Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > i586 > by-pkgid > 927a1532fb070c51449654bb68b5bde2 > files > 68

itext-manual-2.0.8-0.0.2mdv2008.1.i586.rpm

<?xml version="1.0"?>

<PLAY>
<PLAYTITLE>The Tragedy of Romeo and Juliet</PLAYTITLE>

<NEWLINE />

<FM>
<P>Text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.</P>
<P>SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.</P>
<P>XML version by Jon Bosak, 1996-1998.</P>
<P>This work may be freely copied and distributed worldwide.</P>
</FM>

<NEWLINE />

<DRAMATISPERSONAE />

<PERSONAE>

<PERSONA>ESCALUS, prince of Verona. </PERSONA>
<PERSONA>PARIS, a young nobleman, kinsman to the prince.</PERSONA>

<PGROUP>
<PERSONA>MONTAGUE</PERSONA>
<PERSONA>CAPULET</PERSONA>
<GRPDESCR>heads of two houses at variance with each other.</GRPDESCR>
</PGROUP>

<PERSONA>An old man, cousin to Capulet. </PERSONA>
<PERSONA>ROMEO, son to Montague.</PERSONA>
<PERSONA>MERCUTIO, kinsman to the prince, and friend to Romeo.</PERSONA>
<PERSONA>BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to Romeo.</PERSONA>
<PERSONA>TYBALT, nephew to Lady Capulet.</PERSONA>

<PGROUP>
<PERSONA>FRIAR LAURENCE</PERSONA>
<PERSONA>FRIAR JOHN</PERSONA>
<GRPDESCR>Franciscans.</GRPDESCR>
</PGROUP>

<PERSONA>BALTHASAR, servant to Romeo.</PERSONA>

<PGROUP>
<PERSONA>SAMPSON</PERSONA>
<PERSONA>GREGORY</PERSONA>
<GRPDESCR>servants to Capulet.</GRPDESCR>
</PGROUP>

<PERSONA>PETER, servant to Juliet's nurse.</PERSONA>
<PERSONA>ABRAHAM, servant to Montague.</PERSONA>
<PERSONA>An Apothecary. </PERSONA>
<PERSONA>Three Musicians.</PERSONA>
<PERSONA>Page to Paris; another Page; an officer.</PERSONA>
<PERSONA>LADY MONTAGUE, wife to Montague.</PERSONA>
<PERSONA>LADY CAPULET, wife to Capulet.</PERSONA>
<PERSONA>JULIET, daughter to Capulet.</PERSONA>
<PERSONA>Nurse to Juliet. </PERSONA>
<PERSONA>Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants.</PERSONA>
<PERSONA>Chorus.</PERSONA>
</PERSONAE>

