Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > i586 > by-pkgid > b18def347e26205d555aee0e81cb7333 > files > 6

howto-text-nl-2006-1mdv2008.1.noarch.rpm

  Linux Advocacy mini-HOWTO
  Paul L. Rogers, Paul.L.Rogers@li.org
  Vertaald door: Ellen Bokhorst bokkie@nl.linux.org
  v0.5c, 3 mei 2000

  In dit document worden suggesties gegeven in hoe de Linux gemeenschap
  het gebruik van Linux effectief kan aanbevelen.
  ______________________________________________________________________

  Inhoudsopgave


  1. Over dit document

  2. Copyrightinformatie

  3. Introductie

  4. Gerelateerde informatie

  5. Linux aanbevelen

  6. Aanvalstechnieken

  7. Gebruikersgroepen

  8. Relaties met handelaren/verkopers

  9. Mediarelaties

  10. Erkennigen



  ______________________________________________________________________

  1.  Over dit document


  Dit is de Linux Advocacy mini-HOWTO en het is bedoeld om richtlijnen
  en ideeën te geven ter assistentie in je pogingen Linux aan te
  bevelen.

  Deze mini-HOWTO werd geïnspirireerd door Jon ``maddog'' Hall toen hij
  reageerde op een verzoek om feedback over richtlijnen voor het
  aanbevelen van Linux tijdens NetDay <http://www.netday.org>
  activiteiten. Hij reageerde positief op de richtlijnen en merkte op
  dat het de basis was van een lijst met ``aanvalstechnieken'' waar de
  Linux gemeenschap baat bij zou hebben.

  Dit document is beschikbaar in HTML-formaat op
  http://www.datasync.com/~rogerspl/Advocacy-HOWTO.html.

  Nat Makarevitch <nat@nataa.fr.eu.org> heeft dit document vertaald in
  het Frans < http://www.linux-
  france.org/article/these/advocacy/Advocacy-HOWTO-fr.html>.

  Chie Nakatani <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp> heeft dit document
  vertaald in het Japans <http://jf.linux.or.jp/JFdocs/Advocacy.html>.

  Janusz Batko <janus@krakow.linux.org.pl> heeft dit document vertaald
  in het Pools <http://www.jtz.org.pl/Html/mini/Advocacy.pl.html>.

  Bruno H. Collovini <buick@microlink.com.br> heeft dit document
  vertaald in het Portugees
  <http://www.microlink.com.br/~buick/dragons/op1/minihowtos/br-
  advocacy.html>.

  Mauricio Rivera Pineda <rmrivera@hotmail.com> heeft dit document
  vertaald in het Spaans <http://www.linux-
  es.com/docs/HOWTO/translations/es/mini/Advocacy-Mini-Como>.

  De auteur en beheerder van de Linux Advocacy mini-HOWTO is Paul L.
  Rogers <Paul.L.Rogers@li.org>.

  Opmerkingen en voorstellen tot aanvullingen zijn welkom.

  Neem gerust contact op met de supervisor Tim Bynum <linux-
  howto@sunsite.unc.edu>.  als je meer wilt weten over het Linux
  Documentatie Project of over Linux HOWTO's. Tim Bynum zal dit document
  maandelijks naar verscheidene nationale en internationale
  nieuwsgroepen posten.

  Een persoonlijke noot: Door diverse omstandigheden, kon ik niet zoveel
  tijd spenderen aan het onderhouden van deze mini-HOWTO en de
  wisselwerking met de Linux gemeenschap als ik zou willen.  Ik bied m'n
  verontschuldigingen hiervoor aan en mocht je hebben getracht contact
  met mij te zoeken en reageerde ik traag, vergeef me dan alsjeblieft
  voor mijn onattentheid. Alhoewel ik nog steeds veel andere
  verplichtingen heb, verwacht ik dat ze minder tijd zullen gaan opeisen
  om andere delen van mijn leven weer op te kunnen pakken.  Ik waardeer
  je geduld en wil allen die de tijd hebben genomen om aanvullingen en
  correcties voor te stellen speciaal bedanken.

  2.  Copyrightinformatie


  Deze mini-HOWTO is Copyright © 1996-2000 door Paul L. Rogers.  Alle
  rechten reserved.

