. </para
></tip>

</sect2>

<sect2 id="a11y-kmagnifier">
<title
>&kmagnifier;</title>
<indexterm
><primary
>loupe</primary
></indexterm>
<para
>Le module <command
>Accessibilité KDE</command
> contient une application de loupe d'écran appelée <ulink url="help:kmag"
>&kmagnifier;</ulink
>. Si elle est installée, vous pouvez la lancer à partir <menuchoice
><guimenu
>Bouton K</guimenu
><guimenuitem
>Utilitaires</guimenuitem
> <guimenuitem
>Accessibilité</guimenuitem
><guimenuitem
>Loupe d'écran</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-tts">
<title
>Texte-vers-Paroles</title>
<indexterm
><primary
>Texte-vers-Paroles</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>TVP</primary
></indexterm>
<para
>Le module <command
>accessibilité KDE</command
> contient un composant de Texte vers Paroles (TVP), nommé KTTS. Si KTTS est installé, vous pouvez configurer &kpresenter; pour que KTTS lise le texte sous le pointeur de votre souris ou lise le texte sur chaque item de l'écran recevant le focus. Avant d'utiliser cette fonctionnalité, configurer d'abord KTTS. Voir <ulink url="help:kttsd"
> Manuel de KTTS</ulink
> pour plus de détails. Pour activer la fonctionnalité TVP dans &kpresenter;, sélectionner  <menuchoice
><guimenu
>Paramètres</guimenu
><guimenuitem
>Configurer &kpresenter;...</guimenuitem
></menuchoice
> dans la barre de tache. Cela fera apparaitre une fenêtre de dialogue. Cliquer sur <guibutton
>TVP</guibutton
> vous permettra de changer les éléments suivants.</para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lire l'élément graphique sous le pointeur de souris</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une fois la fonction activée, &kpresenter; énoncera le texte contenu dans chaque élément graphique que le pointeur de souris  survolera.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lire l'élément graphique ayant le focus</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une fois la fonction activée, &kpresenter; énoncera le texte contenu dans chaque élément graphique recevant le focus.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Astuces pour l'outil Parler</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une fois la fonction activée, &kpresenter; énoncera chaque astuce affichée dans une boite d'aide pour chaque élément graphique, en plus du texte de l'élément graphique.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Parler, qu'est ce que c'est?</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une fois la fonction activée, &kpresenter; énoncera l'aide <quote
>Qu'est ce que c'est?</quote
> pour chaque élément graphique en plus du texte de l'élément graphique.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Dire même si désactivé</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une fois la fonction activée, &kpresenter; énoncera le mot "Désactivé" si l'élément graphique est actuellement désactivé (grisé).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Accélérateurs pour Parler</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Une fois la fonction activée, &kpresenter; énoncera l'accélérateur d'élément graphique en plus du texte de l'élément graphique lui-même. Les accélérateurs sont des lettres soulignées que vous pouvez voir dans le texte de l'élément graphique. Par exemple, dans le menu principal, l'item de menu <menuchoice
><guimenuitem
>Quitter</guimenuitem
></menuchoice
> a la lettre "Q" soulignée. Vous pouvez le sélectionner en pressant <keycap
>Q</keycap
>. Pour s'adresser à l'accélérateur, vérifier cette option et entrer le mot que vous voulez faire prononcer juste avant l'accélérateur dans la boite de dialogue  <guilabel
>Préfacé par le mot</guilabel
>. Dans l'exemple montré ci-dessus, &kpresenter; prononcera "Accélérateur Q".</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Intervalle d'interrogation</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Cette option détermine à quelle fréquence &kpresenter; vérifiera  s'il y a une changement dans un élément graphique sous le pointeur de souris ou sur un élément graphique qui vient de recevoir le focus. Vous devriez laisser cette option dans les paramètres par défaut.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note
><para
>Si l'option <guibutton
>TVP</guibutton
> n'apparait pas à l'écran, alors votre composant KTTS ne doit pas être installé sur votre système. </para
></note>

<note
><para
>Tous les éléments graphiques ne peuvent être énoncés. Par exemple, les éléments de la barre de menu principal ne sont pas énoncés. </para
></note>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="a11y-motor">
<title
>Déficiences physiques et mise en œuvre sans souris</title>
<indexterm
><primary
>Déficiences physiques</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Mise en œuvre sans la souris</primary
></indexterm>

<sect2 id="a11y-kmousetool">
<title
>&kmousetool;</title>
<para
>Si vous pouvez utiliser la souris mais que vous avez des problèmes quand vous cliquez, l'application <ulink url="help:kmousetool"
>&kmousetool;</ulink
> peut vous aider. Lancer la à partir du <menuchoice
><guimenu
>Bouton-K</guimenu
><guimenuitem
>Utilitaires</guimenuitem
> <guimenuitem
>KMouseTool (Clic de Souris Automatique)</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
<title
>Fonctionnalités XAccess</title>
<indexterm
><primary
>XAccess</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Touches rémanentes</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Touches lentes</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Rebond de touches</primary
></indexterm>