<SCNDESCR>SCENE  Verona: Mantua.</SCNDESCR>

<NEWPAGE />

<PLAYSUBT>ROMEO AND JULIET</PLAYSUBT>

<ACT><TITLE>ACT I</TITLE>

<PROLOGUE><TITLE>PROLOGUE</TITLE>
<SPEECH><SPEAKER></SPEAKER>
<LINE>Two households, both alike in dignity,</LINE>
<LINE>In fair Verona, where we lay our scene,</LINE>
<LINE>From ancient grudge break to new mutiny,</LINE>
<LINE>Where civil blood makes civil hands unclean.</LINE>
<LINE>From forth the fatal loins of these two foes</LINE>
<LINE>A pair of star-cross'd lovers take their life;</LINE>
<LINE>Whole misadventured piteous overthrows</LINE>
<LINE>Do with their death bury their parents' strife.</LINE>
<LINE>The fearful passage of their death-mark'd love,</LINE>
<LINE>And the continuance of their parents' rage,</LINE>
<LINE>Which, but their children's end, nought could remove,</LINE>
<LINE>Is now the two hours' traffic of our stage;</LINE>
<LINE>The which if you with patient ears attend,</LINE>
<LINE>What here shall miss, our toil shall strive to mend.</LINE>
</SPEECH>
</PROLOGUE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  Verona. A public place.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet,
armed with swords and bucklers</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Gregory, o' my word, we'll not carry coals.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>No, for then we should be colliers.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>I mean, an we be in choler, we'll draw.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>I strike quickly, being moved.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>But thou art not quickly moved to strike.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>A dog of the house of Montague moves me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>To move is to stir; and to be valiant is to stand:</LINE>
<LINE>therefore, if thou art moved, thou runn'st away.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>A dog of that house shall move me to stand: I will</LINE>
<LINE>take the wall of any man or maid of Montague's.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>That shows thee a weak slave; for the weakest goes</LINE>
<LINE>to the wall.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>True; and therefore women, being the weaker vessels,</LINE>
<LINE>are ever thrust to the wall: therefore I will push</LINE>
<LINE>Montague's men from the wall, and thrust his maids</LINE>
<LINE>to the wall.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>The quarrel is between our masters and us their men.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I</LINE>
<LINE>have fought with the men, I will be cruel with the</LINE>
<LINE>maids, and cut off their heads.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>The heads of the maids?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;</LINE>
<LINE>take it in what sense thou wilt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>They must take it in sense that feel it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Me they shall feel while I am able to stand: and</LINE>
<LINE>'tis known I am a pretty piece of flesh.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou</LINE>
<LINE>hadst been poor John. Draw thy tool! here comes</LINE>
<LINE>two of the house of the Montagues.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>How! turn thy back and run?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Fear me not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>No, marry; I fear thee!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Let us take the law of our sides; let them begin.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>I will frown as I pass by, and let them take it as</LINE>
<LINE>they list.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;</LINE>
<LINE>which is a disgrace to them, if they bear it.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter ABRAHAM and BALTHASAR</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ABRAHAM</SPEAKER>
<LINE>Do you bite your thumb at us, sir?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>I do bite my thumb, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ABRAHAM</SPEAKER>
<LINE>Do you bite your thumb at us, sir?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside to GREGORY</STAGEDIR>  Is the law of our side, if I say</LINE>
<LINE>ay?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>No.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I</LINE>
<LINE>bite my thumb, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>Do you quarrel, sir?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ABRAHAM</SPEAKER>
<LINE>Quarrel sir! no, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ABRAHAM</SPEAKER>
<LINE>No better.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Well, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>GREGORY</SPEAKER>
<LINE>Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Yes, better, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ABRAHAM</SPEAKER>
<LINE>You lie.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>SAMPSON</SPEAKER>
<LINE>Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>They fight</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter BENVOLIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Part, fools!</LINE>
<LINE>Put up your swords; you know not what you do.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Beats down their swords</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter TYBALT</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>What, art thou drawn among these heartless hinds?</LINE>
<LINE>Turn thee, Benvolio, look upon thy death.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>I do but keep the peace: put up thy sword,</LINE>
<LINE>Or manage it to part these men with me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>What, drawn, and talk of peace! I hate the word,</LINE>
<LINE>As I hate hell, all Montagues, and thee:</LINE>
<LINE>Have at thee, coward!</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>They fight</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter, several of both houses, who join the fray;
then enter Citizens, with clubs</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Citizen</SPEAKER>
<LINE>Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!</LINE>
<LINE>Down with the Capulets! down with the Montagues!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What noise is this? Give me my long sword, ho!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>A crutch, a crutch! why call you for a sword?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>My sword, I say! Old Montague is come,</LINE>
<LINE>And flourishes his blade in spite of me.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Thou shalt not stir a foot to seek a foe.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter PRINCE, with Attendants</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Rebellious subjects, enemies to peace,</LINE>
<LINE>Profaners of this neighbour-stained steel,--</LINE>
<LINE>Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,</LINE>
<LINE>That quench the fire of your pernicious rage</LINE>
<LINE>With purple fountains issuing from your veins,</LINE>
<LINE>On pain of torture, from those bloody hands</LINE>
<LINE>Throw your mistemper'd weapons to the ground,</LINE>
<LINE>And hear the sentence of your moved prince.</LINE>
<LINE>Three civil brawls, bred of an airy word,</LINE>
<LINE>By thee, old Capulet, and Montague,</LINE>
<LINE>Have thrice disturb'd the quiet of our streets,</LINE>
<LINE>And made Verona's ancient citizens</LINE>
<LINE>Cast by their grave beseeming ornaments,</LINE>
<LINE>To wield old partisans, in hands as old,</LINE>
<LINE>Canker'd with peace, to part your canker'd hate:</LINE>
<LINE>If ever you disturb our streets again,</LINE>
<LINE>Your lives shall pay the forfeit of the peace.</LINE>
<LINE>For this time, all the rest depart away:</LINE>
<LINE>You Capulet; shall go along with me:</LINE>
<LINE>And, Montague, come you this afternoon,</LINE>
<LINE>To know our further pleasure in this case,</LINE>
<LINE>To old Free-town, our common judgment-place.</LINE>
<LINE>Once more, on pain of death, all men depart.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Who set this ancient quarrel new abroach?</LINE>
<LINE>Speak, nephew, were you by when it began?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Here were the servants of your adversary,</LINE>
<LINE>And yours, close fighting ere I did approach:</LINE>
<LINE>I drew to part them: in the instant came</LINE>
<LINE>The fiery Tybalt, with his sword prepared,</LINE>
<LINE>Which, as he breathed defiance to my ears,</LINE>
<LINE>He swung about his head and cut the winds,</LINE>
<LINE>Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:</LINE>
<LINE>While we were interchanging thrusts and blows,</LINE>
<LINE>Came more and more and fought on part and part,</LINE>
<LINE>Till the prince came, who parted either part.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>O, where is Romeo? saw you him to-day?</LINE>
<LINE>Right glad I am he was not at this fray.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Madam, an hour before the worshipp'd sun</LINE>
<LINE>Peer'd forth the golden window of the east,</LINE>
<LINE>A troubled mind drave me to walk abroad;</LINE>
<LINE>Where, underneath the grove of sycamore</LINE>
<LINE>That westward rooteth from the city's side,</LINE>
<LINE>So early walking did I see your son:</LINE>
<LINE>Towards him I made, but he was ware of me</LINE>
<LINE>And stole into the covert of the wood:</LINE>
<LINE>I, measuring his affections by my own,</LINE>
<LINE>That most are busied when they're most alone,</LINE>
<LINE>Pursued my humour not pursuing his,</LINE>
<LINE>And gladly shunn'd who gladly fled from me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Many a morning hath he there been seen,</LINE>
<LINE>With tears augmenting the fresh morning dew.</LINE>
<LINE>Adding to clouds more clouds with his deep sighs;</LINE>
<LINE>But all so soon as the all-cheering sun</LINE>
<LINE>Should in the furthest east begin to draw</LINE>
<LINE>The shady curtains from Aurora's bed,</LINE>
<LINE>Away from the light steals home my heavy son,</LINE>
<LINE>And private in his chamber pens himself,</LINE>
<LINE>Shuts up his windows, locks far daylight out</LINE>
<LINE>And makes himself an artificial night:</LINE>
<LINE>Black and portentous must this humour prove,</LINE>
<LINE>Unless good counsel may the cause remove.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>My noble uncle, do you know the cause?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>I neither know it nor can learn of him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Have you importuned him by any means?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Both by myself and many other friends:</LINE>
<LINE>But he, his own affections' counsellor,</LINE>
<LINE>Is to himself--I will not say how true--</LINE>
<LINE>But to himself so secret and so close,</LINE>
<LINE>So far from sounding and discovery,</LINE>
<LINE>As is the bud bit with an envious worm,</LINE>
<LINE>Ere he can spread his sweet leaves to the air,</LINE>
<LINE>Or dedicate his beauty to the sun.</LINE>
<LINE>Could we but learn from whence his sorrows grow.</LINE>
<LINE>We would as willingly give cure as know.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>See, where he comes: so please you, step aside;</LINE>
<LINE>I'll know his grievance, or be much denied.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>I would thou wert so happy by thy stay,</LINE>
<LINE>To hear true shrift. Come, madam, let's away.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Good-morrow, cousin.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Is the day so young?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>But new struck nine.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ay me! sad hours seem long.</LINE>
<LINE>Was that my father that went hence so fast?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>It was. What sadness lengthens Romeo's hours?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Not having that, which, having, makes them short.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>In love?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Out--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Of love?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Out of her favour, where I am in love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Alas, that love, so gentle in his view,</LINE>
<LINE>Should be so tyrannous and rough in proof!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Alas, that love, whose view is muffled still,</LINE>
<LINE>Should, without eyes, see pathways to his will!</LINE>
<LINE>Where shall we dine? O me! What fray was here?</LINE>
<LINE>Yet tell me not, for I have heard it all.</LINE>
<LINE>Here's much to do with hate, but more with love.</LINE>
<LINE>Why, then, O brawling love! O loving hate!</LINE>
<LINE>O any thing, of nothing first create!</LINE>
<LINE>O heavy lightness! serious vanity!</LINE>
<LINE>Mis-shapen chaos of well-seeming forms!</LINE>
<LINE>Feather of lead, bright smoke, cold fire,</LINE>
<LINE>sick health!</LINE>
<LINE>Still-waking sleep, that is not what it is!</LINE>
<LINE>This love feel I, that feel no love in this.</LINE>
<LINE>Dost thou not laugh?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>No, coz, I rather weep.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Good heart, at what?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>At thy good heart's oppression.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Why, such is love's transgression.</LINE>
<LINE>Griefs of mine own lie heavy in my breast,</LINE>
<LINE>Which thou wilt propagate, to have it prest</LINE>
<LINE>With more of thine: this love that thou hast shown</LINE>
<LINE>Doth add more grief to too much of mine own.</LINE>
<LINE>Love is a smoke raised with the fume of sighs;</LINE>
<LINE>Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;</LINE>
<LINE>Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:</LINE>
<LINE>What is it else? a madness most discreet,</LINE>
<LINE>A choking gall and a preserving sweet.</LINE>
<LINE>Farewell, my coz.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Soft! I will go along;</LINE>
<LINE>An if you leave me so, you do me wrong.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Tut, I have lost myself; I am not here;</LINE>
<LINE>This is not Romeo, he's some other where.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Tell me in sadness, who is that you love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What, shall I groan and tell thee?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Groan! why, no.</LINE>
<LINE>But sadly tell me who.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Bid a sick man in sadness make his will:</LINE>
<LINE>Ah, word ill urged to one that is so ill!</LINE>
<LINE>In sadness, cousin, I do love a woman.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>I aim'd so near, when I supposed you loved.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>A right good mark-man! And she's fair I love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>A right fair mark, fair coz, is soonest hit.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Well, in that hit you miss: she'll not be hit</LINE>
<LINE>With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;</LINE>
<LINE>And, in strong proof of chastity well arm'd,</LINE>
<LINE>From love's weak childish bow she lives unharm'd.</LINE>
<LINE>She will not stay the siege of loving terms,</LINE>
<LINE>Nor bide the encounter of assailing eyes,</LINE>
<LINE>Nor ope her lap to saint-seducing gold:</LINE>
<LINE>O, she is rich in beauty, only poor,</LINE>
<LINE>That when she dies with beauty dies her store.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Then she hath sworn that she will still live chaste?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>She hath, and in that sparing makes huge waste,</LINE>
<LINE>For beauty starved with her severity</LINE>
<LINE>Cuts beauty off from all posterity.</LINE>
<LINE>She is too fair, too wise, wisely too fair,</LINE>
<LINE>To merit bliss by making me despair:</LINE>
<LINE>She hath forsworn to love, and in that vow</LINE>
<LINE>Do I live dead that live to tell it now.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Be ruled by me, forget to think of her.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, teach me how I should forget to think.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>By giving liberty unto thine eyes;</LINE>
<LINE>Examine other beauties.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>'Tis the way</LINE>
<LINE>To call hers exquisite, in question more:</LINE>
<LINE>These happy masks that kiss fair ladies' brows</LINE>
<LINE>Being black put us in mind they hide the fair;</LINE>
<LINE>He that is strucken blind cannot forget</LINE>
<LINE>The precious treasure of his eyesight lost:</LINE>
<LINE>Show me a mistress that is passing fair,</LINE>
<LINE>What doth her beauty serve, but as a note</LINE>
<LINE>Where I may read who pass'd that passing fair?</LINE>
<LINE>Farewell: thou canst not teach me to forget.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>I'll pay that doctrine, or else die in debt.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  A street.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter CAPULET, PARIS, and Servant</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>But Montague is bound as well as I,</LINE>
<LINE>In penalty alike; and 'tis not hard, I think,</LINE>
<LINE>For men so old as we to keep the peace.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Of honourable reckoning are you both;</LINE>
<LINE>And pity 'tis you lived at odds so long.</LINE>
<LINE>But now, my lord, what say you to my suit?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>But saying o'er what I have said before:</LINE>
<LINE>My child is yet a stranger in the world;</LINE>
<LINE>She hath not seen the change of fourteen years,</LINE>
<LINE>Let two more summers wither in their pride,</LINE>
<LINE>Ere we may think her ripe to be a bride.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Younger than she are happy mothers made.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>And too soon marr'd are those so early made.</LINE>
<LINE>The earth hath swallow'd all my hopes but she,</LINE>
<LINE>She is the hopeful lady of my earth:</LINE>
<LINE>But woo her, gentle Paris, get her heart,</LINE>
<LINE>My will to her consent is but a part;</LINE>
<LINE>An she agree, within her scope of choice</LINE>
<LINE>Lies my consent and fair according voice.</LINE>
<LINE>This night I hold an old accustom'd feast,</LINE>
<LINE>Whereto I have invited many a guest,</LINE>
<LINE>Such as I love; and you, among the store,</LINE>
<LINE>One more, most welcome, makes my number more.</LINE>
<LINE>At my poor house look to behold this night</LINE>
<LINE>Earth-treading stars that make dark heaven light:</LINE>
<LINE>Such comfort as do lusty young men feel</LINE>
<LINE>When well-apparell'd April on the heel</LINE>
<LINE>Of limping winter treads, even such delight</LINE>
<LINE>Among fresh female buds shall you this night</LINE>
<LINE>Inherit at my house; hear all, all see,</LINE>
<LINE>And like her most whose merit most shall be:</LINE>
<LINE>Which on more view, of many mine being one</LINE>
<LINE>May stand in number, though in reckoning none,</LINE>
<LINE>Come, go with me.</LINE>
<STAGEDIR>To Servant, giving a paper</STAGEDIR>
<LINE>Go, sirrah, trudge about</LINE>
<LINE>Through fair Verona; find those persons out</LINE>
<LINE>Whose names are written there, and to them say,</LINE>
<LINE>My house and welcome on their pleasure stay.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt CAPULET and PARIS</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>Find them out whose names are written here! It is</LINE>
<LINE>written, that the shoemaker should meddle with his</LINE>
<LINE>yard, and the tailor with his last, the fisher with</LINE>
<LINE>his pencil, and the painter with his nets; but I am</LINE>
<LINE>sent to find those persons whose names are here</LINE>
<LINE>writ, and can never find what names the writing</LINE>
<LINE>person hath here writ. I must to the learned.--In good time.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter BENVOLIO and ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Tut, man, one fire burns out another's burning,</LINE>
<LINE>One pain is lessen'd by another's anguish;</LINE>
<LINE>Turn giddy, and be holp by backward turning;</LINE>
<LINE>One desperate grief cures with another's languish:</LINE>
<LINE>Take thou some new infection to thy eye,</LINE>
<LINE>And the rank poison of the old will die.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Your plaintain-leaf is excellent for that.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>For what, I pray thee?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>For your broken shin.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Why, Romeo, art thou mad?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Not mad, but bound more than a mad-man is;</LINE>
<LINE>Shut up in prison, kept without my food,</LINE>
<LINE>Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>God gi' god-den. I pray, sir, can you read?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ay, mine own fortune in my misery.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>Perhaps you have learned it without book: but, I</LINE>
<LINE>pray, can you read any thing you see?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ay, if I know the letters and the language.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>Ye say honestly: rest you merry!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Stay, fellow; I can read.</LINE>
<STAGEDIR>Reads</STAGEDIR>
<LINE>'Signior Martino and his wife and daughters;</LINE>
<LINE>County Anselme and his beauteous sisters; the lady</LINE>
<LINE>widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely</LINE>
<LINE>nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine</LINE>
<LINE>uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece</LINE>
<LINE>Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin</LINE>
<LINE>Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair</LINE>
<LINE>assembly: whither should they come?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>Up.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Whither?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>To supper; to our house.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Whose house?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>My master's.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Indeed, I should have ask'd you that before.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>Now I'll tell you without asking: my master is the</LINE>
<LINE>great rich Capulet; and if you be not of the house</LINE>
<LINE>of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine.</LINE>
<LINE>Rest you merry!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>At this same ancient feast of Capulet's</LINE>
<LINE>Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,</LINE>
<LINE>With all the admired beauties of Verona:</LINE>
<LINE>Go thither; and, with unattainted eye,</LINE>
<LINE>Compare her face with some that I shall show,</LINE>
<LINE>And I will make thee think thy swan a crow.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>When the devout religion of mine eye</LINE>
<LINE>Maintains such falsehood, then turn tears to fires;</LINE>
<LINE>And these, who often drown'd could never die,</LINE>
<LINE>Transparent heretics, be burnt for liars!</LINE>
<LINE>One fairer than my love! the all-seeing sun</LINE>
<LINE>Ne'er saw her match since first the world begun.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Tut, you saw her fair, none else being by,</LINE>
<LINE>Herself poised with herself in either eye:</LINE>
<LINE>But in that crystal scales let there be weigh'd</LINE>
<LINE>Your lady's love against some other maid</LINE>
<LINE>That I will show you shining at this feast,</LINE>
<LINE>And she shall scant show well that now shows best.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I'll go along, no such sight to be shown,</LINE>
<LINE>But to rejoice in splendor of mine own.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  A room in Capulet's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter LADY CAPULET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Nurse, where's my daughter? call her forth to me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Now, by my maidenhead, at twelve year old,</LINE>
<LINE>I bade her come. What, lamb! what, ladybird!</LINE>