  Een woordelijke kopie mag via elk fysiek of elektronisch medium worden
  gereproduceerd of gedistribueerd zonder uitdrukkelijke permissie van
  de auteur. Vertalingen zijn evenzo toegestaan zolang er maar is
  aangegeven wie het vertaalde.

  Korte stukjes mogen worden gebruikt zonder voorafgaande toestemming
  van de auteur. Afgeleide werken en gedeeltelijke distributies van de
  Advocacy mini-HOWTO moeten worden vergezeld van een exacte kopie van
  dit bestand of een verwijzing naar de exacte kopie.

  Commerciële herdistributie is toegestaan en wordt aangemoedigd; de
  auteur zou graag van dergelijke distributies op de hoogte worden
  gebracht.

  Samengevat willen we de verspreiding van deze informatie via zo veel
  mogelijk kanalen bevorderen. We willen echter het copyright behouden
  op de HOWTO documenten, en zouden graag op de hoogte worden gebracht
  van enige plannen om de HOWTO's te herdistribueren.

  We willen verder dat alle informatie in de HOWTO's wordt verspreid.
  Neem bij vragen alsjeblieft contact op met de HOWTO coördinator, Tim
  Bynum, via linux-howto@sunsite.unc.edu.

  3.  Introductie


  De Linux gemeenschap weet reeds enige tijd dat Linux voor veel
  toepassingen een stabiel, betrouwbaar, robuust (alhoewel niet perfect)
  product is. Helaas zijn er nog steeds veel mensen, waaronder
  belangrijkste besluitvormers, die zich niet bewust zijn van het
  bestaan van Linux en zijn mogelijkheden.

  Als Linux en de vele andere componenten waaruit een Linux distributie
  is samengesteld hun volle potentieel bereiken, is het kritiek dat we
  de hand uitreiken naar potentiële ``klanten'' en het gebruik van Linux
  voor van toepassing zijnde toepassingen aanbevelen (voorzichtig zijnde
  niet te veel te beloven).  De reden dat veel producten van bedrijven
  het goed hebben gedaan op de markt is niet zo zeer door de technische
  superioriteit van het product maar de marketing mogelijkheden van het
  bedrijf.

  Als je met plezier gebruik maakt van Linux en iets bij zou willen
  dragen aan de Linux gemeenschap,  overweeg dan om te handelen volgens
  één van de ideeën in deze mini-HOWTO.  en help anderen om meer over
  Linux te leren.

  4.  Gerelateerde informatie


  Lars Wirzenius, eerdere comp.os.linux.announce moderator en oud Linux
  activist, heeft ook een aantal ideeën
  <http://www.iki.fi/liw/texts/advocating-linux.html> over Linux
  aanbevelingen.

  Eric S. Raymond voorziet in een analyse
  <http://www.tuxedo.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/cathedral-
  bazaar.html> over waarom het ontwikkelaarsmodel dat door de Linux
  gemeenschap wordt gebruikt zo succesvol is.

  De vrije softwaregemeenschap heeft erkend dat de termen "vrije
  software" en "vrij beschikbare software" niet in alle contexten
  passend zijn. Kijk alsjeblieft op de Open Source
  <http://www.opensource.org/> site voor meer informatie over het
  gebruik van de term "open-source software" wanneer je "vrije software
  verhandelt.

  Kijk eens in het essay Linuxmanship
  <http://zgp.org/~dmarti/linuxmanship/> van Donald B. Marti, Jr. als je
  je verkooptechnieken van Linux wilt oppoetsen.

  De site Linux PR <http://www.cse.unsw.edu.au/~conradp/linux/pr/>
  bespreekt het belang van persedities voor de Linux gemeenschap.  Een
  andere manier om waardevolle ervaring op dit gebied op te doen is door
  een NetDay te organiseren op een plaatselijke school met gebruik
  making van de richtlijnen gepresenteerd in de NetDay How-To Guide
  <http://www.netday.org/NetDay/howto/guide/>.

  Het doel van Linux International <http://www.li.org/> is de
  ontwikkeling en het gebruik van Linux te promoten.

  Het Linux Documentatie Project <http://www.linuxdoc.org/> is een bron
  van onschatbare waarde voor Linux voorstanders.

  Het Linux Center Project <http://www.portalux.com/> voorziet in een
  naar onderwerpen gerangschikte index met bronnen over Linux en vrije
  software.