<para
>Le &centreConfiguration; offre de multiples fonctionnalités regroupées sous le terme XAccess. Elles proposent:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Touches rémanentes</term>
<listitem
><para
>Cette fonctionnalité permet l'utilisation de meta-touches comme &Alt;, &Ctrl;, et &Maj; sans avoir à maintenir les touches enfoncées. Cela est utile quand vous pouvez uniquement utiliser un doigt ou une main pour mettre en œuvre le clavier. Avec l'option Touches rémanentes activée, presser ou relâcher &Alt;, &Ctrl;, ou &Maj; et ensuite presser sur une autre touche. Le résultat est identique à la pression des touches en une fois. Activer cette fonctionnalité par le <menuchoice
><guimenu
>Bouton-K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
> <guimenuitem
>Régional &amp;Accessibilité</guimenuitem
><guimenuitem
>Modifier les touches</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Touches lentes</term>
<listitem
><para
>Cette fonctionnalités est utile si vous avez des tremblement des mains ou des difficultés pour appuyer sur les touches avec précision. Cela évite des appuis de touches par inadvertance en imposant qu'une touche soit maintenue enfoncée un minimum de temps avant d'être acceptée. Activer cette fonctionnalités dans le <menuchoice
><guimenu
>Bouton-K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
> <guimenuitem
>Régional &amp;Accessibilité</guimenuitem
><guimenuitem
>Filtres de clavier </guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Rebond des touches</term>
<listitem
><para
>Cette fonctionnalité est aussi utile si vous avez des tremblements de main. Cela évite d'avoir des appuis de touches répétés et par inadvertance, en bloquant un appui de touches pendant une certaine période de temps. Activer cette fonctionnalité par le <menuchoice
><guimenu
>Bouton-K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
> <guimenuitem
>Régional &amp; Accessibilité</guimenuitem
><guimenuitem
>Filtres de clavier</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
<title
>Emulation de souris</title>
<indexterm
><primary
>Emulation de souris</primary
></indexterm>
<para
>L'émulation de souris vous permet de bouger la souris et de cliquer avec mais en utilisant le clavier. Appuyer sur <keycombo
>&Alt;<keycap
>F12</keycap
></keycombo
> pour l'activer. Utiliser les touches de flèches pour bouger le pointeur de souris à l'emplacement choisi et appuyer sur <keycap
>Barre d'espace</keycap
> pour "cliquer". Malheureusement, vous ne pouvez pas utiliser l'émulation de souris pour faire un &BDS; clic ou un déplacement. </para>
</sect2>

<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
<title
>Navigation avec Souris</title>
<indexterm
><primary
>Navigation avec la Souris</primary
></indexterm>
<para
>Cette fonctionnalité vous permet d'émuler la souris en utilisant le pavé numérique de votre clavier. Pour l'activer, aller à <menuchoice
><guimenu
>Bouton-K</guimenu
><guimenuitem
>&kcontrolcenter;</guimenuitem
> <guimenuitem
>Périphériques</guimenuitem
><guimenuitem
>Souris</guimenuitem
> <guimenuitem
>Navigation avec Souris</guimenuitem
></menuchoice
>. Vérifier la boite de dialogue <guilabel
>Bouger le pointeur de souris avec le clavier (en utilisant le pavé numérique)</guilabel
>. En faisant cela, les autres paramètres sont activés et vous pouvez alors personnaliser plus finement le comportement du pointeur en utilisant le clavier. Les diverses touches sur le pavé numérique peuvent vous servir à faire bouger le pointeur de souris dans la direction que vous souhaitez. Notez que  vous pouvez bouger en diagonale aussi bien que vers le haut, le bas, à gauche et à droite.  La touche <keycap
>5</keycap
> émule un clic comme un clic de souris, classiquement, &BGS;.  Vous pouvez choisir l'émulation pour un  bouton en utilisant la touche  <keycap
>/</keycap
> (qui en fait un &BGS;), <keycap
>*</keycap
> (qui en fait le bouton central de la souris) et la touche <keycap
>-</keycap
> (qui en fait &BDS;). En utilisant la touche <keycap
>+</keycap
>, vous émulez un double clic sur le bouton du pointeur de souris sélectionné et utiliser alors <keycap
>.</keycap
> pour émuler le relâché sur le pointeur de souris sélectionné. </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
<title
>Raccourcis clavier</title>

<para
>Utiliser la touche <keycap
>Menu</keycap
> pour faire apparaitre le menu contextuel. Sur la plupart des claviers, la touche <keycap
>Menu</keycap
> est sur le coté droit du clavier, entre les touches <keycap
>&Windows;</keycap
> et &Ctrl; . Ce menu apparait sous forme d'une icône.  </para>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
<title
>Redimensionner les panneaux</title>

<para
>Vous pouvez bouger la barre de redimensionnement entre le panneau de contour et le panneau diapo, et entre le panneau diapo et le panneau de notes, en pressant <keycap
>F8</keycap
>. Une icône de redimensionnement apparaît au dessus de la barre de redimensionnement. Une nouvelle pression sur <keycap
>F8</keycap
> permet de passer d'une barre de redimensionnement à une autre. Une fois sur la dernière barre de redimensionnement, une pression sur <keycap
>F8</keycap
> fait disparaître l'icône de redimensionnement. Utiliser les flèches de touche pour bouger la barre vers le haut ou le bas, ou à gauche ou à droite. Presser &Echap; pour terminer le redimensionnement. </para>

</sect2>

<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
<title
>Donner le focus à des éléments graphiques</title>

<para
>Normalement, on peut utiliser la &Tab;  et <keycombo action="simul"
>&Maj;&Tab;</keycombo
> pour transférer le focus d'un élément graphique au suivant dans toute application. Cependant, quand le focus est dans le panneau diapo de &kpresenter;, une pression sur &Tab; ne fait pas changer le focus. Vous pouvez donner le focus à n'importe quel élément graphique, qui peut le recevoir, par une pression sur <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
>. Une petite boite avec une lettre apparait au dessus de chaque élément graphique de l'écran, qui peut recevoir le focus.  </para>

<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Presser la lettre pour transférer le focus sur l'élément graphique correspondant. Presser  <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F8</keycap
></keycombo
> encore ou &Echap; pour annuler le transfert de focus. </para>

</sect2>

</sect1
> 

</chapter>