<LINE>God forbid! Where's this girl? What, Juliet!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter JULIET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>How now! who calls?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Your mother.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Madam, I am here.</LINE>
<LINE>What is your will?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>This is the matter:--Nurse, give leave awhile,</LINE>
<LINE>We must talk in secret:--nurse, come back again;</LINE>
<LINE>I have remember'd me, thou's hear our counsel.</LINE>
<LINE>Thou know'st my daughter's of a pretty age.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Faith, I can tell her age unto an hour.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>She's not fourteen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>I'll lay fourteen of my teeth,--</LINE>
<LINE>And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--</LINE>
<LINE>She is not fourteen. How long is it now</LINE>
<LINE>To Lammas-tide?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>A fortnight and odd days.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Even or odd, of all days in the year,</LINE>
<LINE>Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.</LINE>
<LINE>Susan and she--God rest all Christian souls!--</LINE>
<LINE>Were of an age: well, Susan is with God;</LINE>
<LINE>She was too good for me: but, as I said,</LINE>
<LINE>On Lammas-eve at night shall she be fourteen;</LINE>
<LINE>That shall she, marry; I remember it well.</LINE>
<LINE>'Tis since the earthquake now eleven years;</LINE>
<LINE>And she was wean'd,--I never shall forget it,--</LINE>
<LINE>Of all the days of the year, upon that day:</LINE>
<LINE>For I had then laid wormwood to my dug,</LINE>
<LINE>Sitting in the sun under the dove-house wall;</LINE>
<LINE>My lord and you were then at Mantua:--</LINE>
<LINE>Nay, I do bear a brain:--but, as I said,</LINE>
<LINE>When it did taste the wormwood on the nipple</LINE>
<LINE>Of my dug and felt it bitter, pretty fool,</LINE>
<LINE>To see it tetchy and fall out with the dug!</LINE>
<LINE>Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,</LINE>
<LINE>To bid me trudge:</LINE>
<LINE>And since that time it is eleven years;</LINE>
<LINE>For then she could stand alone; nay, by the rood,</LINE>
<LINE>She could have run and waddled all about;</LINE>
<LINE>For even the day before, she broke her brow:</LINE>
<LINE>And then my husband--God be with his soul!</LINE>
<LINE>A' was a merry man--took up the child:</LINE>
<LINE>'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?</LINE>
<LINE>Thou wilt fall backward when thou hast more wit;</LINE>
<LINE>Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,</LINE>
<LINE>The pretty wretch left crying and said 'Ay.'</LINE>
<LINE>To see, now, how a jest shall come about!</LINE>
<LINE>I warrant, an I should live a thousand years,</LINE>
<LINE>I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;</LINE>
<LINE>And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Enough of this; I pray thee, hold thy peace.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,</LINE>
<LINE>To think it should leave crying and say 'Ay.'</LINE>
<LINE>And yet, I warrant, it had upon its brow</LINE>
<LINE>A bump as big as a young cockerel's stone;</LINE>
<LINE>A parlous knock; and it cried bitterly:</LINE>
<LINE>'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face?</LINE>
<LINE>Thou wilt fall backward when thou comest to age;</LINE>
<LINE>Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Peace, I have done. God mark thee to his grace!</LINE>
<LINE>Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:</LINE>
<LINE>An I might live to see thee married once,</LINE>
<LINE>I have my wish.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Marry, that 'marry' is the very theme</LINE>
<LINE>I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,</LINE>
<LINE>How stands your disposition to be married?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>It is an honour that I dream not of.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>An honour! were not I thine only nurse,</LINE>
<LINE>I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Well, think of marriage now; younger than you,</LINE>
<LINE>Here in Verona, ladies of esteem,</LINE>
<LINE>Are made already mothers: by my count,</LINE>
<LINE>I was your mother much upon these years</LINE>
<LINE>That you are now a maid. Thus then in brief:</LINE>
<LINE>The valiant Paris seeks you for his love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>A man, young lady! lady, such a man</LINE>
<LINE>As all the world--why, he's a man of wax.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Verona's summer hath not such a flower.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Nay, he's a flower; in faith, a very flower.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What say you? can you love the gentleman?</LINE>
<LINE>This night you shall behold him at our feast;</LINE>
<LINE>Read o'er the volume of young Paris' face,</LINE>
<LINE>And find delight writ there with beauty's pen;</LINE>
<LINE>Examine every married lineament,</LINE>
<LINE>And see how one another lends content</LINE>
<LINE>And what obscured in this fair volume lies</LINE>
<LINE>Find written in the margent of his eyes.</LINE>
<LINE>This precious book of love, this unbound lover,</LINE>
<LINE>To beautify him, only lacks a cover:</LINE>
<LINE>The fish lives in the sea, and 'tis much pride</LINE>
<LINE>For fair without the fair within to hide:</LINE>
<LINE>That book in many's eyes doth share the glory,</LINE>
<LINE>That in gold clasps locks in the golden story;</LINE>
<LINE>So shall you share all that he doth possess,</LINE>
<LINE>By having him, making yourself no less.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>No less! nay, bigger; women grow by men.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Speak briefly, can you like of Paris' love?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I'll look to like, if looking liking move:</LINE>
<LINE>But no more deep will I endart mine eye</LINE>
<LINE>Than your consent gives strength to make it fly.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter a Servant</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>Madam, the guests are come, supper served up, you</LINE>
<LINE>called, my young lady asked for, the nurse cursed in</LINE>
<LINE>the pantry, and every thing in extremity. I must</LINE>
<LINE>hence to wait; I beseech you, follow straight.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>We follow thee.</LINE>
<STAGEDIR>Exit Servant</STAGEDIR>
<LINE>Juliet, the county stays.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Go, girl, seek happy nights to happy days.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  A street.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, with five or six
Maskers, Torch-bearers, and others</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What, shall this speech be spoke for our excuse?</LINE>
<LINE>Or shall we on without a apology?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>The date is out of such prolixity:</LINE>
<LINE>We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,</LINE>
<LINE>Bearing a Tartar's painted bow of lath,</LINE>
<LINE>Scaring the ladies like a crow-keeper;</LINE>
<LINE>Nor no without-book prologue, faintly spoke</LINE>
<LINE>After the prompter, for our entrance:</LINE>
<LINE>But let them measure us by what they will;</LINE>
<LINE>We'll measure them a measure, and be gone.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Give me a torch: I am not for this ambling;</LINE>
<LINE>Being but heavy, I will bear the light.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Nay, gentle Romeo, we must have you dance.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Not I, believe me: you have dancing shoes</LINE>
<LINE>With nimble soles: I have a soul of lead</LINE>
<LINE>So stakes me to the ground I cannot move.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>You are a lover; borrow Cupid's wings,</LINE>
<LINE>And soar with them above a common bound.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I am too sore enpierced with his shaft</LINE>
<LINE>To soar with his light feathers, and so bound,</LINE>
<LINE>I cannot bound a pitch above dull woe:</LINE>
<LINE>Under love's heavy burden do I sink.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>And, to sink in it, should you burden love;</LINE>
<LINE>Too great oppression for a tender thing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Is love a tender thing? it is too rough,</LINE>
<LINE>Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>If love be rough with you, be rough with love;</LINE>
<LINE>Prick love for pricking, and you beat love down.</LINE>
<LINE>Give me a case to put my visage in:</LINE>
<LINE>A visor for a visor! what care I</LINE>
<LINE>What curious eye doth quote deformities?</LINE>
<LINE>Here are the beetle brows shall blush for me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Come, knock and enter; and no sooner in,</LINE>
<LINE>But every man betake him to his legs.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>A torch for me: let wantons light of heart</LINE>
<LINE>Tickle the senseless rushes with their heels,</LINE>
<LINE>For I am proverb'd with a grandsire phrase;</LINE>
<LINE>I'll be a candle-holder, and look on.</LINE>
<LINE>The game was ne'er so fair, and I am done.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Tut, dun's the mouse, the constable's own word:</LINE>
<LINE>If thou art dun, we'll draw thee from the mire</LINE>
<LINE>Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st</LINE>
<LINE>Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Nay, that's not so.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>I mean, sir, in delay</LINE>
<LINE>We waste our lights in vain, like lamps by day.</LINE>
<LINE>Take our good meaning, for our judgment sits</LINE>
<LINE>Five times in that ere once in our five wits.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>And we mean well in going to this mask;</LINE>
<LINE>But 'tis no wit to go.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Why, may one ask?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I dream'd a dream to-night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>And so did I.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Well, what was yours?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>That dreamers often lie.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>In bed asleep, while they do dream things true.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>O, then, I see Queen Mab hath been with you.</LINE>
<LINE>She is the fairies' midwife, and she comes</LINE>
<LINE>In shape no bigger than an agate-stone</LINE>
<LINE>On the fore-finger of an alderman,</LINE>
<LINE>Drawn with a team of little atomies</LINE>
<LINE>Athwart men's noses as they lie asleep;</LINE>
<LINE>Her wagon-spokes made of long spiders' legs,</LINE>
<LINE>The cover of the wings of grasshoppers,</LINE>
<LINE>The traces of the smallest spider's web,</LINE>
<LINE>The collars of the moonshine's watery beams,</LINE>
<LINE>Her whip of cricket's bone, the lash of film,</LINE>
<LINE>Her wagoner a small grey-coated gnat,</LINE>
<LINE>Not so big as a round little worm</LINE>
<LINE>Prick'd from the lazy finger of a maid;</LINE>
<LINE>Her chariot is an empty hazel-nut</LINE>
<LINE>Made by the joiner squirrel or old grub,</LINE>
<LINE>Time out o' mind the fairies' coachmakers.</LINE>
<LINE>And in this state she gallops night by night</LINE>
<LINE>Through lovers' brains, and then they dream of love;</LINE>
<LINE>O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,</LINE>
<LINE>O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,</LINE>
<LINE>O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,</LINE>
<LINE>Which oft the angry Mab with blisters plagues,</LINE>
<LINE>Because their breaths with sweetmeats tainted are:</LINE>
<LINE>Sometime she gallops o'er a courtier's nose,</LINE>
<LINE>And then dreams he of smelling out a suit;</LINE>
<LINE>And sometime comes she with a tithe-pig's tail</LINE>
<LINE>Tickling a parson's nose as a' lies asleep,</LINE>
<LINE>Then dreams, he of another benefice:</LINE>
<LINE>Sometime she driveth o'er a soldier's neck,</LINE>
<LINE>And then dreams he of cutting foreign throats,</LINE>
<LINE>Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,</LINE>
<LINE>Of healths five-fathom deep; and then anon</LINE>
<LINE>Drums in his ear, at which he starts and wakes,</LINE>
<LINE>And being thus frighted swears a prayer or two</LINE>
<LINE>And sleeps again. This is that very Mab</LINE>
<LINE>That plats the manes of horses in the night,</LINE>
<LINE>And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,</LINE>
<LINE>Which once untangled, much misfortune bodes:</LINE>
<LINE>This is the hag, when maids lie on their backs,</LINE>
<LINE>That presses them and learns them first to bear,</LINE>
<LINE>Making them women of good carriage:</LINE>
<LINE>This is she--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Peace, peace, Mercutio, peace!</LINE>
<LINE>Thou talk'st of nothing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>True, I talk of dreams,</LINE>
<LINE>Which are the children of an idle brain,</LINE>
<LINE>Begot of nothing but vain fantasy,</LINE>
<LINE>Which is as thin of substance as the air</LINE>
<LINE>And more inconstant than the wind, who wooes</LINE>
<LINE>Even now the frozen bosom of the north,</LINE>
<LINE>And, being anger'd, puffs away from thence,</LINE>
<LINE>Turning his face to the dew-dropping south.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>This wind, you talk of, blows us from ourselves;</LINE>
<LINE>Supper is done, and we shall come too late.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I fear, too early: for my mind misgives</LINE>
<LINE>Some consequence yet hanging in the stars</LINE>
<LINE>Shall bitterly begin his fearful date</LINE>
<LINE>With this night's revels and expire the term</LINE>
<LINE>Of a despised life closed in my breast</LINE>
<LINE>By some vile forfeit of untimely death.</LINE>
<LINE>But He, that hath the steerage of my course,</LINE>
<LINE>Direct my sail! On, lusty gentlemen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Strike, drum.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  A hall in Capulet's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Musicians waiting. Enter Servingmen with napkins</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Servant</SPEAKER>
<LINE>Where's Potpan, that he helps not to take away? He</LINE>
<LINE>shift a trencher? he scrape a trencher!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Servant</SPEAKER>
<LINE>When good manners shall lie all in one or two men's</LINE>
<LINE>hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Servant</SPEAKER>
<LINE>Away with the joint-stools, remove the</LINE>
<LINE>court-cupboard, look to the plate. Good thou, save</LINE>
<LINE>me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let</LINE>
<LINE>the porter let in Susan Grindstone and Nell.</LINE>
<LINE>Antony, and Potpan!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Servant</SPEAKER>
<LINE>Ay, boy, ready.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Servant</SPEAKER>
<LINE>You are looked for and called for, asked for and</LINE>
<LINE>sought for, in the great chamber.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Servant</SPEAKER>
<LINE>We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be</LINE>
<LINE>brisk awhile, and the longer liver take all.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CAPULET, with JULIET and others of his house,
meeting the Guests and Maskers</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Welcome, gentlemen! ladies that have their toes</LINE>
<LINE>Unplagued with corns will have a bout with you.</LINE>
<LINE>Ah ha, my mistresses! which of you all</LINE>
<LINE>Will now deny to dance? she that makes dainty,</LINE>
<LINE>She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?</LINE>
<LINE>Welcome, gentlemen! I have seen the day</LINE>
<LINE>That I have worn a visor and could tell</LINE>
<LINE>A whispering tale in a fair lady's ear,</LINE>
<LINE>Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone:</LINE>
<LINE>You are welcome, gentlemen! come, musicians, play.</LINE>
<LINE>A hall, a hall! give room! and foot it, girls.</LINE>
<STAGEDIR>Music plays, and they dance</STAGEDIR>
<LINE>More light, you knaves; and turn the tables up,</LINE>
<LINE>And quench the fire, the room is grown too hot.</LINE>
<LINE>Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.</LINE>
<LINE>Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;</LINE>
<LINE>For you and I are past our dancing days:</LINE>
<LINE>How long is't now since last yourself and I</LINE>
<LINE>Were in a mask?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Capulet</SPEAKER>
<LINE>By'r lady, thirty years.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:</LINE>
<LINE>'Tis since the nuptials of Lucentio,</LINE>
<LINE>Come pentecost as quickly as it will,</LINE>
<LINE>Some five and twenty years; and then we mask'd.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Capulet</SPEAKER>
<LINE>'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;</LINE>
<LINE>His son is thirty.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Will you tell me that?</LINE>
<LINE>His son was but a ward two years ago.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>To a Servingman</STAGEDIR>  What lady is that, which doth</LINE>
<LINE>enrich the hand</LINE>
<LINE>Of yonder knight?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Servant</SPEAKER>
<LINE>I know not, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, she doth teach the torches to burn bright!</LINE>
<LINE>It seems she hangs upon the cheek of night</LINE>
<LINE>Like a rich jewel in an Ethiope's ear;</LINE>
<LINE>Beauty too rich for use, for earth too dear!</LINE>
<LINE>So shows a snowy dove trooping with crows,</LINE>
<LINE>As yonder lady o'er her fellows shows.</LINE>
<LINE>The measure done, I'll watch her place of stand,</LINE>
<LINE>And, touching hers, make blessed my rude hand.</LINE>
<LINE>Did my heart love till now? forswear it, sight!</LINE>
<LINE>For I ne'er saw true beauty till this night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>This, by his voice, should be a Montague.</LINE>
<LINE>Fetch me my rapier, boy. What dares the slave</LINE>
<LINE>Come hither, cover'd with an antic face,</LINE>
<LINE>To fleer and scorn at our solemnity?</LINE>
<LINE>Now, by the stock and honour of my kin,</LINE>
<LINE>To strike him dead, I hold it not a sin.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Uncle, this is a Montague, our foe,</LINE>
<LINE>A villain that is hither come in spite,</LINE>
<LINE>To scorn at our solemnity this night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Young Romeo is it?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>'Tis he, that villain Romeo.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Content thee, gentle coz, let him alone;</LINE>
<LINE>He bears him like a portly gentleman;</LINE>
<LINE>And, to say truth, Verona brags of him</LINE>
<LINE>To be a virtuous and well-govern'd youth:</LINE>
<LINE>I would not for the wealth of all the town</LINE>
<LINE>Here in my house do him disparagement:</LINE>
<LINE>Therefore be patient, take no note of him:</LINE>
<LINE>It is my will, the which if thou respect,</LINE>
<LINE>Show a fair presence and put off these frowns,</LINE>
<LINE>And ill-beseeming semblance for a feast.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>It fits, when such a villain is a guest:</LINE>
<LINE>I'll not endure him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>He shall be endured:</LINE>
<LINE>What, goodman boy! I say, he shall: go to;</LINE>
<LINE>Am I the master here, or you? go to.</LINE>
<LINE>You'll not endure him! God shall mend my soul!</LINE>
<LINE>You'll make a mutiny among my guests!</LINE>
<LINE>You will set cock-a-hoop! you'll be the man!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Why, uncle, 'tis a shame.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Go to, go to;</LINE>
<LINE>You are a saucy boy: is't so, indeed?</LINE>
<LINE>This trick may chance to scathe you, I know what:</LINE>
<LINE>You must contrary me! marry, 'tis time.</LINE>
<LINE>Well said, my hearts! You are a princox; go:</LINE>
<LINE>Be quiet, or--More light, more light! For shame!</LINE>
<LINE>I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Patience perforce with wilful choler meeting</LINE>
<LINE>Makes my flesh tremble in their different greeting.</LINE>
<LINE>I will withdraw: but this intrusion shall</LINE>
<LINE>Now seeming sweet convert to bitter gall.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>To JULIET</STAGEDIR>  If I profane with my unworthiest hand</LINE>
<LINE>This holy shrine, the gentle fine is this:</LINE>
<LINE>My lips, two blushing pilgrims, ready stand</LINE>
<LINE>To smooth that rough touch with a tender kiss.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Good pilgrim, you do wrong your hand too much,</LINE>
<LINE>Which mannerly devotion shows in this;</LINE>
<LINE>For saints have hands that pilgrims' hands do touch,</LINE>
<LINE>And palm to palm is holy palmers' kiss.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Have not saints lips, and holy palmers too?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, then, dear saint, let lips do what hands do;</LINE>
<LINE>They pray, grant thou, lest faith turn to despair.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Saints do not move, though grant for prayers' sake.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Then move not, while my prayer's effect I take.</LINE>
<LINE>Thus from my lips, by yours, my sin is purged.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Then have my lips the sin that they have took.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!</LINE>
<LINE>Give me my sin again.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>You kiss by the book.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Madam, your mother craves a word with you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What is her mother?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Marry, bachelor,</LINE>
<LINE>Her mother is the lady of the house,</LINE>
<LINE>And a good lady, and a wise and virtuous</LINE>
<LINE>I nursed her daughter, that you talk'd withal;</LINE>
<LINE>I tell you, he that can lay hold of her</LINE>
<LINE>Shall have the chinks.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Is she a Capulet?</LINE>
<LINE>O dear account! my life is my foe's debt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Away, begone; the sport is at the best.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ay, so I fear; the more is my unrest.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Nay, gentlemen, prepare not to be gone;</LINE>
<LINE>We have a trifling foolish banquet towards.</LINE>
<LINE>Is it e'en so? why, then, I thank you all</LINE>
<LINE>I thank you, honest gentlemen; good night.</LINE>
<LINE>More torches here! Come on then, let's to bed.</LINE>
<LINE>Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:</LINE>
<LINE>I'll to my rest.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt all but JULIET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Come hither, nurse. What is yond gentleman?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>The son and heir of old Tiberio.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What's he that now is going out of door?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Marry, that, I think, be young Petrucio.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What's he that follows there, that would not dance?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>I know not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Go ask his name: if he be married.</LINE>
<LINE>My grave is like to be my wedding bed.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>His name is Romeo, and a Montague;</LINE>
<LINE>The only son of your great enemy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>My only love sprung from my only hate!</LINE>
<LINE>Too early seen unknown, and known too late!</LINE>
<LINE>Prodigious birth of love it is to me,</LINE>
<LINE>That I must love a loathed enemy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>What's this? what's this?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>A rhyme I learn'd even now</LINE>
<LINE>Of one I danced withal.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>One calls within 'Juliet.'</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Anon, anon!</LINE>
<LINE>Come, let's away; the strangers all are gone.</LINE>
</SPEECH>
<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>
</ACT>