  De site Linux Business Applications <http://www.m-tech.ab.ca/linux-
  biz/> voorziet in een forum voor organisaties die voor zakelijke
  transacties van Linux afhankelijk zijn om hun ervaringen te delen.

  Linux Enterprise Computing <http://linas.org/linux/> en Freely
  Redistributable Software in Business
  <http://www.cyber.com.au/misc/frsbiz/> behandelen bronnen en van
  belang zijnde onderwerpen voor degenen die Linux deployeren in een
  zakelijke/commerciële/ondernemingsomgeving.


  Het doel van het Linux Advocacy Project <http://www.10mb.com/linux/>
  is om ontwikkelaars van commerciële toepassingen aan te moedigen te
  voorzien in Linux versies van hun software.

  Het programma Linux CD and Support Giveaway
  <http://visar.csustan.edu/giveaway.html> helpt bij het breder
  beschikbaar maken van Linux door hergebruik van CD-ROM's aan te
  moedigen.

  Specialized Systems Consultants, Inc. (SSC) host de site Linux
  Resources <http://www.linuxresources.com/> en publiceert het Linux
  Journal <http://www.linuxjournal.com/>.

  De linux-biz <http://www.lege.com/linux-biz.html> mailinglijst is een
  forum aangemaakt voor het bespreken van het gebruik van Linux in een
  zakelijke omgeving.

  De Linux Mission Critical Systems survey
  <http://wauug.erols.com/mclinux/results.html> documenteert succesvolle
  bestaande systemen met een omvangrijke systeembelasting die 24 uur per
  dag in de lucht zijn.

  Een aantal online publicaties besteedt nu aandacht aan Linux.  Dit
  zijn onder andere:

  ·  LinuxFocus <http://mercury.chem.pitt.edu/~angel/LinuxFocus/>

  ·  Linuxove noviny <http://www.linux.cz/noviny/>

  ·  Linux Gazette <http://www.ssc.com/lg/>

  ·  PLUTO Journal <http://www.pluto.linux.it/journal/>.

  Extra links naar online publicaties zijn te vinden bij het Linux
  Documentatie Project <http://www.linuxdoc.org/links/media.html> en het
  Linux Center Project <http://www.portalux.com/informations/journals/>.

  5.  Linux aanbevelen



  ·  Deel je persoonlijke ervaringen (goed en slecht) met Linux.
     Iedereen weet dat software fouten bevat en beperkingen heeft en als
     we alleen geestdriftige opmerkingen over Linux hebben, zijn we niet
     eerlijk.  Ik vind het geweldig om mensen te vertellen dat ik in
     drie jaar tijd vier keer (waarvan driemaal gepland) heb moeten
     rebooten.

  ·  Als iemand een probleem heeft waar Linux een oplossing voor kan
     zijn, biedt dan aan verwijzingen naar de van toepassing zijnde
     informatie te geven (Webpages, tijdschriftartikelen, boeken,
     adviseurs, ...).  Zeg het gewoon als je de voorgestelde oplossing
     zelf nog niet hebt gebruikt.

  ·  Als je beschikbaar bent om presentaties over Linux te geven,
     registreer jezelf dan bij het Linux Speakers Bureau
     <http://noframes.linuxjournal.com/lsb/listing.html>.

  ·  Bied iemand aan te helpen bij het starten met Linux.  Ga voor de
     zekerheid na of ze hun systeem effectief kunnen gebruiken.

  ·  Een aantal mensen gelooft nog steeds dat Linux en vergelijkbare
     systemen alleen in tekstmodus functioneren. Zorg dat zij zich ervan
     bewust zijn van de beschikbaarheid van grafische toepassingen,
     zoals de Gimp <http://www.gimp.org/>.

  ·  Probeer elke week op een ``newbie'' posting te reageren.  Zoek de
     lastige vragen op, wellicht ben je de enige die reageert en
     onderwijl leer je er misschien iets van.  Als je er echter niet
     zeker bent dat je het juiste antwoord kan geven, zoek dan naar
     iemand die dit wel kan.

  ·  Zoek de kleine softwareontwikkelaarsbedrijven op en biedt aan een
     presentatie over Linux te geven.

  ·  Maak een presentatie aan de Informatie Technologie groep van je
     werkgever als de kans zich voordoet.

  ·  Participeer in gemeenschapsactiviteiten zoals NetDay
     <http://www.netday.org/>.  Gebruik de kans andere te laten weten
     wat Linux voor hen kan betekenen, onderwijl je eerste prioriteit
     aan de bijdrage in het succes van de activiteit moet liggen.

  ·  Overweeg altijd de gezichtspunten van de persoon aan wie je Linux
     aan het ``verkopen'' bent. Ondersteuning, betrouwbaarheid,
     interoperability en kosten zijn allen factoren die een
     besluitvormer moet overwegen. Van de bovenstaande zijn de kosten
     vaak het minst belangrijke deel van de vergelijking.

  ·  De beschikbaarheid van ondersteuning wordt vaak als een aandeel
     genoemd wanneer de adoptie van Linux wordt overwogen. Bedrijven als
     Caldera <http://www.caldera.com/>, Cygnus Solutions
     <http://www.cygnus.com/>, Red Hat <http://www.redhat.com/>, en
     S.u.S.E. <http://www.suse.com/> bieden ondersteuning voor een
     aantal of alle componenten van een typische Linux distributie.
     Daarbovenop voorziet de Linux Consultants HOWTO
     <http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Consultants-HOWTO.html> in een
     opsomming van bedrijven die aan Linux gerelateerde commerciële
     ondersteuning. Uiteraard is de beste ondersteuning te vinden in de
     nieuwsgroephiërarchiën comp.os.linux en linux.

  ·  Wijs erop dat de productie van open-source software
     <http://www.opensource.org/> plaatsvindt in een omgeving van open
     samenwerking tussen systeemarchitecten, programmeurs, auteurs,
     alpha/beta testers en eindgebruikers wat vaak resulteert in goed
     gedocumenteerde, robuuste producten zoals Apache
     <http://www.apache.org/>, GNU Emacs <http://www.gnu.org/>, Perl
     <http://www.perl.com/> en de Linux kernel
     <http://www.linuxhq.com/>.

  ·  Sta op en tel mee! Registreer je bij de Linux Counter
     <http://counter.li.org/>.

  ·  Meld succesvolle pogingen in het promoten van Linux bij Linux
     International (li@li.org) en vergelijkbare organisaties.

  ·  Zoek een nieuw thuis voor Linux CD-ROM's en boeken die je niet
     langer nodig hebt. Geef ze aan iemand die in Linux is
     geïnteresseerd, een publieke bibliotheek of een computerclub op
     school. Een boek met CD-ROM is het meest geschikt voor een
     bibliotheek. Zorg er alsjeblieft alleen voor dat je er zeker van
     bent dat je met het publiek beschikbaar stellen van de CD-ROM geen
     licentie-overeenkomsten of copyrights schendt.  Informeer het
     personeel van de bibliotheek ook dat het materiaal op de CD-ROM
     vrijelijk mag worden gedistribueerd.  Ga voor de zekerheid na of
     het op de planken beschikbaar is.

  ·  Geef bij de aanschaf van boeken over software die met Linux wordt
     gedistribueerd voorrang aan boeken die zijn geschreven door de
     auteur van de software. De royalties die auteurs ontvangen door
     boekverkopen zijn wellicht de enige geldelijke compensatie die ze
     voor hun moeite ontvangen.
     <-- Need to fix or change the Powered by Linux text -->

  ·  Moedig op Linux gebaseerde sites aan zich aan te melden bij de
     Powered by Linux <http://sunsite.nus.edu.sg/pub/LDP/powered.html>
     page en doe de suggestie banners waarmee Linux
     <http://www.cse.unsw.edu.au/~conradp/banners/>, Apache
     <http://www.apache.org/>, GNU <http://www.gnu.org/>, Perl
     <http://www.perl.com/> worden gepromoot ... op hun site worden
     weergegeven.

  ·  Participeer! Als je baat hebt gehad bij open-source software
     <http://www.opensource.org/>, overweeg dan alsjeblieft de vrije
     softwaregemeenschap te assisteren door:

  ·  het aanleveren van gedetailleerde bug reports

  ·  schrijven van documentatie

  ·  kunstwerk te creëren

  ·  managementvaardigheden te leveren

  ·  verbeteringen voor te stellen

  ·  het leveren van technische ondersteuning

  ·  bij te dragen aan software

  ·  apparatuur te doneren

  ·  financiële ondersteuning te leveren

  ·  Het Linux Documentatie Project <http://www.linuxdoc.org/> voorziet
     in een lijst <http://www.linuxdoc.org/devel.html> met Linux en aan
     Linux gerelateerde projecten.