<ACT><TITLE>ACT II</TITLE>

<PROLOGUE><TITLE>PROLOGUE</TITLE>
<STAGEDIR>Enter Chorus</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Chorus</SPEAKER>
<LINE>Now old desire doth in his death-bed lie,</LINE>
<LINE>And young affection gapes to be his heir;</LINE>
<LINE>That fair for which love groan'd for and would die,</LINE>
<LINE>With tender Juliet match'd, is now not fair.</LINE>
<LINE>Now Romeo is beloved and loves again,</LINE>
<LINE>Alike betwitched by the charm of looks,</LINE>
<LINE>But to his foe supposed he must complain,</LINE>
<LINE>And she steal love's sweet bait from fearful hooks:</LINE>
<LINE>Being held a foe, he may not have access</LINE>
<LINE>To breathe such vows as lovers use to swear;</LINE>
<LINE>And she as much in love, her means much less</LINE>
<LINE>To meet her new-beloved any where:</LINE>
<LINE>But passion lends them power, time means, to meet</LINE>
<LINE>Tempering extremities with extreme sweet.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</PROLOGUE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  A lane by the wall of Capulet's orchard.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Can I go forward when my heart is here?</LINE>
<LINE>Turn back, dull earth, and find thy centre out.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>He climbs the wall, and leaps down within it</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter BENVOLIO and MERCUTIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Romeo! my cousin Romeo!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>He is wise;</LINE>
<LINE>And, on my lie, hath stol'n him home to bed.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>He ran this way, and leap'd this orchard wall:</LINE>
<LINE>Call, good Mercutio.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Nay, I'll conjure too.</LINE>
<LINE>Romeo! humours! madman! passion! lover!</LINE>
<LINE>Appear thou in the likeness of a sigh:</LINE>
<LINE>Speak but one rhyme, and I am satisfied;</LINE>
<LINE>Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;'</LINE>
<LINE>Speak to my gossip Venus one fair word,</LINE>
<LINE>One nick-name for her purblind son and heir,</LINE>
<LINE>Young Adam Cupid, he that shot so trim,</LINE>
<LINE>When King Cophetua loved the beggar-maid!</LINE>
<LINE>He heareth not, he stirreth not, he moveth not;</LINE>
<LINE>The ape is dead, and I must conjure him.</LINE>
<LINE>I conjure thee by Rosaline's bright eyes,</LINE>
<LINE>By her high forehead and her scarlet lip,</LINE>
<LINE>By her fine foot, straight leg and quivering thigh</LINE>
<LINE>And the demesnes that there adjacent lie,</LINE>
<LINE>That in thy likeness thou appear to us!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>And if he hear thee, thou wilt anger him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>This cannot anger him: 'twould anger him</LINE>
<LINE>To raise a spirit in his mistress' circle</LINE>
<LINE>Of some strange nature, letting it there stand</LINE>
<LINE>Till she had laid it and conjured it down;</LINE>
<LINE>That were some spite: my invocation</LINE>
<LINE>Is fair and honest, and in his mistress' name</LINE>
<LINE>I conjure only but to raise up him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Come, he hath hid himself among these trees,</LINE>
<LINE>To be consorted with the humorous night:</LINE>
<LINE>Blind is his love and best befits the dark.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>If love be blind, love cannot hit the mark.</LINE>
<LINE>Now will he sit under a medlar tree,</LINE>
<LINE>And wish his mistress were that kind of fruit</LINE>
<LINE>As maids call medlars, when they laugh alone.</LINE>
<LINE>Romeo, that she were, O, that she were</LINE>
<LINE>An open et caetera, thou a poperin pear!</LINE>
<LINE>Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;</LINE>
<LINE>This field-bed is too cold for me to sleep:</LINE>
<LINE>Come, shall we go?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Go, then; for 'tis in vain</LINE>
<LINE>To seek him here that means not to be found.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  Capulet's orchard.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>He jests at scars that never felt a wound.</LINE>
<STAGEDIR>JULIET appears above at a window</STAGEDIR>
<LINE>But, soft! what light through yonder window breaks?</LINE>
<LINE>It is the east, and Juliet is the sun.</LINE>
<LINE>Arise, fair sun, and kill the envious moon,</LINE>
<LINE>Who is already sick and pale with grief,</LINE>
<LINE>That thou her maid art far more fair than she:</LINE>
<LINE>Be not her maid, since she is envious;</LINE>
<LINE>Her vestal livery is but sick and green</LINE>
<LINE>And none but fools do wear it; cast it off.</LINE>
<LINE>It is my lady, O, it is my love!</LINE>
<LINE>O, that she knew she were!</LINE>
<LINE>She speaks yet she says nothing: what of that?</LINE>
<LINE>Her eye discourses; I will answer it.</LINE>
<LINE>I am too bold, 'tis not to me she speaks:</LINE>
<LINE>Two of the fairest stars in all the heaven,</LINE>
<LINE>Having some business, do entreat her eyes</LINE>
<LINE>To twinkle in their spheres till they return.</LINE>
<LINE>What if her eyes were there, they in her head?</LINE>
<LINE>The brightness of her cheek would shame those stars,</LINE>
<LINE>As daylight doth a lamp; her eyes in heaven</LINE>
<LINE>Would through the airy region stream so bright</LINE>
<LINE>That birds would sing and think it were not night.</LINE>
<LINE>See, how she leans her cheek upon her hand!</LINE>
<LINE>O, that I were a glove upon that hand,</LINE>
<LINE>That I might touch that cheek!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Ay me!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>She speaks:</LINE>
<LINE>O, speak again, bright angel! for thou art</LINE>
<LINE>As glorious to this night, being o'er my head</LINE>
<LINE>As is a winged messenger of heaven</LINE>
<LINE>Unto the white-upturned wondering eyes</LINE>
<LINE>Of mortals that fall back to gaze on him</LINE>
<LINE>When he bestrides the lazy-pacing clouds</LINE>
<LINE>And sails upon the bosom of the air.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?</LINE>
<LINE>Deny thy father and refuse thy name;</LINE>
<LINE>Or, if thou wilt not, be but sworn my love,</LINE>
<LINE>And I'll no longer be a Capulet.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  Shall I hear more, or shall I speak at this?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>'Tis but thy name that is my enemy;</LINE>
<LINE>Thou art thyself, though not a Montague.</LINE>
<LINE>What's Montague? it is nor hand, nor foot,</LINE>
<LINE>Nor arm, nor face, nor any other part</LINE>
<LINE>Belonging to a man. O, be some other name!</LINE>
<LINE>What's in a name? that which we call a rose</LINE>
<LINE>By any other name would smell as sweet;</LINE>
<LINE>So Romeo would, were he not Romeo call'd,</LINE>
<LINE>Retain that dear perfection which he owes</LINE>
<LINE>Without that title. Romeo, doff thy name,</LINE>
<LINE>And for that name which is no part of thee</LINE>
<LINE>Take all myself.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I take thee at thy word:</LINE>
<LINE>Call me but love, and I'll be new baptized;</LINE>
<LINE>Henceforth I never will be Romeo.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What man art thou that thus bescreen'd in night</LINE>
<LINE>So stumblest on my counsel?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>By a name</LINE>
<LINE>I know not how to tell thee who I am:</LINE>
<LINE>My name, dear saint, is hateful to myself,</LINE>
<LINE>Because it is an enemy to thee;</LINE>
<LINE>Had I it written, I would tear the word.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>My ears have not yet drunk a hundred words</LINE>
<LINE>Of that tongue's utterance, yet I know the sound:</LINE>
<LINE>Art thou not Romeo and a Montague?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Neither, fair saint, if either thee dislike.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>How camest thou hither, tell me, and wherefore?</LINE>
<LINE>The orchard walls are high and hard to climb,</LINE>
<LINE>And the place death, considering who thou art,</LINE>
<LINE>If any of my kinsmen find thee here.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>With love's light wings did I o'er-perch these walls;</LINE>
<LINE>For stony limits cannot hold love out,</LINE>
<LINE>And what love can do that dares love attempt;</LINE>
<LINE>Therefore thy kinsmen are no let to me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>If they do see thee, they will murder thee.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Alack, there lies more peril in thine eye</LINE>
<LINE>Than twenty of their swords: look thou but sweet,</LINE>
<LINE>And I am proof against their enmity.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I would not for the world they saw thee here.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I have night's cloak to hide me from their sight;</LINE>
<LINE>And but thou love me, let them find me here:</LINE>
<LINE>My life were better ended by their hate,</LINE>
<LINE>Than death prorogued, wanting of thy love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>By whose direction found'st thou out this place?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>By love, who first did prompt me to inquire;</LINE>
<LINE>He lent me counsel and I lent him eyes.</LINE>
<LINE>I am no pilot; yet, wert thou as far</LINE>
<LINE>As that vast shore wash'd with the farthest sea,</LINE>
<LINE>I would adventure for such merchandise.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Thou know'st the mask of night is on my face,</LINE>
<LINE>Else would a maiden blush bepaint my cheek</LINE>
<LINE>For that which thou hast heard me speak to-night</LINE>
<LINE>Fain would I dwell on form, fain, fain deny</LINE>
<LINE>What I have spoke: but farewell compliment!</LINE>
<LINE>Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,'</LINE>
<LINE>And I will take thy word: yet if thou swear'st,</LINE>
<LINE>Thou mayst prove false; at lovers' perjuries</LINE>
<LINE>Then say, Jove laughs. O gentle Romeo,</LINE>
<LINE>If thou dost love, pronounce it faithfully:</LINE>
<LINE>Or if thou think'st I am too quickly won,</LINE>
<LINE>I'll frown and be perverse an say thee nay,</LINE>
<LINE>So thou wilt woo; but else, not for the world.</LINE>
<LINE>In truth, fair Montague, I am too fond,</LINE>
<LINE>And therefore thou mayst think my 'havior light:</LINE>
<LINE>But trust me, gentleman, I'll prove more true</LINE>
<LINE>Than those that have more cunning to be strange.</LINE>
<LINE>I should have been more strange, I must confess,</LINE>
<LINE>But that thou overheard'st, ere I was ware,</LINE>
<LINE>My true love's passion: therefore pardon me,</LINE>
<LINE>And not impute this yielding to light love,</LINE>
<LINE>Which the dark night hath so discovered.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Lady, by yonder blessed moon I swear</LINE>
<LINE>That tips with silver all these fruit-tree tops--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O, swear not by the moon, the inconstant moon,</LINE>
<LINE>That monthly changes in her circled orb,</LINE>
<LINE>Lest that thy love prove likewise variable.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What shall I swear by?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Do not swear at all;</LINE>
<LINE>Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,</LINE>
<LINE>Which is the god of my idolatry,</LINE>
<LINE>And I'll believe thee.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>If my heart's dear love--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Well, do not swear: although I joy in thee,</LINE>
<LINE>I have no joy of this contract to-night:</LINE>
<LINE>It is too rash, too unadvised, too sudden;</LINE>
<LINE>Too like the lightning, which doth cease to be</LINE>
<LINE>Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!</LINE>
<LINE>This bud of love, by summer's ripening breath,</LINE>
<LINE>May prove a beauteous flower when next we meet.</LINE>
<LINE>Good night, good night! as sweet repose and rest</LINE>
<LINE>Come to thy heart as that within my breast!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, wilt thou leave me so unsatisfied?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What satisfaction canst thou have to-night?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>The exchange of thy love's faithful vow for mine.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I gave thee mine before thou didst request it:</LINE>
<LINE>And yet I would it were to give again.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>But to be frank, and give it thee again.</LINE>
<LINE>And yet I wish but for the thing I have:</LINE>
<LINE>My bounty is as boundless as the sea,</LINE>
<LINE>My love as deep; the more I give to thee,</LINE>
<LINE>The more I have, for both are infinite.</LINE>
<STAGEDIR>Nurse calls within</STAGEDIR>
<LINE>I hear some noise within; dear love, adieu!</LINE>
<LINE>Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.</LINE>
<LINE>Stay but a little, I will come again.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit, above</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O blessed, blessed night! I am afeard.</LINE>
<LINE>Being in night, all this is but a dream,</LINE>
<LINE>Too flattering-sweet to be substantial.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Re-enter JULIET, above</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Three words, dear Romeo, and good night indeed.</LINE>
<LINE>If that thy bent of love be honourable,</LINE>
<LINE>Thy purpose marriage, send me word to-morrow,</LINE>
<LINE>By one that I'll procure to come to thee,</LINE>
<LINE>Where and what time thou wilt perform the rite;</LINE>
<LINE>And all my fortunes at thy foot I'll lay</LINE>
<LINE>And follow thee my lord throughout the world.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  Madam!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I come, anon.--But if thou mean'st not well,</LINE>
<LINE>I do beseech thee--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  Madam!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>By and by, I come:--</LINE>
<LINE>To cease thy suit, and leave me to my grief:</LINE>
<LINE>To-morrow will I send.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>So thrive my soul--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>A thousand times good night!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit, above</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>A thousand times the worse, to want thy light.</LINE>
<LINE>Love goes toward love, as schoolboys from</LINE>
<LINE>their books,</LINE>
<LINE>But love from love, toward school with heavy looks.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Retiring</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Re-enter JULIET, above</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice,</LINE>
<LINE>To lure this tassel-gentle back again!</LINE>
<LINE>Bondage is hoarse, and may not speak aloud;</LINE>
<LINE>Else would I tear the cave where Echo lies,</LINE>
<LINE>And make her airy tongue more hoarse than mine,</LINE>
<LINE>With repetition of my Romeo's name.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>It is my soul that calls upon my name:</LINE>
<LINE>How silver-sweet sound lovers' tongues by night,</LINE>
<LINE>Like softest music to attending ears!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Romeo!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>My dear?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>At what o'clock to-morrow</LINE>
<LINE>Shall I send to thee?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>At the hour of nine.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I will not fail: 'tis twenty years till then.</LINE>
<LINE>I have forgot why I did call thee back.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Let me stand here till thou remember it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I shall forget, to have thee still stand there,</LINE>
<LINE>Remembering how I love thy company.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>And I'll still stay, to have thee still forget,</LINE>
<LINE>Forgetting any other home but this.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>'Tis almost morning; I would have thee gone:</LINE>
<LINE>And yet no further than a wanton's bird;</LINE>
<LINE>Who lets it hop a little from her hand,</LINE>
<LINE>Like a poor prisoner in his twisted gyves,</LINE>
<LINE>And with a silk thread plucks it back again,</LINE>
<LINE>So loving-jealous of his liberty.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I would I were thy bird.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Sweet, so would I:</LINE>
<LINE>Yet I should kill thee with much cherishing.</LINE>
<LINE>Good night, good night! parting is such</LINE>
<LINE>sweet sorrow,</LINE>
<LINE>That I shall say good night till it be morrow.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit above</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!</LINE>
<LINE>Would I were sleep and peace, so sweet to rest!</LINE>
<LINE>Hence will I to my ghostly father's cell,</LINE>
<LINE>His help to crave, and my dear hap to tell.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  Friar Laurence's cell.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter FRIAR LAURENCE, with a basket</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>The grey-eyed morn smiles on the frowning night,</LINE>
<LINE>Chequering the eastern clouds with streaks of light,</LINE>
<LINE>And flecked darkness like a drunkard reels</LINE>
<LINE>From forth day's path and Titan's fiery wheels:</LINE>
<LINE>Now, ere the sun advance his burning eye,</LINE>
<LINE>The day to cheer and night's dank dew to dry,</LINE>
<LINE>I must up-fill this osier cage of ours</LINE>
<LINE>With baleful weeds and precious-juiced flowers.</LINE>
<LINE>The earth that's nature's mother is her tomb;</LINE>
<LINE>What is her burying grave that is her womb,</LINE>
<LINE>And from her womb children of divers kind</LINE>
<LINE>We sucking on her natural bosom find,</LINE>
<LINE>Many for many virtues excellent,</LINE>
<LINE>None but for some and yet all different.</LINE>
<LINE>O, mickle is the powerful grace that lies</LINE>
<LINE>In herbs, plants, stones, and their true qualities:</LINE>
<LINE>For nought so vile that on the earth doth live</LINE>
<LINE>But to the earth some special good doth give,</LINE>
<LINE>Nor aught so good but strain'd from that fair use</LINE>
<LINE>Revolts from true birth, stumbling on abuse:</LINE>
<LINE>Virtue itself turns vice, being misapplied;</LINE>
<LINE>And vice sometimes by action dignified.</LINE>
<LINE>Within the infant rind of this small flower</LINE>
<LINE>Poison hath residence and medicine power:</LINE>
<LINE>For this, being smelt, with that part cheers each part;</LINE>
<LINE>Being tasted, slays all senses with the heart.</LINE>
<LINE>Two such opposed kings encamp them still</LINE>
<LINE>In man as well as herbs, grace and rude will;</LINE>
<LINE>And where the worser is predominant,</LINE>
<LINE>Full soon the canker death eats up that plant.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Good morrow, father.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Benedicite!</LINE>
<LINE>What early tongue so sweet saluteth me?</LINE>
<LINE>Young son, it argues a distemper'd head</LINE>
<LINE>So soon to bid good morrow to thy bed:</LINE>
<LINE>Care keeps his watch in every old man's eye,</LINE>
<LINE>And where care lodges, sleep will never lie;</LINE>
<LINE>But where unbruised youth with unstuff'd brain</LINE>
<LINE>Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign:</LINE>
<LINE>Therefore thy earliness doth me assure</LINE>
<LINE>Thou art up-roused by some distemperature;</LINE>
<LINE>Or if not so, then here I hit it right,</LINE>
<LINE>Our Romeo hath not been in bed to-night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>That last is true; the sweeter rest was mine.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>God pardon sin! wast thou with Rosaline?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>With Rosaline, my ghostly father? no;</LINE>
<LINE>I have forgot that name, and that name's woe.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>That's my good son: but where hast thou been, then?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I'll tell thee, ere thou ask it me again.</LINE>
<LINE>I have been feasting with mine enemy,</LINE>
<LINE>Where on a sudden one hath wounded me,</LINE>
<LINE>That's by me wounded: both our remedies</LINE>
<LINE>Within thy help and holy physic lies:</LINE>
<LINE>I bear no hatred, blessed man, for, lo,</LINE>
<LINE>My intercession likewise steads my foe.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Be plain, good son, and homely in thy drift;</LINE>
<LINE>Riddling confession finds but riddling shrift.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Then plainly know my heart's dear love is set</LINE>
<LINE>On the fair daughter of rich Capulet:</LINE>
<LINE>As mine on hers, so hers is set on mine;</LINE>
<LINE>And all combined, save what thou must combine</LINE>
<LINE>By holy marriage: when and where and how</LINE>
<LINE>We met, we woo'd and made exchange of vow,</LINE>
<LINE>I'll tell thee as we pass; but this I pray,</LINE>
<LINE>That thou consent to marry us to-day.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Holy Saint Francis, what a change is here!</LINE>
<LINE>Is Rosaline, whom thou didst love so dear,</LINE>
<LINE>So soon forsaken? young men's love then lies</LINE>
<LINE>Not truly in their hearts, but in their eyes.</LINE>
<LINE>Jesu Maria, what a deal of brine</LINE>
<LINE>Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!</LINE>
<LINE>How much salt water thrown away in waste,</LINE>
<LINE>To season love, that of it doth not taste!</LINE>
<LINE>The sun not yet thy sighs from heaven clears,</LINE>
<LINE>Thy old groans ring yet in my ancient ears;</LINE>
<LINE>Lo, here upon thy cheek the stain doth sit</LINE>
<LINE>Of an old tear that is not wash'd off yet:</LINE>
<LINE>If e'er thou wast thyself and these woes thine,</LINE>
<LINE>Thou and these woes were all for Rosaline:</LINE>
<LINE>And art thou changed? pronounce this sentence then,</LINE>
<LINE>Women may fall, when there's no strength in men.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Thou chid'st me oft for loving Rosaline.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>For doting, not for loving, pupil mine.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>And bad'st me bury love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Not in a grave,</LINE>
<LINE>To lay one in, another out to have.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I pray thee, chide not; she whom I love now</LINE>
<LINE>Doth grace for grace and love for love allow;</LINE>
<LINE>The other did not so.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>O, she knew well</LINE>
<LINE>Thy love did read by rote and could not spell.</LINE>
<LINE>But come, young waverer, come, go with me,</LINE>
<LINE>In one respect I'll thy assistant be;</LINE>
<LINE>For this alliance may so happy prove,</LINE>
<LINE>To turn your households' rancour to pure love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, let us hence; I stand on sudden haste.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Wisely and slow; they stumble that run fast.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  A street.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter BENVOLIO and MERCUTIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Where the devil should this Romeo be?</LINE>
<LINE>Came he not home to-night?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Not to his father's; I spoke with his man.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.</LINE>
<LINE>Torments him so, that he will sure run mad.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Tybalt, the kinsman of old Capulet,</LINE>
<LINE>Hath sent a letter to his father's house.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>A challenge, on my life.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Romeo will answer it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Any man that can write may answer a letter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Nay, he will answer the letter's master, how he</LINE>
<LINE>dares, being dared.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a</LINE>
<LINE>white wench's black eye; shot through the ear with a</LINE>
<LINE>love-song; the very pin of his heart cleft with the</LINE>
<LINE>blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to</LINE>
<LINE>encounter Tybalt?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Why, what is Tybalt?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>More than prince of cats, I can tell you. O, he is</LINE>
<LINE>the courageous captain of compliments. He fights as</LINE>
<LINE>you sing prick-song, keeps time, distance, and</LINE>
<LINE>proportion; rests me his minim rest, one, two, and</LINE>
<LINE>the third in your bosom: the very butcher of a silk</LINE>
<LINE>button, a duellist, a duellist; a gentleman of the</LINE>
<LINE>very first house, of the first and second cause:</LINE>
<LINE>ah, the immortal passado! the punto reverso! the</LINE>
<LINE>hai!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>The what?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>The pox of such antic, lisping, affecting</LINE>
<LINE>fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu,</LINE>
<LINE>a very good blade! a very tall man! a very good</LINE>
<LINE>whore!' Why, is not this a lamentable thing,</LINE>
<LINE>grandsire, that we should be thus afflicted with</LINE>
<LINE>these strange flies, these fashion-mongers, these</LINE>
<LINE>perdona-mi's, who stand so much on the new form,</LINE>
<LINE>that they cannot at ease on the old bench? O, their</LINE>
<LINE>bones, their bones!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Here comes Romeo, here comes Romeo.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh,</LINE>
<LINE>how art thou fishified! Now is he for the numbers</LINE>
<LINE>that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a</LINE>
<LINE>kitchen-wench; marry, she had a better love to</LINE>
<LINE>be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;</LINE>
<LINE>Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey</LINE>
<LINE>eye or so, but not to the purpose. Signior</LINE>
<LINE>Romeo, bon jour! there's a French salutation</LINE>
<LINE>to your French slop. You gave us the counterfeit</LINE>
<LINE>fairly last night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>The ship, sir, the slip; can you not conceive?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Pardon, good Mercutio, my business was great; and in</LINE>
<LINE>such a case as mine a man may strain courtesy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>That's as much as to say, such a case as yours</LINE>
<LINE>constrains a man to bow in the hams.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Meaning, to court'sy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Thou hast most kindly hit it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>A most courteous exposition.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Nay, I am the very pink of courtesy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Pink for flower.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Right.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Why, then is my pump well flowered.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Well said: follow me this jest now till thou hast</LINE>
<LINE>worn out thy pump, that when the single sole of it</LINE>
<LINE>is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O single-soled jest, solely singular for the</LINE>
<LINE>singleness.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Come between us, good Benvolio; my wits faint.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have</LINE>
<LINE>done, for thou hast more of the wild-goose in one of</LINE>
<LINE>thy wits than, I am sure, I have in my whole five:</LINE>
<LINE>was I with you there for the goose?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Thou wast never with me for any thing when thou wast</LINE>
<LINE>not there for the goose.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>I will bite thee by the ear for that jest.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Nay, good goose, bite not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most</LINE>
<LINE>sharp sauce.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>And is it not well served in to a sweet goose?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>O here's a wit of cheveril, that stretches from an</LINE>
<LINE>inch narrow to an ell broad!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I stretch it out for that word 'broad;' which added</LINE>
<LINE>to the goose, proves thee far and wide a broad goose.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Why, is not this better now than groaning for love?</LINE>
<LINE>now art thou sociable, now art thou Romeo; now art</LINE>
<LINE>thou what thou art, by art as well as by nature:</LINE>
<LINE>for this drivelling love is like a great natural,</LINE>
<LINE>that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Stop there, stop there.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Thou desirest me to stop in my tale against the hair.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Thou wouldst else have made thy tale large.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>O, thou art deceived; I would have made it short:</LINE>
<LINE>for I was come to the whole depth of my tale; and</LINE>
<LINE>meant, indeed, to occupy the argument no longer.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Here's goodly gear!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter Nurse and PETER</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>A sail, a sail!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Two, two; a shirt and a smock.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Peter!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Anon!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>My fan, Peter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Good Peter, to hide her face; for her fan's the</LINE>
<LINE>fairer face.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>God ye good morrow, gentlemen.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>God ye good den, fair gentlewoman.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Is it good den?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the</LINE>
<LINE>dial is now upon the prick of noon.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Out upon you! what a man are you!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>One, gentlewoman, that God hath made for himself to</LINE>
<LINE>mar.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>By my troth, it is well said; 'for himself to mar,'</LINE>
<LINE>quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where I</LINE>
<LINE>may find the young Romeo?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I can tell you; but young Romeo will be older when</LINE>
<LINE>you have found him than he was when you sought him:</LINE>
<LINE>I am the youngest of that name, for fault of a worse.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>You say well.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Yea, is the worst well? very well took, i' faith;</LINE>
<LINE>wisely, wisely.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>if you be he, sir, I desire some confidence with</LINE>
<LINE>you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>She will indite him to some supper.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>A bawd, a bawd, a bawd! so ho!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What hast thou found?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie,</LINE>
<LINE>that is something stale and hoar ere it be spent.</LINE>
<STAGEDIR>Sings</STAGEDIR>
<LINE>An old hare hoar,</LINE>
<LINE>And an old hare hoar,</LINE>
<LINE>Is very good meat in lent</LINE>
<LINE>But a hare that is hoar</LINE>
<LINE>Is too much for a score,</LINE>
<LINE>When it hoars ere it be spent.</LINE>
<LINE>Romeo, will you come to your father's? we'll</LINE>
<LINE>to dinner, thither.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I will follow you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Farewell, ancient lady; farewell,</LINE>
<STAGEDIR>Singing</STAGEDIR>
<LINE>'lady, lady, lady.'</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy</LINE>
<LINE>merchant was this, that was so full of his ropery?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk,</LINE>
<LINE>and will speak more in a minute than he will stand</LINE>
<LINE>to in a month.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>An a' speak any thing against me, I'll take him</LINE>
<LINE>down, an a' were lustier than he is, and twenty such</LINE>
<LINE>Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall.</LINE>
<LINE>Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am</LINE>
<LINE>none of his skains-mates. And thou must stand by</LINE>
<LINE>too, and suffer every knave to use me at his pleasure?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>I saw no man use you a pleasure; if I had, my weapon</LINE>
<LINE>should quickly have been out, I warrant you: I dare</LINE>
<LINE>draw as soon as another man, if I see occasion in a</LINE>
<LINE>good quarrel, and the law on my side.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Now, afore God, I am so vexed, that every part about</LINE>
<LINE>me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word:</LINE>
<LINE>and as I told you, my young lady bade me inquire you</LINE>
<LINE>out; what she bade me say, I will keep to myself:</LINE>
<LINE>but first let me tell ye, if ye should lead her into</LINE>
<LINE>a fool's paradise, as they say, it were a very gross</LINE>
<LINE>kind of behavior, as they say: for the gentlewoman</LINE>
<LINE>is young; and, therefore, if you should deal double</LINE>
<LINE>with her, truly it were an ill thing to be offered</LINE>
<LINE>to any gentlewoman, and very weak dealing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Nurse, commend me to thy lady and mistress. I</LINE>
<LINE>protest unto thee--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Good heart, and, i' faith, I will tell her as much:</LINE>
<LINE>Lord, Lord, she will be a joyful woman.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>I will tell her, sir, that you do protest; which, as</LINE>
<LINE>I take it, is a gentlemanlike offer.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Bid her devise</LINE>
<LINE>Some means to come to shrift this afternoon;</LINE>
<LINE>And there she shall at Friar Laurence' cell</LINE>
<LINE>Be shrived and married. Here is for thy pains.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>No truly sir; not a penny.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Go to; I say you shall.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>This afternoon, sir? well, she shall be there.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>And stay, good nurse, behind the abbey wall:</LINE>
<LINE>Within this hour my man shall be with thee</LINE>
<LINE>And bring thee cords made like a tackled stair;</LINE>
<LINE>Which to the high top-gallant of my joy</LINE>
<LINE>Must be my convoy in the secret night.</LINE>
<LINE>Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains:</LINE>
<LINE>Farewell; commend me to thy mistress.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What say'st thou, my dear nurse?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Is your man secret? Did you ne'er hear say,</LINE>
<LINE>Two may keep counsel, putting one away?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I warrant thee, my man's as true as steel.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>NURSE</SPEAKER>
<LINE>Well, sir; my mistress is the sweetest lady--Lord,</LINE>
<LINE>Lord! when 'twas a little prating thing:--O, there</LINE>
<LINE>is a nobleman in town, one Paris, that would fain</LINE>
<LINE>lay knife aboard; but she, good soul, had as lief</LINE>
<LINE>see a toad, a very toad, as see him. I anger her</LINE>
<LINE>sometimes and tell her that Paris is the properer</LINE>
<LINE>man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks</LINE>
<LINE>as pale as any clout in the versal world. Doth not</LINE>
<LINE>rosemary and Romeo begin both with a letter?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ay, nurse; what of that? both with an R.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Ah. mocker! that's the dog's name; R is for</LINE>
<LINE>the--No; I know it begins with some other</LINE>
<LINE>letter:--and she hath the prettiest sententious of</LINE>
<LINE>it, of you and rosemary, that it would do you good</LINE>
<LINE>to hear it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Commend me to thy lady.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Ay, a thousand times.</LINE>
<STAGEDIR>Exit Romeo</STAGEDIR>
<LINE>Peter!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Anon!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Peter, take my fan, and go before and apace.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  Capulet's orchard.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter JULIET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>The clock struck nine when I did send the nurse;</LINE>
<LINE>In half an hour she promised to return.</LINE>
<LINE>Perchance she cannot meet him: that's not so.</LINE>
<LINE>O, she is lame! love's heralds should be thoughts,</LINE>
<LINE>Which ten times faster glide than the sun's beams,</LINE>
<LINE>Driving back shadows over louring hills:</LINE>
<LINE>Therefore do nimble-pinion'd doves draw love,</LINE>
<LINE>And therefore hath the wind-swift Cupid wings.</LINE>
<LINE>Now is the sun upon the highmost hill</LINE>
<LINE>Of this day's journey, and from nine till twelve</LINE>
<LINE>Is three long hours, yet she is not come.</LINE>
<LINE>Had she affections and warm youthful blood,</LINE>
<LINE>She would be as swift in motion as a ball;</LINE>
<LINE>My words would bandy her to my sweet love,</LINE>
<LINE>And his to me:</LINE>
<LINE>But old folks, many feign as they were dead;</LINE>
<LINE>Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.</LINE>
<LINE>O God, she comes!</LINE>
<STAGEDIR>Enter Nurse and PETER</STAGEDIR>
<LINE>O honey nurse, what news?</LINE>
<LINE>Hast thou met with him? Send thy man away.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Peter, stay at the gate.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit PETER</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Now, good sweet nurse,--O Lord, why look'st thou sad?</LINE>
<LINE>Though news be sad, yet tell them merrily;</LINE>
<LINE>If good, thou shamest the music of sweet news</LINE>
<LINE>By playing it to me with so sour a face.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>I am a-weary, give me leave awhile:</LINE>
<LINE>Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I would thou hadst my bones, and I thy news:</LINE>
<LINE>Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Jesu, what haste? can you not stay awhile?</LINE>
<LINE>Do you not see that I am out of breath?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>How art thou out of breath, when thou hast breath</LINE>
<LINE>To say to me that thou art out of breath?</LINE>
<LINE>The excuse that thou dost make in this delay</LINE>
<LINE>Is longer than the tale thou dost excuse.</LINE>
<LINE>Is thy news good, or bad? answer to that;</LINE>
<LINE>Say either, and I'll stay the circumstance:</LINE>
<LINE>Let me be satisfied, is't good or bad?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Well, you have made a simple choice; you know not</LINE>
<LINE>how to choose a man: Romeo! no, not he; though his</LINE>
<LINE>face be better than any man's, yet his leg excels</LINE>
<LINE>all men's; and for a hand, and a foot, and a body,</LINE>
<LINE>though they be not to be talked on, yet they are</LINE>
<LINE>past compare: he is not the flower of courtesy,</LINE>
<LINE>but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy</LINE>
<LINE>ways, wench; serve God. What, have you dined at home?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>No, no: but all this did I know before.</LINE>
<LINE>What says he of our marriage? what of that?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Lord, how my head aches! what a head have I!</LINE>
<LINE>It beats as it would fall in twenty pieces.</LINE>
<LINE>My back o' t' other side,--O, my back, my back!</LINE>
<LINE>Beshrew your heart for sending me about,</LINE>
<LINE>To catch my death with jaunting up and down!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I' faith, I am sorry that thou art not well.</LINE>
<LINE>Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Your love says, like an honest gentleman, and a</LINE>
<LINE>courteous, and a kind, and a handsome, and, I</LINE>
<LINE>warrant, a virtuous,--Where is your mother?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Where is my mother! why, she is within;</LINE>
<LINE>Where should she be? How oddly thou repliest!</LINE>
<LINE>'Your love says, like an honest gentleman,</LINE>
<LINE>Where is your mother?'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O God's lady dear!</LINE>
<LINE>Are you so hot? marry, come up, I trow;</LINE>
<LINE>Is this the poultice for my aching bones?</LINE>
<LINE>Henceforward do your messages yourself.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Here's such a coil! come, what says Romeo?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Have you got leave to go to shrift to-day?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I have.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Then hie you hence to Friar Laurence' cell;</LINE>
<LINE>There stays a husband to make you a wife:</LINE>
<LINE>Now comes the wanton blood up in your cheeks,</LINE>
<LINE>They'll be in scarlet straight at any news.</LINE>
<LINE>Hie you to church; I must another way,</LINE>
<LINE>To fetch a ladder, by the which your love</LINE>
<LINE>Must climb a bird's nest soon when it is dark:</LINE>
<LINE>I am the drudge and toil in your delight,</LINE>
<LINE>But you shall bear the burden soon at night.</LINE>
<LINE>Go; I'll to dinner: hie you to the cell.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE VI.  Friar Laurence's cell.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter FRIAR LAURENCE and ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>So smile the heavens upon this holy act,</LINE>
<LINE>That after hours with sorrow chide us not!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Amen, amen! but come what sorrow can,</LINE>
<LINE>It cannot countervail the exchange of joy</LINE>
<LINE>That one short minute gives me in her sight:</LINE>
<LINE>Do thou but close our hands with holy words,</LINE>
<LINE>Then love-devouring death do what he dare;</LINE>
<LINE>It is enough I may but call her mine.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>These violent delights have violent ends</LINE>
<LINE>And in their triumph die, like fire and powder,</LINE>
<LINE>Which as they kiss consume: the sweetest honey</LINE>
<LINE>Is loathsome in his own deliciousness</LINE>
<LINE>And in the taste confounds the appetite:</LINE>
<LINE>Therefore love moderately; long love doth so;</LINE>
<LINE>Too swift arrives as tardy as too slow.</LINE>
<STAGEDIR>Enter JULIET</STAGEDIR>
<LINE>Here comes the lady: O, so light a foot</LINE>
<LINE>Will ne'er wear out the everlasting flint:</LINE>
<LINE>A lover may bestride the gossamer</LINE>
<LINE>That idles in the wanton summer air,</LINE>
<LINE>And yet not fall; so light is vanity.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Good even to my ghostly confessor.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Romeo shall thank thee, daughter, for us both.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>As much to him, else is his thanks too much.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ah, Juliet, if the measure of thy joy</LINE>
<LINE>Be heap'd like mine and that thy skill be more</LINE>
<LINE>To blazon it, then sweeten with thy breath</LINE>
<LINE>This neighbour air, and let rich music's tongue</LINE>
<LINE>Unfold the imagined happiness that both</LINE>
<LINE>Receive in either by this dear encounter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Conceit, more rich in matter than in words,</LINE>
<LINE>Brags of his substance, not of ornament:</LINE>
<LINE>They are but beggars that can count their worth;</LINE>
<LINE>But my true love is grown to such excess</LINE>
<LINE>I cannot sum up sum of half my wealth.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Come, come with me, and we will make short work;</LINE>
<LINE>For, by your leaves, you shall not stay alone</LINE>
<LINE>Till holy church incorporate two in one.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