  ·  Onthoud als laatste dat we allemaal veel belangrijker zaken hebben
     af te handelen dan de keuze van een computeromgeving.

  6.  Aanvalstechnieken



  ·  Participeer op professionele wijze als een vertegenwoordiger van de
     Linux gemeenschap in mailinglijsten en nieuwsgroepdiscussies.
     Onthoud je van scheldpartijen en vulgaire taal. Zie jezelf als
     deelnemer van een virtuele onderneming met Mr. Torvalds als je
     Chief Executive Officer.  Je woorden zullen het beeld verbeteren of
     verlagen wat de lezer heeft van de Linux gemeenschap.

  ·  Vermijd tot elke prijs hyperbool en ondeugdelijke beweringen. Het
     is onprofessioneel en het zal resulteren in onproductieve
     discussies.

  ·  Een bedachtzame, goed beredeneerde reactie op een bericht zal je
     lezers niet alleen inzicht geven, maar het zal ook hun respect voor
     je kennis en mogelijkheden verhogen.

  ·  Ga er niet op in als lokaas voor een flame wordt geboden. Te veel
     threads ontaarden in een ``Mijn O/S is beter dan jouw O/S''
     argument.  Laten we nauwkeurig de mogelijkheden van Linux
     beschrijven en het daarbij laten.

  ·  Onthoud altijd dat als je iemand beledigt of iemand respectloos
     behandelt, hun negatieve ervaring met vele anderen mensen kan
     worden gedeeld.  Als je iemand aanvalt, probeer het dan weer goed
     te maken.

  ·  Richt je op wat Linux heeft te bieden. Het is niet nodig een
     competitie door te douwen.  Linux is een goed, solide product dat
     op zichzelf staat.

  ·  Respecteer het gebruik van andere besturingssystemen.  Ondanks dat
     Linux een prachtig platform is, is het niet voor iedereen geschikt.

  ·  Refereer naar een ander product met de juiste naam ervan.  Er valt
     niets te winnen door te proberen een bedrijf of zijn producten
     belachelijk te maken door gebruik te maken van ``creatieve
     spelling''.  Als we respect voor Linux verwachten, dan moeten we
     andere producten respecteren.

  ·  Geef krediet waar krediet is verschuldigd.  Linux is slechts de
     kernel.  Zonder de inspanningen van mensen die betrokken zijn bij
     het GNU project <http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html>, MIT,
     Berkeley en anderen, teveel om op te noemen, zou de Linux kernel
     voor de meeste mensen niet erg bruikbaar zijn.

  ·  Dring er niet op aan dat Linux het enige antwoord is op een
     bepaalde toepassing. Net als de Linux gemeenschap de vrijheid
     koestert die Linux ze levert, zou Linux als enige oplossing anderen
     van hun vrijheid beroven.

  ·  Er zullen gevallen zijn waarbij Linux niet het antwoord is.  Wees
     de eerste die dit herkent en biedt een andere oplossing aan.

  7.  Gebruikersgroepen



  ·  Participeer in een plaatselijke gebruikersgroep. Een index
     <http://www.linuxdoc.org/links/#lug> met Linux User Group
     registries maakt onderdeel uit van het Linux Documentatie Project
     <http://www.linuxdoc.org/>.  Start een gebruikersgroep als deze nog
     niet in je leefomgeving voorkomt.

  ·  De Linux User Group HOWTO <http://www.linuxdoc.org/HOWTO/User-
     Group-HOWTO.html> behandelt veel van de issues met betreking tot
     het starten van een gebruikersgroep en bespreekt het belang van
     Linux aanbevelingen als één van de doelen van een gebruikersgroep.

  ·  Stel sprekers beschikbaar aan organisaties die in Linux zijn
     geïnteresseerd.

  ·  Geef persedities <http://www.cse.unsw.edu.au/~conradp/linux/pr/>
     uit over je activiteiten aan de plaatselijke media.