</ACT>

<ACT><TITLE>ACT III</TITLE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  A public place.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter MERCUTIO, BENVOLIO, Page, and Servants</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>I pray thee, good Mercutio, let's retire:</LINE>
<LINE>The day is hot, the Capulets abroad,</LINE>
<LINE>And, if we meet, we shall not scape a brawl;</LINE>
<LINE>For now, these hot days, is the mad blood stirring.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Thou art like one of those fellows that when he</LINE>
<LINE>enters the confines of a tavern claps me his sword</LINE>
<LINE>upon the table and says 'God send me no need of</LINE>
<LINE>thee!' and by the operation of the second cup draws</LINE>
<LINE>it on the drawer, when indeed there is no need.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Am I like such a fellow?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as</LINE>
<LINE>any in Italy, and as soon moved to be moody, and as</LINE>
<LINE>soon moody to be moved.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>And what to?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Nay, an there were two such, we should have none</LINE>
<LINE>shortly, for one would kill the other. Thou! why,</LINE>
<LINE>thou wilt quarrel with a man that hath a hair more,</LINE>
<LINE>or a hair less, in his beard, than thou hast: thou</LINE>
<LINE>wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no</LINE>
<LINE>other reason but because thou hast hazel eyes: what</LINE>
<LINE>eye but such an eye would spy out such a quarrel?</LINE>
<LINE>Thy head is as fun of quarrels as an egg is full of</LINE>
<LINE>meat, and yet thy head hath been beaten as addle as</LINE>
<LINE>an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a</LINE>
<LINE>man for coughing in the street, because he hath</LINE>
<LINE>wakened thy dog that hath lain asleep in the sun:</LINE>
<LINE>didst thou not fall out with a tailor for wearing</LINE>
<LINE>his new doublet before Easter? with another, for</LINE>
<LINE>tying his new shoes with old riband? and yet thou</LINE>
<LINE>wilt tutor me from quarrelling!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>An I were so apt to quarrel as thou art, any man</LINE>
<LINE>should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>The fee-simple! O simple!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>By my head, here come the Capulets.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>By my heel, I care not.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter TYBALT and others</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Follow me close, for I will speak to them.</LINE>
<LINE>Gentlemen, good den: a word with one of you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>And but one word with one of us? couple it with</LINE>
<LINE>something; make it a word and a blow.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>You shall find me apt enough to that, sir, an you</LINE>
<LINE>will give me occasion.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Could you not take some occasion without giving?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Mercutio, thou consort'st with Romeo,--</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Consort! what, dost thou make us minstrels? an</LINE>
<LINE>thou make minstrels of us, look to hear nothing but</LINE>
<LINE>discords: here's my fiddlestick; here's that shall</LINE>
<LINE>make you dance. 'Zounds, consort!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>We talk here in the public haunt of men:</LINE>
<LINE>Either withdraw unto some private place,</LINE>
<LINE>And reason coldly of your grievances,</LINE>
<LINE>Or else depart; here all eyes gaze on us.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Men's eyes were made to look, and let them gaze;</LINE>
<LINE>I will not budge for no man's pleasure, I.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Well, peace be with you, sir: here comes my man.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>But I'll be hanged, sir, if he wear your livery:</LINE>
<LINE>Marry, go before to field, he'll be your follower;</LINE>
<LINE>Your worship in that sense may call him 'man.'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Romeo, the hate I bear thee can afford</LINE>
<LINE>No better term than this,--thou art a villain.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Tybalt, the reason that I have to love thee</LINE>
<LINE>Doth much excuse the appertaining rage</LINE>
<LINE>To such a greeting: villain am I none;</LINE>
<LINE>Therefore farewell; I see thou know'st me not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Boy, this shall not excuse the injuries</LINE>
<LINE>That thou hast done me; therefore turn and draw.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I do protest, I never injured thee,</LINE>
<LINE>But love thee better than thou canst devise,</LINE>
<LINE>Till thou shalt know the reason of my love:</LINE>
<LINE>And so, good Capulet,--which name I tender</LINE>
<LINE>As dearly as my own,--be satisfied.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>O calm, dishonourable, vile submission!</LINE>
<LINE>Alla stoccata carries it away.</LINE>
<STAGEDIR>Draws</STAGEDIR>
<LINE>Tybalt, you rat-catcher, will you walk?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>What wouldst thou have with me?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Good king of cats, nothing but one of your nine</LINE>
<LINE>lives; that I mean to make bold withal, and as you</LINE>
<LINE>shall use me hereafter, drybeat the rest of the</LINE>
<LINE>eight. Will you pluck your sword out of his pitcher</LINE>
<LINE>by the ears? make haste, lest mine be about your</LINE>
<LINE>ears ere it be out.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>I am for you.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Drawing</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Gentle Mercutio, put thy rapier up.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Come, sir, your passado.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>They fight</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Draw, Benvolio; beat down their weapons.</LINE>
<LINE>Gentlemen, for shame, forbear this outrage!</LINE>
<LINE>Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath</LINE>
<LINE>Forbidden bandying in Verona streets:</LINE>
<LINE>Hold, Tybalt! good Mercutio!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>TYBALT under ROMEO's arm stabs MERCUTIO, and flies
with his followers</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>I am hurt.</LINE>
<LINE>A plague o' both your houses! I am sped.</LINE>
<LINE>Is he gone, and hath nothing?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>What, art thou hurt?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.</LINE>
<LINE>Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit Page</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Courage, man; the hurt cannot be much.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a</LINE>
<LINE>church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for</LINE>
<LINE>me to-morrow, and you shall find me a grave man. I</LINE>
<LINE>am peppered, I warrant, for this world. A plague o'</LINE>
<LINE>both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a</LINE>
<LINE>cat, to scratch a man to death! a braggart, a</LINE>
<LINE>rogue, a villain, that fights by the book of</LINE>
<LINE>arithmetic! Why the devil came you between us? I</LINE>
<LINE>was hurt under your arm.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I thought all for the best.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MERCUTIO</SPEAKER>
<LINE>Help me into some house, Benvolio,</LINE>
<LINE>Or I shall faint. A plague o' both your houses!</LINE>
<LINE>They have made worms' meat of me: I have it,</LINE>
<LINE>And soundly too: your houses!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>This gentleman, the prince's near ally,</LINE>
<LINE>My very friend, hath got his mortal hurt</LINE>
<LINE>In my behalf; my reputation stain'd</LINE>
<LINE>With Tybalt's slander,--Tybalt, that an hour</LINE>
<LINE>Hath been my kinsman! O sweet Juliet,</LINE>
<LINE>Thy beauty hath made me effeminate</LINE>
<LINE>And in my temper soften'd valour's steel!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Re-enter BENVOLIO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!</LINE>
<LINE>That gallant spirit hath aspired the clouds,</LINE>
<LINE>Which too untimely here did scorn the earth.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>This day's black fate on more days doth depend;</LINE>
<LINE>This but begins the woe, others must end.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Here comes the furious Tybalt back again.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Alive, in triumph! and Mercutio slain!</LINE>
<LINE>Away to heaven, respective lenity,</LINE>
<LINE>And fire-eyed fury be my conduct now!</LINE>
<STAGEDIR>Re-enter TYBALT</STAGEDIR>
<LINE>Now, Tybalt, take the villain back again,</LINE>
<LINE>That late thou gavest me; for Mercutio's soul</LINE>
<LINE>Is but a little way above our heads,</LINE>
<LINE>Staying for thine to keep him company:</LINE>
<LINE>Either thou, or I, or both, must go with him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>TYBALT</SPEAKER>
<LINE>Thou, wretched boy, that didst consort him here,</LINE>
<LINE>Shalt with him hence.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>This shall determine that.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>They fight; TYBALT falls</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Romeo, away, be gone!</LINE>
<LINE>The citizens are up, and Tybalt slain.</LINE>
<LINE>Stand not amazed: the prince will doom thee death,</LINE>
<LINE>If thou art taken: hence, be gone, away!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, I am fortune's fool!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Why dost thou stay?</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Exit ROMEO</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter Citizens, &amp;c</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Citizen</SPEAKER>
<LINE>Which way ran he that kill'd Mercutio?</LINE>
<LINE>Tybalt, that murderer, which way ran he?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>There lies that Tybalt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Citizen</SPEAKER>
<LINE>Up, sir, go with me;</LINE>
<LINE>I charge thee in the princes name, obey.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET, their
Wives, and others</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Where are the vile beginners of this fray?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>O noble prince, I can discover all</LINE>
<LINE>The unlucky manage of this fatal brawl:</LINE>
<LINE>There lies the man, slain by young Romeo,</LINE>
<LINE>That slew thy kinsman, brave Mercutio.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Tybalt, my cousin! O my brother's child!</LINE>
<LINE>O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt</LINE>
<LINE>O my dear kinsman! Prince, as thou art true,</LINE>
<LINE>For blood of ours, shed blood of Montague.</LINE>
<LINE>O cousin, cousin!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Benvolio, who began this bloody fray?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BENVOLIO</SPEAKER>
<LINE>Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;</LINE>
<LINE>Romeo that spoke him fair, bade him bethink</LINE>
<LINE>How nice the quarrel was, and urged withal</LINE>
<LINE>Your high displeasure: all this uttered</LINE>
<LINE>With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,</LINE>
<LINE>Could not take truce with the unruly spleen</LINE>
<LINE>Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts</LINE>
<LINE>With piercing steel at bold Mercutio's breast,</LINE>
<LINE>Who all as hot, turns deadly point to point,</LINE>
<LINE>And, with a martial scorn, with one hand beats</LINE>
<LINE>Cold death aside, and with the other sends</LINE>
<LINE>It back to Tybalt, whose dexterity,</LINE>
<LINE>Retorts it: Romeo he cries aloud,</LINE>
<LINE>'Hold, friends! friends, part!' and, swifter than</LINE>
<LINE>his tongue,</LINE>
<LINE>His agile arm beats down their fatal points,</LINE>
<LINE>And 'twixt them rushes; underneath whose arm</LINE>
<LINE>An envious thrust from Tybalt hit the life</LINE>
<LINE>Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;</LINE>
<LINE>But by and by comes back to Romeo,</LINE>
<LINE>Who had but newly entertain'd revenge,</LINE>
<LINE>And to 't they go like lightning, for, ere I</LINE>
<LINE>Could draw to part them, was stout Tybalt slain.</LINE>
<LINE>And, as he fell, did Romeo turn and fly.</LINE>
<LINE>This is the truth, or let Benvolio die.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>He is a kinsman to the Montague;</LINE>
<LINE>Affection makes him false; he speaks not true:</LINE>
<LINE>Some twenty of them fought in this black strife,</LINE>
<LINE>And all those twenty could but kill one life.</LINE>
<LINE>I beg for justice, which thou, prince, must give;</LINE>
<LINE>Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Romeo slew him, he slew Mercutio;</LINE>
<LINE>Who now the price of his dear blood doth owe?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;</LINE>
<LINE>His fault concludes but what the law should end,</LINE>
<LINE>The life of Tybalt.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>And for that offence</LINE>
<LINE>Immediately we do exile him hence:</LINE>
<LINE>I have an interest in your hate's proceeding,</LINE>
<LINE>My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;</LINE>
<LINE>But I'll amerce you with so strong a fine</LINE>
<LINE>That you shall all repent the loss of mine:</LINE>
<LINE>I will be deaf to pleading and excuses;</LINE>
<LINE>Nor tears nor prayers shall purchase out abuses:</LINE>
<LINE>Therefore use none: let Romeo hence in haste,</LINE>
<LINE>Else, when he's found, that hour is his last.</LINE>
<LINE>Bear hence this body and attend our will:</LINE>
<LINE>Mercy but murders, pardoning those that kill.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  Capulet's orchard.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter JULIET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Gallop apace, you fiery-footed steeds,</LINE>
<LINE>Towards Phoebus' lodging: such a wagoner</LINE>
<LINE>As Phaethon would whip you to the west,</LINE>
<LINE>And bring in cloudy night immediately.</LINE>
<LINE>Spread thy close curtain, love-performing night,</LINE>
<LINE>That runaway's eyes may wink and Romeo</LINE>
<LINE>Leap to these arms, untalk'd of and unseen.</LINE>
<LINE>Lovers can see to do their amorous rites</LINE>
<LINE>By their own beauties; or, if love be blind,</LINE>
<LINE>It best agrees with night. Come, civil night,</LINE>
<LINE>Thou sober-suited matron, all in black,</LINE>
<LINE>And learn me how to lose a winning match,</LINE>
<LINE>Play'd for a pair of stainless maidenhoods:</LINE>
<LINE>Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,</LINE>
<LINE>With thy black mantle; till strange love, grown bold,</LINE>
<LINE>Think true love acted simple modesty.</LINE>
<LINE>Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;</LINE>
<LINE>For thou wilt lie upon the wings of night</LINE>
<LINE>Whiter than new snow on a raven's back.</LINE>
<LINE>Come, gentle night, come, loving, black-brow'd night,</LINE>
<LINE>Give me my Romeo; and, when he shall die,</LINE>
<LINE>Take him and cut him out in little stars,</LINE>
<LINE>And he will make the face of heaven so fine</LINE>
<LINE>That all the world will be in love with night</LINE>
<LINE>And pay no worship to the garish sun.</LINE>
<LINE>O, I have bought the mansion of a love,</LINE>
<LINE>But not possess'd it, and, though I am sold,</LINE>
<LINE>Not yet enjoy'd: so tedious is this day</LINE>
<LINE>As is the night before some festival</LINE>
<LINE>To an impatient child that hath new robes</LINE>
<LINE>And may not wear them. O, here comes my nurse,</LINE>
<LINE>And she brings news; and every tongue that speaks</LINE>
<LINE>But Romeo's name speaks heavenly eloquence.</LINE>
<STAGEDIR>Enter Nurse, with cords</STAGEDIR>
<LINE>Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords</LINE>
<LINE>That Romeo bid thee fetch?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Ay, ay, the cords.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Throws them down</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Ay me! what news? why dost thou wring thy hands?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!</LINE>
<LINE>We are undone, lady, we are undone!</LINE>
<LINE>Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Can heaven be so envious?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Romeo can,</LINE>
<LINE>Though heaven cannot: O Romeo, Romeo!</LINE>
<LINE>Who ever would have thought it? Romeo!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What devil art thou, that dost torment me thus?</LINE>
<LINE>This torture should be roar'd in dismal hell.</LINE>
<LINE>Hath Romeo slain himself? say thou but 'I,'</LINE>
<LINE>And that bare vowel 'I' shall poison more</LINE>
<LINE>Than the death-darting eye of cockatrice:</LINE>
<LINE>I am not I, if there be such an I;</LINE>
<LINE>Or those eyes shut, that make thee answer 'I.'</LINE>
<LINE>If he be slain, say 'I'; or if not, no:</LINE>
<LINE>Brief sounds determine of my weal or woe.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>I saw the wound, I saw it with mine eyes,--</LINE>
<LINE>God save the mark!--here on his manly breast:</LINE>
<LINE>A piteous corse, a bloody piteous corse;</LINE>
<LINE>Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,</LINE>
<LINE>All in gore-blood; I swounded at the sight.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O, break, my heart! poor bankrupt, break at once!</LINE>
<LINE>To prison, eyes, ne'er look on liberty!</LINE>
<LINE>Vile earth, to earth resign; end motion here;</LINE>
<LINE>And thou and Romeo press one heavy bier!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!</LINE>
<LINE>O courteous Tybalt! honest gentleman!</LINE>
<LINE>That ever I should live to see thee dead!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What storm is this that blows so contrary?</LINE>
<LINE>Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?</LINE>
<LINE>My dear-loved cousin, and my dearer lord?</LINE>
<LINE>Then, dreadful trumpet, sound the general doom!</LINE>
<LINE>For who is living, if those two are gone?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Tybalt is gone, and Romeo banished;</LINE>
<LINE>Romeo that kill'd him, he is banished.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>It did, it did; alas the day, it did!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O serpent heart, hid with a flowering face!</LINE>
<LINE>Did ever dragon keep so fair a cave?</LINE>
<LINE>Beautiful tyrant! fiend angelical!</LINE>
<LINE>Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!</LINE>
<LINE>Despised substance of divinest show!</LINE>
<LINE>Just opposite to what thou justly seem'st,</LINE>
<LINE>A damned saint, an honourable villain!</LINE>
<LINE>O nature, what hadst thou to do in hell,</LINE>
<LINE>When thou didst bower the spirit of a fiend</LINE>
<LINE>In moral paradise of such sweet flesh?</LINE>
<LINE>Was ever book containing such vile matter</LINE>
<LINE>So fairly bound? O that deceit should dwell</LINE>
<LINE>In such a gorgeous palace!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>There's no trust,</LINE>
<LINE>No faith, no honesty in men; all perjured,</LINE>
<LINE>All forsworn, all naught, all dissemblers.</LINE>
<LINE>Ah, where's my man? give me some aqua vitae:</LINE>
<LINE>These griefs, these woes, these sorrows make me old.</LINE>
<LINE>Shame come to Romeo!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Blister'd be thy tongue</LINE>
<LINE>For such a wish! he was not born to shame:</LINE>
<LINE>Upon his brow shame is ashamed to sit;</LINE>
<LINE>For 'tis a throne where honour may be crown'd</LINE>
<LINE>Sole monarch of the universal earth.</LINE>
<LINE>O, what a beast was I to chide at him!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Will you speak well of him that kill'd your cousin?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Shall I speak ill of him that is my husband?</LINE>
<LINE>Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,</LINE>
<LINE>When I, thy three-hours wife, have mangled it?</LINE>
<LINE>But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?</LINE>
<LINE>That villain cousin would have kill'd my husband:</LINE>
<LINE>Back, foolish tears, back to your native spring;</LINE>
<LINE>Your tributary drops belong to woe,</LINE>
<LINE>Which you, mistaking, offer up to joy.</LINE>
<LINE>My husband lives, that Tybalt would have slain;</LINE>
<LINE>And Tybalt's dead, that would have slain my husband:</LINE>
<LINE>All this is comfort; wherefore weep I then?</LINE>
<LINE>Some word there was, worser than Tybalt's death,</LINE>
<LINE>That murder'd me: I would forget it fain;</LINE>
<LINE>But, O, it presses to my memory,</LINE>
<LINE>Like damned guilty deeds to sinners' minds:</LINE>
<LINE>'Tybalt is dead, and Romeo--banished;'</LINE>
<LINE>That 'banished,' that one word 'banished,'</LINE>
<LINE>Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death</LINE>
<LINE>Was woe enough, if it had ended there:</LINE>
<LINE>Or, if sour woe delights in fellowship</LINE>
<LINE>And needly will be rank'd with other griefs,</LINE>
<LINE>Why follow'd not, when she said 'Tybalt's dead,'</LINE>
<LINE>Thy father, or thy mother, nay, or both,</LINE>
<LINE>Which modern lamentations might have moved?</LINE>
<LINE>But with a rear-ward following Tybalt's death,</LINE>
<LINE>'Romeo is banished,' to speak that word,</LINE>
<LINE>Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,</LINE>
<LINE>All slain, all dead. 'Romeo is banished!'</LINE>
<LINE>There is no end, no limit, measure, bound,</LINE>
<LINE>In that word's death; no words can that woe sound.</LINE>
<LINE>Where is my father, and my mother, nurse?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Weeping and wailing over Tybalt's corse:</LINE>
<LINE>Will you go to them? I will bring you thither.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,</LINE>
<LINE>When theirs are dry, for Romeo's banishment.</LINE>
<LINE>Take up those cords: poor ropes, you are beguiled,</LINE>
<LINE>Both you and I; for Romeo is exiled:</LINE>
<LINE>He made you for a highway to my bed;</LINE>
<LINE>But I, a maid, die maiden-widowed.</LINE>
<LINE>Come, cords, come, nurse; I'll to my wedding-bed;</LINE>
<LINE>And death, not Romeo, take my maidenhead!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Hie to your chamber: I'll find Romeo</LINE>
<LINE>To comfort you: I wot well where he is.</LINE>
<LINE>Hark ye, your Romeo will be here at night:</LINE>
<LINE>I'll to him; he is hid at Laurence' cell.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O, find him! give this ring to my true knight,</LINE>
<LINE>And bid him come to take his last farewell.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  Friar Laurence's cell.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter FRIAR LAURENCE</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Romeo, come forth; come forth, thou fearful man:</LINE>
<LINE>Affliction is enamour'd of thy parts,</LINE>
<LINE>And thou art wedded to calamity.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Father, what news? what is the prince's doom?</LINE>
<LINE>What sorrow craves acquaintance at my hand,</LINE>
<LINE>That I yet know not?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Too familiar</LINE>
<LINE>Is my dear son with such sour company:</LINE>
<LINE>I bring thee tidings of the prince's doom.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>What less than dooms-day is the prince's doom?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>A gentler judgment vanish'd from his lips,</LINE>
<LINE>Not body's death, but body's banishment.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Ha, banishment! be merciful, say 'death;'</LINE>
<LINE>For exile hath more terror in his look,</LINE>
<LINE>Much more than death: do not say 'banishment.'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Hence from Verona art thou banished:</LINE>
<LINE>Be patient, for the world is broad and wide.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>There is no world without Verona walls,</LINE>
<LINE>But purgatory, torture, hell itself.</LINE>
<LINE>Hence-banished is banish'd from the world,</LINE>
<LINE>And world's exile is death: then banished,</LINE>
<LINE>Is death mis-term'd: calling death banishment,</LINE>
<LINE>Thou cutt'st my head off with a golden axe,</LINE>
<LINE>And smilest upon the stroke that murders me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>O deadly sin! O rude unthankfulness!</LINE>
<LINE>Thy fault our law calls death; but the kind prince,</LINE>
<LINE>Taking thy part, hath rush'd aside the law,</LINE>
<LINE>And turn'd that black word death to banishment:</LINE>
<LINE>This is dear mercy, and thou seest it not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>'Tis torture, and not mercy: heaven is here,</LINE>
<LINE>Where Juliet lives; and every cat and dog</LINE>
<LINE>And little mouse, every unworthy thing,</LINE>
<LINE>Live here in heaven and may look on her;</LINE>
<LINE>But Romeo may not: more validity,</LINE>
<LINE>More honourable state, more courtship lives</LINE>
<LINE>In carrion-flies than Romeo: they my seize</LINE>
<LINE>On the white wonder of dear Juliet's hand</LINE>
<LINE>And steal immortal blessing from her lips,</LINE>
<LINE>Who even in pure and vestal modesty,</LINE>
<LINE>Still blush, as thinking their own kisses sin;</LINE>
<LINE>But Romeo may not; he is banished:</LINE>
<LINE>Flies may do this, but I from this must fly:</LINE>
<LINE>They are free men, but I am banished.</LINE>
<LINE>And say'st thou yet that exile is not death?</LINE>
<LINE>Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,</LINE>
<LINE>No sudden mean of death, though ne'er so mean,</LINE>
<LINE>But 'banished' to kill me?--'banished'?</LINE>
<LINE>O friar, the damned use that word in hell;</LINE>
<LINE>Howlings attend it: how hast thou the heart,</LINE>
<LINE>Being a divine, a ghostly confessor,</LINE>
<LINE>A sin-absolver, and my friend profess'd,</LINE>
<LINE>To mangle me with that word 'banished'?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Thou fond mad man, hear me but speak a word.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>O, thou wilt speak again of banishment.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>I'll give thee armour to keep off that word:</LINE>