  ·  Bied vrijwillig aan een Linux systeem te configureren die tegemoet
     komen aan de plaatelijke gemeenschapsorganisatie.  Uiteraard moet
     het installatieproces ook bestaan uit het trainen van de
     gebruikersgemeenschap om het systeem te gebruiken en voorzien in
     adequate documentatie voor het vervolgonderhoud.

  ·  Bespreek tijdens een ontmoeting de Linux Advocay mini-HOWTO.
     Brainstorm over nieuwe ideeën en lever deze aan.

  8.  Relaties met handelaren/verkopers



  ·  Wanneer je de aankoop van hardware overweegt, vraag de verkoper dan
     naar Linux ondersteuning en ervaringen van andere gebruikers over
     het product in een Linux omgeving.
  ·  Overweeg ondersteuning aan handelaren die op Linux gebaseerde
     producten en services verkopen. Moedig ze aan hun producten te
     laten vermelden in de Linux Commercial HOWTO
     <http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Commercial-HOWTO.html>.

  ·  Ondersteun handelaren die een deel van hun inkomen doneren aan
     organisaties als de Free Software Foundation
     <http://www.gnu.org/help/help.html>, het Linux Development Grant
     Fund <http://li.org/li/fund/grants.shtml>, het XFree86 Project
     <http://www.xfree86.org/donations.html> of Software in the Public
     Interest <http://www.debian.org/donations.html>.  Maak zo mogelijk
     een donatie over aan deze of andere organisaties die open-source
     software <http://www.opensource.org/> ondersteunen. Vergeet niet
     dat een aantal werkgevers een concurrerend programma als gift
     biedt.

  ·  Als je een toepassing nodig hebt die nog niet onder Linux wordt
     ondersteund, neem dan contact op met de verkoper en verzoek om een
     voor Linux geschikte versie.

  9.  Mediarelaties



  ·  Linux International verzamelt persknipsels
     <http://www.li.org/li/resources/pressclippings.shtml> waarin Linux,
     GNU en andere vrij herdistribueerbare software wordt genoemd.
     Wanneer je een dergelijk artikel ziet, stuur dan alsjeblieft de
     volgende informatie naar clippings@li.org:

  ·  Naam van de publicatie

  ·  Het adres van de uitgever

  ·  De naam van de auteur

  ·  Het adres van de auteur

  ·  Titel van het artikel

  ·  Paginanummer waar het artikel begint

  ·  De URL als het online beschikbaar is

  ·  Een samenvatting van het artikel, inclusief je mening

  ·  Als je meent dat Linux in een artikel, review of nieuwsbericht geen
     eerlijke behandeling heeft gekregen, stuur dan de details,
     inclusief de bovenstaande informatie naar li@li.org zodat hierop
     een passende reactie kan worden gezonden naar de uitgever.

  ·  Als je betrokken bent bij een aan Linux gerelateerd project, geef
     dan regelmatig persedities
     <http://www.cse.unsw.edu.au/~conradp/linux/pr/> uit aan de van
     toepassing zijnde nieuwsservices.

  10.  Erkennigen


  Dankbare erkenning aan alle mensen die een bijdrage leverden,
  waaronder:





  Kendall G. Clark          <kclark@cmpu.net>
  Wendell Cochran           <atrypa@eskimo.com>
  Bruno H. Collovini        <buick@microlink.com.br>
  Allan "Norm" Crain        <allanc@idea-inc.com>
  Jon "maddog" Hall         <maddog@zk3.digital.com>
  Greg Hankins              <gregh@cc.gatech.edu>
  Eric Ladner               <eladner@goldinc.com>
  Chie Nakatani             <jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp>
  Daniel P. Kionka          <dkionka@worldtalk.com>
  Nat Makarevitch           <nat@nataa.fr.eu.org>
  Martin Michlmayr          <tbm@cyrius.com>
  Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@dijkstra.ime.usp.br>
  Idan Shoham               <idan@m-tech.ab.ca>
  Adam Spiers               <adam.spiers@new.ox.ac.uk>
  C. J. Suire               <suire@datasync.com>
  Juhapekka Tolvanen        <juhtolv@silmu.cc.jyu.fi>
  Lars Wirzenius            <liw@iki.fi>
  Sean Woolcock             <sbwoolco@eos.ncsu.edu>