<LINE>Adversity's sweet milk, philosophy,</LINE>
<LINE>To comfort thee, though thou art banished.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Yet 'banished'? Hang up philosophy!</LINE>
<LINE>Unless philosophy can make a Juliet,</LINE>
<LINE>Displant a town, reverse a prince's doom,</LINE>
<LINE>It helps not, it prevails not: talk no more.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>O, then I see that madmen have no ears.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>How should they, when that wise men have no eyes?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Let me dispute with thee of thy estate.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Thou canst not speak of that thou dost not feel:</LINE>
<LINE>Wert thou as young as I, Juliet thy love,</LINE>
<LINE>An hour but married, Tybalt murdered,</LINE>
<LINE>Doting like me and like me banished,</LINE>
<LINE>Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,</LINE>
<LINE>And fall upon the ground, as I do now,</LINE>
<LINE>Taking the measure of an unmade grave.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Knocking within</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Not I; unless the breath of heartsick groans,</LINE>
<LINE>Mist-like, infold me from the search of eyes.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Knocking</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;</LINE>
<LINE>Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up;</LINE>
<STAGEDIR>Knocking</STAGEDIR>
<LINE>Run to my study. By and by! God's will,</LINE>
<LINE>What simpleness is this! I come, I come!</LINE>
<STAGEDIR>Knocking</STAGEDIR>
<LINE>Who knocks so hard? whence come you? what's your will?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  Let me come in, and you shall know</LINE>
<LINE>my errand;</LINE>
<LINE>I come from Lady Juliet.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Welcome, then.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O holy friar, O, tell me, holy friar,</LINE>
<LINE>Where is my lady's lord, where's Romeo?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>There on the ground, with his own tears made drunk.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O, he is even in my mistress' case,</LINE>
<LINE>Just in her case! O woful sympathy!</LINE>
<LINE>Piteous predicament! Even so lies she,</LINE>
<LINE>Blubbering and weeping, weeping and blubbering.</LINE>
<LINE>Stand up, stand up; stand, and you be a man:</LINE>
<LINE>For Juliet's sake, for her sake, rise and stand;</LINE>
<LINE>Why should you fall into so deep an O?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Nurse!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Spakest thou of Juliet? how is it with her?</LINE>
<LINE>Doth she not think me an old murderer,</LINE>
<LINE>Now I have stain'd the childhood of our joy</LINE>
<LINE>With blood removed but little from her own?</LINE>
<LINE>Where is she? and how doth she? and what says</LINE>
<LINE>My conceal'd lady to our cancell'd love?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;</LINE>
<LINE>And now falls on her bed; and then starts up,</LINE>
<LINE>And Tybalt calls; and then on Romeo cries,</LINE>
<LINE>And then down falls again.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>As if that name,</LINE>
<LINE>Shot from the deadly level of a gun,</LINE>
<LINE>Did murder her; as that name's cursed hand</LINE>
<LINE>Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,</LINE>
<LINE>In what vile part of this anatomy</LINE>
<LINE>Doth my name lodge? tell me, that I may sack</LINE>
<LINE>The hateful mansion.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Drawing his sword</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Hold thy desperate hand:</LINE>
<LINE>Art thou a man? thy form cries out thou art:</LINE>
<LINE>Thy tears are womanish; thy wild acts denote</LINE>
<LINE>The unreasonable fury of a beast:</LINE>
<LINE>Unseemly woman in a seeming man!</LINE>
<LINE>Or ill-beseeming beast in seeming both!</LINE>
<LINE>Thou hast amazed me: by my holy order,</LINE>
<LINE>I thought thy disposition better temper'd.</LINE>
<LINE>Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?</LINE>
<LINE>And stay thy lady too that lives in thee,</LINE>
<LINE>By doing damned hate upon thyself?</LINE>
<LINE>Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?</LINE>
<LINE>Since birth, and heaven, and earth, all three do meet</LINE>
<LINE>In thee at once; which thou at once wouldst lose.</LINE>
<LINE>Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit;</LINE>
<LINE>Which, like a usurer, abound'st in all,</LINE>
<LINE>And usest none in that true use indeed</LINE>
<LINE>Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit:</LINE>
<LINE>Thy noble shape is but a form of wax,</LINE>
<LINE>Digressing from the valour of a man;</LINE>
<LINE>Thy dear love sworn but hollow perjury,</LINE>
<LINE>Killing that love which thou hast vow'd to cherish;</LINE>
<LINE>Thy wit, that ornament to shape and love,</LINE>
<LINE>Misshapen in the conduct of them both,</LINE>
<LINE>Like powder in a skitless soldier's flask,</LINE>
<LINE>Is set afire by thine own ignorance,</LINE>
<LINE>And thou dismember'd with thine own defence.</LINE>
<LINE>What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,</LINE>
<LINE>For whose dear sake thou wast but lately dead;</LINE>
<LINE>There art thou happy: Tybalt would kill thee,</LINE>
<LINE>But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too:</LINE>
<LINE>The law that threaten'd death becomes thy friend</LINE>
<LINE>And turns it to exile; there art thou happy:</LINE>
<LINE>A pack of blessings lights up upon thy back;</LINE>
<LINE>Happiness courts thee in her best array;</LINE>
<LINE>But, like a misbehaved and sullen wench,</LINE>
<LINE>Thou pout'st upon thy fortune and thy love:</LINE>
<LINE>Take heed, take heed, for such die miserable.</LINE>
<LINE>Go, get thee to thy love, as was decreed,</LINE>
<LINE>Ascend her chamber, hence and comfort her:</LINE>
<LINE>But look thou stay not till the watch be set,</LINE>
<LINE>For then thou canst not pass to Mantua;</LINE>
<LINE>Where thou shalt live, till we can find a time</LINE>
<LINE>To blaze your marriage, reconcile your friends,</LINE>
<LINE>Beg pardon of the prince, and call thee back</LINE>
<LINE>With twenty hundred thousand times more joy</LINE>
<LINE>Than thou went'st forth in lamentation.</LINE>
<LINE>Go before, nurse: commend me to thy lady;</LINE>
<LINE>And bid her hasten all the house to bed,</LINE>
<LINE>Which heavy sorrow makes them apt unto:</LINE>
<LINE>Romeo is coming.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O Lord, I could have stay'd here all the night</LINE>
<LINE>To hear good counsel: O, what learning is!</LINE>
<LINE>My lord, I'll tell my lady you will come.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Do so, and bid my sweet prepare to chide.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Here, sir, a ring she bid me give you, sir:</LINE>
<LINE>Hie you, make haste, for it grows very late.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>How well my comfort is revived by this!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Go hence; good night; and here stands all your state:</LINE>
<LINE>Either be gone before the watch be set,</LINE>
<LINE>Or by the break of day disguised from hence:</LINE>
<LINE>Sojourn in Mantua; I'll find out your man,</LINE>
<LINE>And he shall signify from time to time</LINE>
<LINE>Every good hap to you that chances here:</LINE>
<LINE>Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>But that a joy past joy calls out on me,</LINE>
<LINE>It were a grief, so brief to part with thee: Farewell.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  A room in Capulet's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter CAPULET, LADY CAPULET, and PARIS</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Things have fall'n out, sir, so unluckily,</LINE>
<LINE>That we have had no time to move our daughter:</LINE>
<LINE>Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,</LINE>
<LINE>And so did I:--Well, we were born to die.</LINE>
<LINE>'Tis very late, she'll not come down to-night:</LINE>
<LINE>I promise you, but for your company,</LINE>
<LINE>I would have been a-bed an hour ago.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>These times of woe afford no time to woo.</LINE>
<LINE>Madam, good night: commend me to your daughter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>I will, and know her mind early to-morrow;</LINE>
<LINE>To-night she is mew'd up to her heaviness.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Sir Paris, I will make a desperate tender</LINE>
<LINE>Of my child's love: I think she will be ruled</LINE>
<LINE>In all respects by me; nay, more, I doubt it not.</LINE>
<LINE>Wife, go you to her ere you go to bed;</LINE>
<LINE>Acquaint her here of my son Paris' love;</LINE>
<LINE>And bid her, mark you me, on Wednesday next--</LINE>
<LINE>But, soft! what day is this?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Monday, my lord,</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon,</LINE>
<LINE>O' Thursday let it be: o' Thursday, tell her,</LINE>
<LINE>She shall be married to this noble earl.</LINE>
<LINE>Will you be ready? do you like this haste?</LINE>
<LINE>We'll keep no great ado,--a friend or two;</LINE>
<LINE>For, hark you, Tybalt being slain so late,</LINE>
<LINE>It may be thought we held him carelessly,</LINE>
<LINE>Being our kinsman, if we revel much:</LINE>
<LINE>Therefore we'll have some half a dozen friends,</LINE>
<LINE>And there an end. But what say you to Thursday?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>My lord, I would that Thursday were to-morrow.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Well get you gone: o' Thursday be it, then.</LINE>
<LINE>Go you to Juliet ere you go to bed,</LINE>
<LINE>Prepare her, wife, against this wedding-day.</LINE>
<LINE>Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!</LINE>
<LINE>Afore me! it is so very very late,</LINE>
<LINE>That we may call it early by and by.</LINE>
<LINE>Good night.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  Capulet's orchard.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter ROMEO and JULIET above, at the window</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Wilt thou be gone? it is not yet near day:</LINE>
<LINE>It was the nightingale, and not the lark,</LINE>
<LINE>That pierced the fearful hollow of thine ear;</LINE>
<LINE>Nightly she sings on yon pomegranate-tree:</LINE>
<LINE>Believe me, love, it was the nightingale.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>It was the lark, the herald of the morn,</LINE>
<LINE>No nightingale: look, love, what envious streaks</LINE>
<LINE>Do lace the severing clouds in yonder east:</LINE>
<LINE>Night's candles are burnt out, and jocund day</LINE>
<LINE>Stands tiptoe on the misty mountain tops.</LINE>
<LINE>I must be gone and live, or stay and die.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Yon light is not day-light, I know it, I:</LINE>
<LINE>It is some meteor that the sun exhales,</LINE>
<LINE>To be to thee this night a torch-bearer,</LINE>
<LINE>And light thee on thy way to Mantua:</LINE>
<LINE>Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Let me be ta'en, let me be put to death;</LINE>
<LINE>I am content, so thou wilt have it so.</LINE>
<LINE>I'll say yon grey is not the morning's eye,</LINE>
<LINE>'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;</LINE>
<LINE>Nor that is not the lark, whose notes do beat</LINE>
<LINE>The vaulty heaven so high above our heads:</LINE>
<LINE>I have more care to stay than will to go:</LINE>
<LINE>Come, death, and welcome! Juliet wills it so.</LINE>
<LINE>How is't, my soul? let's talk; it is not day.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>It is, it is: hie hence, be gone, away!</LINE>
<LINE>It is the lark that sings so out of tune,</LINE>
<LINE>Straining harsh discords and unpleasing sharps.</LINE>
<LINE>Some say the lark makes sweet division;</LINE>
<LINE>This doth not so, for she divideth us:</LINE>
<LINE>Some say the lark and loathed toad change eyes,</LINE>
<LINE>O, now I would they had changed voices too!</LINE>
<LINE>Since arm from arm that voice doth us affray,</LINE>
<LINE>Hunting thee hence with hunt's-up to the day,</LINE>
<LINE>O, now be gone; more light and light it grows.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>More light and light; more dark and dark our woes!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter Nurse, to the chamber</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Madam!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Nurse?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Your lady mother is coming to your chamber:</LINE>
<LINE>The day is broke; be wary, look about.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Then, window, let day in, and let life out.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>He goeth down</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Art thou gone so? love, lord, ay, husband, friend!</LINE>
<LINE>I must hear from thee every day in the hour,</LINE>
<LINE>For in a minute there are many days:</LINE>
<LINE>O, by this count I shall be much in years</LINE>
<LINE>Ere I again behold my Romeo!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Farewell!</LINE>
<LINE>I will omit no opportunity</LINE>
<LINE>That may convey my greetings, love, to thee.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O think'st thou we shall ever meet again?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I doubt it not; and all these woes shall serve</LINE>
<LINE>For sweet discourses in our time to come.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O God, I have an ill-divining soul!</LINE>
<LINE>Methinks I see thee, now thou art below,</LINE>
<LINE>As one dead in the bottom of a tomb:</LINE>
<LINE>Either my eyesight fails, or thou look'st pale.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>And trust me, love, in my eye so do you:</LINE>
<LINE>Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O fortune, fortune! all men call thee fickle:</LINE>
<LINE>If thou art fickle, what dost thou with him.</LINE>
<LINE>That is renown'd for faith? Be fickle, fortune;</LINE>
<LINE>For then, I hope, thou wilt not keep him long,</LINE>
<LINE>But send him back.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>         Ho, daughter! are you up?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Who is't that calls? is it my lady mother?</LINE>
<LINE>Is she not down so late, or up so early?</LINE>
<LINE>What unaccustom'd cause procures her hither?</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter LADY CAPULET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Why, how now, Juliet!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Madam, I am not well.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Evermore weeping for your cousin's death?</LINE>
<LINE>What, wilt thou wash him from his grave with tears?</LINE>
<LINE>An if thou couldst, thou couldst not make him live;</LINE>
<LINE>Therefore, have done: some grief shows much of love;</LINE>
<LINE>But much of grief shows still some want of wit.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Yet let me weep for such a feeling loss.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>So shall you feel the loss, but not the friend</LINE>
<LINE>Which you weep for.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Feeling so the loss,</LINE>
<LINE>Cannot choose but ever weep the friend.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Well, girl, thou weep'st not so much for his death,</LINE>
<LINE>As that the villain lives which slaughter'd him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What villain madam?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>That same villain, Romeo.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  Villain and he be many miles asunder.--</LINE>
<LINE>God Pardon him! I do, with all my heart;</LINE>
<LINE>And yet no man like he doth grieve my heart.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>That is, because the traitor murderer lives.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Ay, madam, from the reach of these my hands:</LINE>
<LINE>Would none but I might venge my cousin's death!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>We will have vengeance for it, fear thou not:</LINE>
<LINE>Then weep no more. I'll send to one in Mantua,</LINE>
<LINE>Where that same banish'd runagate doth live,</LINE>
<LINE>Shall give him such an unaccustom'd dram,</LINE>
<LINE>That he shall soon keep Tybalt company:</LINE>
<LINE>And then, I hope, thou wilt be satisfied.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Indeed, I never shall be satisfied</LINE>
<LINE>With Romeo, till I behold him--dead--</LINE>
<LINE>Is my poor heart for a kinsman vex'd.</LINE>
<LINE>Madam, if you could find out but a man</LINE>
<LINE>To bear a poison, I would temper it;</LINE>
<LINE>That Romeo should, upon receipt thereof,</LINE>
<LINE>Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors</LINE>
<LINE>To hear him named, and cannot come to him.</LINE>
<LINE>To wreak the love I bore my cousin</LINE>
<LINE>Upon his body that slaughter'd him!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Find thou the means, and I'll find such a man.</LINE>
<LINE>But now I'll tell thee joyful tidings, girl.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>And joy comes well in such a needy time:</LINE>
<LINE>What are they, I beseech your ladyship?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Well, well, thou hast a careful father, child;</LINE>
<LINE>One who, to put thee from thy heaviness,</LINE>
<LINE>Hath sorted out a sudden day of joy,</LINE>
<LINE>That thou expect'st not nor I look'd not for.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Madam, in happy time, what day is that?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Marry, my child, early next Thursday morn,</LINE>
<LINE>The gallant, young and noble gentleman,</LINE>
<LINE>The County Paris, at Saint Peter's Church,</LINE>
<LINE>Shall happily make thee there a joyful bride.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Now, by Saint Peter's Church and Peter too,</LINE>
<LINE>He shall not make me there a joyful bride.</LINE>
<LINE>I wonder at this haste; that I must wed</LINE>
<LINE>Ere he, that should be husband, comes to woo.</LINE>
<LINE>I pray you, tell my lord and father, madam,</LINE>
<LINE>I will not marry yet; and, when I do, I swear,</LINE>
<LINE>It shall be Romeo, whom you know I hate,</LINE>
<LINE>Rather than Paris. These are news indeed!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Here comes your father; tell him so yourself,</LINE>
<LINE>And see how he will take it at your hands.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CAPULET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>When the sun sets, the air doth drizzle dew;</LINE>
<LINE>But for the sunset of my brother's son</LINE>
<LINE>It rains downright.</LINE>
<LINE>How now! a conduit, girl? what, still in tears?</LINE>
<LINE>Evermore showering? In one little body</LINE>
<LINE>Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind;</LINE>
<LINE>For still thy eyes, which I may call the sea,</LINE>
<LINE>Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,</LINE>
<LINE>Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;</LINE>
<LINE>Who, raging with thy tears, and they with them,</LINE>
<LINE>Without a sudden calm, will overset</LINE>
<LINE>Thy tempest-tossed body. How now, wife!</LINE>
<LINE>Have you deliver'd to her our decree?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.</LINE>
<LINE>I would the fool were married to her grave!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Soft! take me with you, take me with you, wife.</LINE>
<LINE>How! will she none? doth she not give us thanks?</LINE>
<LINE>Is she not proud? doth she not count her blest,</LINE>
<LINE>Unworthy as she is, that we have wrought</LINE>
<LINE>So worthy a gentleman to be her bridegroom?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Not proud, you have; but thankful, that you have:</LINE>
<LINE>Proud can I never be of what I hate;</LINE>
<LINE>But thankful even for hate, that is meant love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>How now, how now, chop-logic! What is this?</LINE>
<LINE>'Proud,' and 'I thank you,' and 'I thank you not;'</LINE>
<LINE>And yet 'not proud,' mistress minion, you,</LINE>
<LINE>Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,</LINE>
<LINE>But fettle your fine joints 'gainst Thursday next,</LINE>
<LINE>To go with Paris to Saint Peter's Church,</LINE>
<LINE>Or I will drag thee on a hurdle thither.</LINE>
<LINE>Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!</LINE>
<LINE>You tallow-face!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Fie, fie! what, are you mad?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Good father, I beseech you on my knees,</LINE>
<LINE>Hear me with patience but to speak a word.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Hang thee, young baggage! disobedient wretch!</LINE>
<LINE>I tell thee what: get thee to church o' Thursday,</LINE>
<LINE>Or never after look me in the face:</LINE>
<LINE>Speak not, reply not, do not answer me;</LINE>
<LINE>My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest</LINE>
<LINE>That God had lent us but this only child;</LINE>
<LINE>But now I see this one is one too much,</LINE>
<LINE>And that we have a curse in having her:</LINE>
<LINE>Out on her, hilding!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>God in heaven bless her!</LINE>
<LINE>You are to blame, my lord, to rate her so.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>And why, my lady wisdom? hold your tongue,</LINE>
<LINE>Good prudence; smatter with your gossips, go.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>I speak no treason.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>O, God ye god-den.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>May not one speak?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Peace, you mumbling fool!</LINE>
<LINE>Utter your gravity o'er a gossip's bowl;</LINE>
<LINE>For here we need it not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>You are too hot.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>God's bread! it makes me mad:</LINE>
<LINE>Day, night, hour, tide, time, work, play,</LINE>
<LINE>Alone, in company, still my care hath been</LINE>
<LINE>To have her match'd: and having now provided</LINE>
<LINE>A gentleman of noble parentage,</LINE>
<LINE>Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,</LINE>
<LINE>Stuff'd, as they say, with honourable parts,</LINE>
<LINE>Proportion'd as one's thought would wish a man;</LINE>
<LINE>And then to have a wretched puling fool,</LINE>
<LINE>A whining mammet, in her fortune's tender,</LINE>
<LINE>To answer 'I'll not wed; I cannot love,</LINE>
<LINE>I am too young; I pray you, pardon me.'</LINE>
<LINE>But, as you will not wed, I'll pardon you:</LINE>
<LINE>Graze where you will you shall not house with me:</LINE>
<LINE>Look to't, think on't, I do not use to jest.</LINE>
<LINE>Thursday is near; lay hand on heart, advise:</LINE>
<LINE>An you be mine, I'll give you to my friend;</LINE>
<LINE>And you be not, hang, beg, starve, die in</LINE>
<LINE>the streets,</LINE>
<LINE>For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,</LINE>
<LINE>Nor what is mine shall never do thee good:</LINE>
<LINE>Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Is there no pity sitting in the clouds,</LINE>
<LINE>That sees into the bottom of my grief?</LINE>
<LINE>O, sweet my mother, cast me not away!</LINE>
<LINE>Delay this marriage for a month, a week;</LINE>
<LINE>Or, if you do not, make the bridal bed</LINE>
<LINE>In that dim monument where Tybalt lies.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Talk not to me, for I'll not speak a word:</LINE>
<LINE>Do as thou wilt, for I have done with thee.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O God!--O nurse, how shall this be prevented?</LINE>
<LINE>My husband is on earth, my faith in heaven;</LINE>
<LINE>How shall that faith return again to earth,</LINE>
<LINE>Unless that husband send it me from heaven</LINE>
<LINE>By leaving earth? comfort me, counsel me.</LINE>
<LINE>Alack, alack, that heaven should practise stratagems</LINE>
<LINE>Upon so soft a subject as myself!</LINE>
<LINE>What say'st thou? hast thou not a word of joy?</LINE>
<LINE>Some comfort, nurse.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Faith, here it is.</LINE>
<LINE>Romeo is banish'd; and all the world to nothing,</LINE>
<LINE>That he dares ne'er come back to challenge you;</LINE>
<LINE>Or, if he do, it needs must be by stealth.</LINE>
<LINE>Then, since the case so stands as now it doth,</LINE>
<LINE>I think it best you married with the county.</LINE>
<LINE>O, he's a lovely gentleman!</LINE>
<LINE>Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,</LINE>
<LINE>Hath not so green, so quick, so fair an eye</LINE>
<LINE>As Paris hath. Beshrew my very heart,</LINE>
<LINE>I think you are happy in this second match,</LINE>
<LINE>For it excels your first: or if it did not,</LINE>
<LINE>Your first is dead; or 'twere as good he were,</LINE>
<LINE>As living here and you no use of him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Speakest thou from thy heart?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>And from my soul too;</LINE>
<LINE>Or else beshrew them both.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Amen!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>What?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Well, thou hast comforted me marvellous much.</LINE>
<LINE>Go in: and tell my lady I am gone,</LINE>
<LINE>Having displeased my father, to Laurence' cell,</LINE>
<LINE>To make confession and to be absolved.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Marry, I will; and this is wisely done.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Ancient damnation! O most wicked fiend!</LINE>
<LINE>Is it more sin to wish me thus forsworn,</LINE>
<LINE>Or to dispraise my lord with that same tongue</LINE>
<LINE>Which she hath praised him with above compare</LINE>
<LINE>So many thousand times? Go, counsellor;</LINE>
<LINE>Thou and my bosom henceforth shall be twain.</LINE>
<LINE>I'll to the friar, to know his remedy:</LINE>
<LINE>If all else fail, myself have power to die.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

</ACT>

<ACT><TITLE>ACT IV</TITLE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  Friar Laurence's cell.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter FRIAR LAURENCE and PARIS</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>On Thursday, sir? the time is very short.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>My father Capulet will have it so;</LINE>
<LINE>And I am nothing slow to slack his haste.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>You say you do not know the lady's mind:</LINE>
<LINE>Uneven is the course, I like it not.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Immoderately she weeps for Tybalt's death,</LINE>
<LINE>And therefore have I little talk'd of love;</LINE>
<LINE>For Venus smiles not in a house of tears.</LINE>
<LINE>Now, sir, her father counts it dangerous</LINE>
<LINE>That she doth give her sorrow so much sway,</LINE>
<LINE>And in his wisdom hastes our marriage,</LINE>
<LINE>To stop the inundation of her tears;</LINE>
<LINE>Which, too much minded by herself alone,</LINE>
<LINE>May be put from her by society:</LINE>
<LINE>Now do you know the reason of this haste.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  I would I knew not why it should be slow'd.</LINE>
<LINE>Look, sir, here comes the lady towards my cell.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter JULIET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Happily met, my lady and my wife!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>That may be, sir, when I may be a wife.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>That may be must be, love, on Thursday next.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>What must be shall be.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>That's a certain text.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Come you to make confession to this father?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>To answer that, I should confess to you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Do not deny to him that you love me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I will confess to you that I love him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>So will ye, I am sure, that you love me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>If I do so, it will be of more price,</LINE>
<LINE>Being spoke behind your back, than to your face.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Poor soul, thy face is much abused with tears.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>The tears have got small victory by that;</LINE>
<LINE>For it was bad enough before their spite.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Thou wrong'st it, more than tears, with that report.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>That is no slander, sir, which is a truth;</LINE>
<LINE>And what I spake, I spake it to my face.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Thy face is mine, and thou hast slander'd it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>It may be so, for it is not mine own.</LINE>
<LINE>Are you at leisure, holy father, now;</LINE>
<LINE>Or shall I come to you at evening mass?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>My leisure serves me, pensive daughter, now.</LINE>
<LINE>My lord, we must entreat the time alone.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>God shield I should disturb devotion!</LINE>
<LINE>Juliet, on Thursday early will I rouse ye:</LINE>
<LINE>Till then, adieu; and keep this holy kiss.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O shut the door! and when thou hast done so,</LINE>
<LINE>Come weep with me; past hope, past cure, past help!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Ah, Juliet, I already know thy grief;</LINE>
<LINE>It strains me past the compass of my wits:</LINE>
<LINE>I hear thou must, and nothing may prorogue it,</LINE>
<LINE>On Thursday next be married to this county.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Tell me not, friar, that thou hear'st of this,</LINE>
<LINE>Unless thou tell me how I may prevent it:</LINE>
<LINE>If, in thy wisdom, thou canst give no help,</LINE>
<LINE>Do thou but call my resolution wise,</LINE>
<LINE>And with this knife I'll help it presently.</LINE>
<LINE>God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;</LINE>
<LINE>And ere this hand, by thee to Romeo seal'd,</LINE>
<LINE>Shall be the label to another deed,</LINE>
<LINE>Or my true heart with treacherous revolt</LINE>
<LINE>Turn to another, this shall slay them both:</LINE>
<LINE>Therefore, out of thy long-experienced time,</LINE>
<LINE>Give me some present counsel, or, behold,</LINE>
<LINE>'Twixt my extremes and me this bloody knife</LINE>
<LINE>Shall play the umpire, arbitrating that</LINE>
<LINE>Which the commission of thy years and art</LINE>
<LINE>Could to no issue of true honour bring.</LINE>
<LINE>Be not so long to speak; I long to die,</LINE>
<LINE>If what thou speak'st speak not of remedy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Hold, daughter: I do spy a kind of hope,</LINE>
<LINE>Which craves as desperate an execution.</LINE>
<LINE>As that is desperate which we would prevent.</LINE>
<LINE>If, rather than to marry County Paris,</LINE>
<LINE>Thou hast the strength of will to slay thyself,</LINE>
<LINE>Then is it likely thou wilt undertake</LINE>
<LINE>A thing like death to chide away this shame,</LINE>
<LINE>That copest with death himself to scape from it:</LINE>
<LINE>And, if thou darest, I'll give thee remedy.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O, bid me leap, rather than marry Paris,</LINE>
<LINE>From off the battlements of yonder tower;</LINE>
<LINE>Or walk in thievish ways; or bid me lurk</LINE>
<LINE>Where serpents are; chain me with roaring bears;</LINE>
<LINE>Or shut me nightly in a charnel-house,</LINE>
<LINE>O'er-cover'd quite with dead men's rattling bones,</LINE>
<LINE>With reeky shanks and yellow chapless skulls;</LINE>
<LINE>Or bid me go into a new-made grave</LINE>
<LINE>And hide me with a dead man in his shroud;</LINE>
<LINE>Things that, to hear them told, have made me tremble;</LINE>
<LINE>And I will do it without fear or doubt,</LINE>
<LINE>To live an unstain'd wife to my sweet love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Hold, then; go home, be merry, give consent</LINE>
<LINE>To marry Paris: Wednesday is to-morrow:</LINE>
<LINE>To-morrow night look that thou lie alone;</LINE>
<LINE>Let not thy nurse lie with thee in thy chamber:</LINE>
<LINE>Take thou this vial, being then in bed,</LINE>
<LINE>And this distilled liquor drink thou off;</LINE>
<LINE>When presently through all thy veins shall run</LINE>
<LINE>A cold and drowsy humour, for no pulse</LINE>
<LINE>Shall keep his native progress, but surcease:</LINE>
<LINE>No warmth, no breath, shall testify thou livest;</LINE>
<LINE>The roses in thy lips and cheeks shall fade</LINE>
<LINE>To paly ashes, thy eyes' windows fall,</LINE>
<LINE>Like death, when he shuts up the day of life;</LINE>
<LINE>Each part, deprived of supple government,</LINE>
<LINE>Shall, stiff and stark and cold, appear like death:</LINE>
<LINE>And in this borrow'd likeness of shrunk death</LINE>
<LINE>Thou shalt continue two and forty hours,</LINE>
<LINE>And then awake as from a pleasant sleep.</LINE>
<LINE>Now, when the bridegroom in the morning comes</LINE>
<LINE>To rouse thee from thy bed, there art thou dead:</LINE>
<LINE>Then, as the manner of our country is,</LINE>
<LINE>In thy best robes uncover'd on the bier</LINE>
<LINE>Thou shalt be borne to that same ancient vault</LINE>
<LINE>Where all the kindred of the Capulets lie.</LINE>
<LINE>In the mean time, against thou shalt awake,</LINE>
<LINE>Shall Romeo by my letters know our drift,</LINE>
<LINE>And hither shall he come: and he and I</LINE>
<LINE>Will watch thy waking, and that very night</LINE>
<LINE>Shall Romeo bear thee hence to Mantua.</LINE>
<LINE>And this shall free thee from this present shame;</LINE>
<LINE>If no inconstant toy, nor womanish fear,</LINE>
<LINE>Abate thy valour in the acting it.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Give me, give me! O, tell not me of fear!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Hold; get you gone, be strong and prosperous</LINE>
<LINE>In this resolve: I'll send a friar with speed</LINE>
<LINE>To Mantua, with my letters to thy lord.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Love give me strength! and strength shall help afford.</LINE>
<LINE>Farewell, dear father!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  Hall in Capulet's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter CAPULET, LADY  CAPULET, Nurse, and two
Servingmen</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>So many guests invite as here are writ.</LINE>
<STAGEDIR>Exit First Servant</STAGEDIR>
<LINE>Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Servant</SPEAKER>
<LINE>You shall have none ill, sir; for I'll try if they</LINE>
<LINE>can lick their fingers.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>How canst thou try them so?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Servant</SPEAKER>
<LINE>Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his</LINE>
<LINE>own fingers: therefore he that cannot lick his</LINE>
<LINE>fingers goes not with me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Go, be gone.</LINE>
<STAGEDIR>Exit Second Servant</STAGEDIR>
<LINE>We shall be much unfurnished for this time.</LINE>
<LINE>What, is my daughter gone to Friar Laurence?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Ay, forsooth.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Well, he may chance to do some good on her:</LINE>
<LINE>A peevish self-will'd harlotry it is.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>See where she comes from shrift with merry look.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter JULIET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>How now, my headstrong! where have you been gadding?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Where I have learn'd me to repent the sin</LINE>
<LINE>Of disobedient opposition</LINE>
<LINE>To you and your behests, and am enjoin'd</LINE>
<LINE>By holy Laurence to fall prostrate here,</LINE>
<LINE>And beg your pardon: pardon, I beseech you!</LINE>
<LINE>Henceforward I am ever ruled by you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Send for the county; go tell him of this:</LINE>
<LINE>I'll have this knot knit up to-morrow morning.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>I met the youthful lord at Laurence' cell;</LINE>
<LINE>And gave him what becomed love I might,</LINE>
<LINE>Not step o'er the bounds of modesty.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Why, I am glad on't; this is well: stand up:</LINE>
<LINE>This is as't should be. Let me see the county;</LINE>
<LINE>Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.</LINE>
<LINE>Now, afore God! this reverend holy friar,</LINE>
<LINE>Our whole city is much bound to him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Nurse, will you go with me into my closet,</LINE>
<LINE>To help me sort such needful ornaments</LINE>
<LINE>As you think fit to furnish me to-morrow?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>No, not till Thursday; there is time enough.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Go, nurse, go with her: we'll to church to-morrow.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt JULIET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY  CAPULET</SPEAKER>
<LINE>We shall be short in our provision:</LINE>
<LINE>'Tis now near night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Tush, I will stir about,</LINE>
<LINE>And all things shall be well, I warrant thee, wife:</LINE>
<LINE>Go thou to Juliet, help to deck up her;</LINE>
<LINE>I'll not to bed to-night; let me alone;</LINE>
<LINE>I'll play the housewife for this once. What, ho!</LINE>
<LINE>They are all forth. Well, I will walk myself</LINE>
<LINE>To County Paris, to prepare him up</LINE>
<LINE>Against to-morrow: my heart is wondrous light,</LINE>
<LINE>Since this same wayward girl is so reclaim'd.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  Juliet's chamber.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter JULIET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Ay, those attires are best: but, gentle nurse,</LINE>
<LINE>I pray thee, leave me to myself to-night,</LINE>
<LINE>For I have need of many orisons</LINE>
<LINE>To move the heavens to smile upon my state,</LINE>
<LINE>Which, well thou know'st, is cross, and full of sin.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter LADY CAPULET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What, are you busy, ho? need you my help?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>No, madam; we have cull'd such necessaries</LINE>
<LINE>As are behoveful for our state to-morrow:</LINE>
<LINE>So please you, let me now be left alone,</LINE>
<LINE>And let the nurse this night sit up with you;</LINE>
<LINE>For, I am sure, you have your hands full all,</LINE>
<LINE>In this so sudden business.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Good night:</LINE>
<LINE>Get thee to bed, and rest; for thou hast need.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt LADY CAPULET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Farewell! God knows when we shall meet again.</LINE>
<LINE>I have a faint cold fear thrills through my veins,</LINE>
<LINE>That almost freezes up the heat of life:</LINE>
<LINE>I'll call them back again to comfort me:</LINE>
<LINE>Nurse! What should she do here?</LINE>
<LINE>My dismal scene I needs must act alone.</LINE>
<LINE>Come, vial.</LINE>
<LINE>What if this mixture do not work at all?</LINE>
<LINE>Shall I be married then to-morrow morning?</LINE>
<LINE>No, no: this shall forbid it: lie thou there.</LINE>
<STAGEDIR>Laying down her dagger</STAGEDIR>
<LINE>What if it be a poison, which the friar</LINE>
<LINE>Subtly hath minister'd to have me dead,</LINE>
<LINE>Lest in this marriage he should be dishonour'd,</LINE>
<LINE>Because he married me before to Romeo?</LINE>
<LINE>I fear it is: and yet, methinks, it should not,</LINE>
<LINE>For he hath still been tried a holy man.</LINE>
<LINE>How if, when I am laid into the tomb,</LINE>
<LINE>I wake before the time that Romeo</LINE>
<LINE>Come to redeem me? there's a fearful point!</LINE>
<LINE>Shall I not, then, be stifled in the vault,</LINE>
<LINE>To whose foul mouth no healthsome air breathes in,</LINE>
<LINE>And there die strangled ere my Romeo comes?</LINE>
<LINE>Or, if I live, is it not very like,</LINE>
<LINE>The horrible conceit of death and night,</LINE>
<LINE>Together with the terror of the place,--</LINE>
<LINE>As in a vault, an ancient receptacle,</LINE>
<LINE>Where, for these many hundred years, the bones</LINE>
<LINE>Of all my buried ancestors are packed:</LINE>
<LINE>Where bloody Tybalt, yet but green in earth,</LINE>
<LINE>Lies festering in his shroud; where, as they say,</LINE>
<LINE>At some hours in the night spirits resort;--</LINE>
<LINE>Alack, alack, is it not like that I,</LINE>
<LINE>So early waking, what with loathsome smells,</LINE>
<LINE>And shrieks like mandrakes' torn out of the earth,</LINE>
<LINE>That living mortals, hearing them, run mad:--</LINE>
<LINE>O, if I wake, shall I not be distraught,</LINE>
<LINE>Environed with all these hideous fears?</LINE>
<LINE>And madly play with my forefather's joints?</LINE>
<LINE>And pluck the mangled Tybalt from his shroud?</LINE>
<LINE>And, in this rage, with some great kinsman's bone,</LINE>
<LINE>As with a club, dash out my desperate brains?</LINE>
<LINE>O, look! methinks I see my cousin's ghost</LINE>
<LINE>Seeking out Romeo, that did spit his body</LINE>
<LINE>Upon a rapier's point: stay, Tybalt, stay!</LINE>
<LINE>Romeo, I come! this do I drink to thee.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>She falls upon her bed, within the curtains</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE IV.  Hall in Capulet's house.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter LADY CAPULET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>They call for dates and quinces in the pastry.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CAPULET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd,</LINE>
<LINE>The curfew-bell hath rung, 'tis three o'clock:</LINE>
<LINE>Look to the baked meats, good Angelica:</LINE>
<LINE>Spare not for the cost.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Go, you cot-quean, go,</LINE>
<LINE>Get you to bed; faith, You'll be sick to-morrow</LINE>
<LINE>For this night's watching.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>No, not a whit: what! I have watch'd ere now</LINE>
<LINE>All night for lesser cause, and ne'er been sick.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Ay, you have been a mouse-hunt in your time;</LINE>
<LINE>But I will watch you from such watching now.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt LADY CAPULET and Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>A jealous hood, a jealous hood!</LINE>
<STAGEDIR>Enter three or four Servingmen, with spits, logs,
and baskets</STAGEDIR>
<LINE>Now, fellow,</LINE>
<LINE>What's there?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Servant</SPEAKER>
<LINE>Things for the cook, sir; but I know not what.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Make haste, make haste.</LINE>
<STAGEDIR>Exit First Servant</STAGEDIR>
<LINE>Sirrah, fetch drier logs:</LINE>
<LINE>Call Peter, he will show thee where they are.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Servant</SPEAKER>
<LINE>I have a head, sir, that will find out logs,</LINE>
<LINE>And never trouble Peter for the matter.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Mass, and well said; a merry whoreson, ha!</LINE>
<LINE>Thou shalt be logger-head. Good faith, 'tis day:</LINE>
<LINE>The county will be here with music straight,</LINE>
<LINE>For so he said he would: I hear him near.</LINE>
<STAGEDIR>Music within</STAGEDIR>
<LINE>Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say!</LINE>
<STAGEDIR>Re-enter Nurse</STAGEDIR>
<LINE>Go waken Juliet, go and trim her up;</LINE>
<LINE>I'll go and chat with Paris: hie, make haste,</LINE>
<LINE>Make haste; the bridegroom he is come already:</LINE>
<LINE>Make haste, I say.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE V.  Juliet's chamber.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter Nurse</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she:</LINE>
<LINE>Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed!</LINE>
<LINE>Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride!</LINE>
<LINE>What, not a word? you take your pennyworths now;</LINE>
<LINE>Sleep for a week; for the next night, I warrant,</LINE>
<LINE>The County Paris hath set up his rest,</LINE>
<LINE>That you shall rest but little. God forgive me,</LINE>
<LINE>Marry, and amen, how sound is she asleep!</LINE>
<LINE>I must needs wake her. Madam, madam, madam!</LINE>
<LINE>Ay, let the county take you in your bed;</LINE>
<LINE>He'll fright you up, i' faith. Will it not be?</LINE>
<STAGEDIR>Undraws the curtains</STAGEDIR>
<LINE>What, dress'd! and in your clothes! and down again!</LINE>
<LINE>I must needs wake you; Lady! lady! lady!</LINE>
<LINE>Alas, alas! Help, help! my lady's dead!</LINE>
<LINE>O, well-a-day, that ever I was born!</LINE>
<LINE>Some aqua vitae, ho! My lord! my lady!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter LADY CAPULET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What noise is here?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O lamentable day!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What is the matter?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Look, look! O heavy day!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>O me, O me! My child, my only life,</LINE>
<LINE>Revive, look up, or I will die with thee!</LINE>
<LINE>Help, help! Call help.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CAPULET</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>For shame, bring Juliet forth; her lord is come.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>She's dead, deceased, she's dead; alack the day!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Ha! let me see her: out, alas! she's cold:</LINE>
<LINE>Her blood is settled, and her joints are stiff;</LINE>
<LINE>Life and these lips have long been separated:</LINE>
<LINE>Death lies on her like an untimely frost</LINE>
<LINE>Upon the sweetest flower of all the field.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O lamentable day!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>O woful time!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Death, that hath ta'en her hence to make me wail,</LINE>
<LINE>Ties up my tongue, and will not let me speak.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter FRIAR LAURENCE and PARIS, with Musicians</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Come, is the bride ready to go to church?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Ready to go, but never to return.</LINE>
<LINE>O son! the night before thy wedding-day</LINE>
<LINE>Hath Death lain with thy wife. There she lies,</LINE>
<LINE>Flower as she was, deflowered by him.</LINE>
<LINE>Death is my son-in-law, Death is my heir;</LINE>
<LINE>My daughter he hath wedded: I will die,</LINE>
<LINE>And leave him all; life, living, all is Death's.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Have I thought long to see this morning's face,</LINE>
<LINE>And doth it give me such a sight as this?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Accursed, unhappy, wretched, hateful day!</LINE>
<LINE>Most miserable hour that e'er time saw</LINE>
<LINE>In lasting labour of his pilgrimage!</LINE>
<LINE>But one, poor one, one poor and loving child,</LINE>
<LINE>But one thing to rejoice and solace in,</LINE>
<LINE>And cruel death hath catch'd it from my sight!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>O woe! O woful, woful, woful day!</LINE>
<LINE>Most lamentable day, most woful day,</LINE>
<LINE>That ever, ever, I did yet behold!</LINE>
<LINE>O day! O day! O day! O hateful day!</LINE>
<LINE>Never was seen so black a day as this:</LINE>
<LINE>O woful day, O woful day!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Beguiled, divorced, wronged, spited, slain!</LINE>
<LINE>Most detestable death, by thee beguil'd,</LINE>
<LINE>By cruel cruel thee quite overthrown!</LINE>
<LINE>O love! O life! not life, but love in death!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd!</LINE>
<LINE>Uncomfortable time, why camest thou now</LINE>
<LINE>To murder, murder our solemnity?</LINE>
<LINE>O child! O child! my soul, and not my child!</LINE>
<LINE>Dead art thou! Alack! my child is dead;</LINE>
<LINE>And with my child my joys are buried.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not</LINE>
<LINE>In these confusions. Heaven and yourself</LINE>
<LINE>Had part in this fair maid; now heaven hath all,</LINE>
<LINE>And all the better is it for the maid:</LINE>
<LINE>Your part in her you could not keep from death,</LINE>
<LINE>But heaven keeps his part in eternal life.</LINE>
<LINE>The most you sought was her promotion;</LINE>
<LINE>For 'twas your heaven she should be advanced:</LINE>
<LINE>And weep ye now, seeing she is advanced</LINE>
<LINE>Above the clouds, as high as heaven itself?</LINE>
<LINE>O, in this love, you love your child so ill,</LINE>
<LINE>That you run mad, seeing that she is well:</LINE>
<LINE>She's not well married that lives married long;</LINE>
<LINE>But she's best married that dies married young.</LINE>
<LINE>Dry up your tears, and stick your rosemary</LINE>
<LINE>On this fair corse; and, as the custom is,</LINE>
<LINE>In all her best array bear her to church:</LINE>
<LINE>For though fond nature bids us an lament,</LINE>
<LINE>Yet nature's tears are reason's merriment.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>All things that we ordained festival,</LINE>
<LINE>Turn from their office to black funeral;</LINE>
<LINE>Our instruments to melancholy bells,</LINE>
<LINE>Our wedding cheer to a sad burial feast,</LINE>
<LINE>Our solemn hymns to sullen dirges change,</LINE>
<LINE>Our bridal flowers serve for a buried corse,</LINE>
<LINE>And all things change them to the contrary.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Sir, go you in; and, madam, go with him;</LINE>
<LINE>And go, Sir Paris; every one prepare</LINE>
<LINE>To follow this fair corse unto her grave:</LINE>
<LINE>The heavens do lour upon you for some ill;</LINE>
<LINE>Move them no more by crossing their high will.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PARIS, and FRIAR LAURENCE</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>Faith, we may put up our pipes, and be gone.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Nurse</SPEAKER>
<LINE>Honest goodfellows, ah, put up, put up;</LINE>
<LINE>For, well you know, this is a pitiful case.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>Ay, by my troth, the case may be amended.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter PETER</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Musicians, O, musicians, 'Heart's ease, Heart's</LINE>
<LINE>ease:' O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>Why 'Heart's ease?'</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>O, musicians, because my heart itself plays 'My</LINE>
<LINE>heart is full of woe:' O, play me some merry dump,</LINE>
<LINE>to comfort me.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>Not a dump we; 'tis no time to play now.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>You will not, then?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>No.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>I will then give it you soundly.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>What will you give us?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>No money, on my faith, but the gleek;</LINE>
<LINE>I will give you the minstrel.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>Then I will give you the serving-creature.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Then will I lay the serving-creature's dagger on</LINE>
<LINE>your pate. I will carry no crotchets: I'll re you,</LINE>
<LINE>I'll fa you; do you note me?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>An you re us and fa us, you note us.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Musician</SPEAKER>
<LINE>Pray you, put up your dagger, and put out your wit.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Then have at you with my wit! I will dry-beat you</LINE>
<LINE>with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer</LINE>
<LINE>me like men:</LINE>
<LINE>'When griping grief the heart doth wound,</LINE>
<LINE>And doleful dumps the mind oppress,</LINE>
<LINE>Then music with her silver sound'--</LINE>
<LINE>why 'silver sound'? why 'music with her silver</LINE>
<LINE>sound'? What say you, Simon Catling?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Musician</SPEAKER>
<LINE>Marry, sir, because silver hath a sweet sound.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Pretty! What say you, Hugh Rebeck?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Musician</SPEAKER>
<LINE>I say 'silver sound,' because musicians sound for silver.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>Pretty too! What say you, James Soundpost?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Third Musician</SPEAKER>
<LINE>Faith, I know not what to say.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PETER</SPEAKER>
<LINE>O, I cry you mercy; you are the singer: I will say</LINE>
<LINE>for you. It is 'music with her silver sound,'</LINE>
<LINE>because musicians have no gold for sounding:</LINE>
<LINE>'Then music with her silver sound</LINE>
<LINE>With speedy help doth lend redress.'</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Musician</SPEAKER>
<LINE>What a pestilent knave is this same!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Musician</SPEAKER>
<LINE>Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the</LINE>
<LINE>mourners, and stay dinner.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

</ACT>

<ACT><TITLE>ACT V</TITLE>

<SCENE><TITLE>SCENE I.  Mantua. A street.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter ROMEO</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>If I may trust the flattering truth of sleep,</LINE>
<LINE>My dreams presage some joyful news at hand:</LINE>
<LINE>My bosom's lord sits lightly in his throne;</LINE>
<LINE>And all this day an unaccustom'd spirit</LINE>
<LINE>Lifts me above the ground with cheerful thoughts.</LINE>
<LINE>I dreamt my lady came and found me dead--</LINE>
<LINE>Strange dream, that gives a dead man leave</LINE>
<LINE>to think!--</LINE>
<LINE>And breathed such life with kisses in my lips,</LINE>
<LINE>That I revived, and was an emperor.</LINE>
<LINE>Ah me! how sweet is love itself possess'd,</LINE>
<LINE>When but love's shadows are so rich in joy!</LINE>
<STAGEDIR>Enter BALTHASAR, booted</STAGEDIR>
<LINE>News from Verona!--How now, Balthasar!</LINE>
<LINE>Dost thou not bring me letters from the friar?</LINE>
<LINE>How doth my lady? Is my father well?</LINE>
<LINE>How fares my Juliet? that I ask again;</LINE>
<LINE>For nothing can be ill, if she be well.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>Then she is well, and nothing can be ill:</LINE>
<LINE>Her body sleeps in Capel's monument,</LINE>
<LINE>And her immortal part with angels lives.</LINE>
<LINE>I saw her laid low in her kindred's vault,</LINE>
<LINE>And presently took post to tell it you:</LINE>
<LINE>O, pardon me for bringing these ill news,</LINE>
<LINE>Since you did leave it for my office, sir.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Is it even so? then I defy you, stars!</LINE>
<LINE>Thou know'st my lodging: get me ink and paper,</LINE>
<LINE>And hire post-horses; I will hence to-night.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>I do beseech you, sir, have patience:</LINE>
<LINE>Your looks are pale and wild, and do import</LINE>
<LINE>Some misadventure.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Tush, thou art deceived:</LINE>
<LINE>Leave me, and do the thing I bid thee do.</LINE>
<LINE>Hast thou no letters to me from the friar?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>No, my good lord.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>No matter: get thee gone,</LINE>
<LINE>And hire those horses; I'll be with thee straight.</LINE>
<STAGEDIR>Exit BALTHASAR</STAGEDIR>
<LINE>Well, Juliet, I will lie with thee to-night.</LINE>
<LINE>Let's see for means: O mischief, thou art swift</LINE>
<LINE>To enter in the thoughts of desperate men!</LINE>
<LINE>I do remember an apothecary,--</LINE>
<LINE>And hereabouts he dwells,--which late I noted</LINE>
<LINE>In tatter'd weeds, with overwhelming brows,</LINE>
<LINE>Culling of simples; meagre were his looks,</LINE>
<LINE>Sharp misery had worn him to the bones:</LINE>
<LINE>And in his needy shop a tortoise hung,</LINE>
<LINE>An alligator stuff'd, and other skins</LINE>
<LINE>Of ill-shaped fishes; and about his shelves</LINE>
<LINE>A beggarly account of empty boxes,</LINE>
<LINE>Green earthen pots, bladders and musty seeds,</LINE>
<LINE>Remnants of packthread and old cakes of roses,</LINE>
<LINE>Were thinly scatter'd, to make up a show.</LINE>
<LINE>Noting this penury, to myself I said</LINE>
<LINE>'An if a man did need a poison now,</LINE>
<LINE>Whose sale is present death in Mantua,</LINE>
<LINE>Here lives a caitiff wretch would sell it him.'</LINE>
<LINE>O, this same thought did but forerun my need;</LINE>
<LINE>And this same needy man must sell it me.</LINE>
<LINE>As I remember, this should be the house.</LINE>
<LINE>Being holiday, the beggar's shop is shut.</LINE>
<LINE>What, ho! apothecary!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter Apothecary</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Apothecary</SPEAKER>
<LINE>Who calls so loud?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Come hither, man. I see that thou art poor:</LINE>
<LINE>Hold, there is forty ducats: let me have</LINE>
<LINE>A dram of poison, such soon-speeding gear</LINE>
<LINE>As will disperse itself through all the veins</LINE>
<LINE>That the life-weary taker may fall dead</LINE>
<LINE>And that the trunk may be discharged of breath</LINE>
<LINE>As violently as hasty powder fired</LINE>
<LINE>Doth hurry from the fatal cannon's womb.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Apothecary</SPEAKER>
<LINE>Such mortal drugs I have; but Mantua's law</LINE>
<LINE>Is death to any he that utters them.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Art thou so bare and full of wretchedness,</LINE>
<LINE>And fear'st to die? famine is in thy cheeks,</LINE>
<LINE>Need and oppression starveth in thine eyes,</LINE>
<LINE>Contempt and beggary hangs upon thy back;</LINE>
<LINE>The world is not thy friend nor the world's law;</LINE>
<LINE>The world affords no law to make thee rich;</LINE>
<LINE>Then be not poor, but break it, and take this.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Apothecary</SPEAKER>
<LINE>My poverty, but not my will, consents.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I pay thy poverty, and not thy will.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>Apothecary</SPEAKER>
<LINE>Put this in any liquid thing you will,</LINE>
<LINE>And drink it off; and, if you had the strength</LINE>
<LINE>Of twenty men, it would dispatch you straight.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>There is thy gold, worse poison to men's souls,</LINE>
<LINE>Doing more murders in this loathsome world,</LINE>
<LINE>Than these poor compounds that thou mayst not sell.</LINE>
<LINE>I sell thee poison; thou hast sold me none.</LINE>
<LINE>Farewell: buy food, and get thyself in flesh.</LINE>
<LINE>Come, cordial and not poison, go with me</LINE>
<LINE>To Juliet's grave; for there must I use thee.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE II.  Friar Laurence's cell.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter FRIAR JOHN</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR JOHN</SPEAKER>
<LINE>Holy Franciscan friar! brother, ho!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter FRIAR LAURENCE</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>This same should be the voice of Friar John.</LINE>
<LINE>Welcome from Mantua: what says Romeo?</LINE>
<LINE>Or, if his mind be writ, give me his letter.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR JOHN</SPEAKER>
<LINE>Going to find a bare-foot brother out</LINE>
<LINE>One of our order, to associate me,</LINE>
<LINE>Here in this city visiting the sick,</LINE>
<LINE>And finding him, the searchers of the town,</LINE>
<LINE>Suspecting that we both were in a house</LINE>
<LINE>Where the infectious pestilence did reign,</LINE>
<LINE>Seal'd up the doors, and would not let us forth;</LINE>
<LINE>So that my speed to Mantua there was stay'd.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Who bare my letter, then, to Romeo?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR JOHN</SPEAKER>
<LINE>I could not send it,--here it is again,--</LINE>
<LINE>Nor get a messenger to bring it thee,</LINE>
<LINE>So fearful were they of infection.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Unhappy fortune! by my brotherhood,</LINE>
<LINE>The letter was not nice but full of charge</LINE>
<LINE>Of dear import, and the neglecting it</LINE>
<LINE>May do much danger. Friar John, go hence;</LINE>
<LINE>Get me an iron crow, and bring it straight</LINE>
<LINE>Unto my cell.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR JOHN</SPEAKER>
<LINE>Brother, I'll go and bring it thee.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Now must I to the monument alone;</LINE>
<LINE>Within three hours will fair Juliet wake:</LINE>
<LINE>She will beshrew me much that Romeo</LINE>
<LINE>Hath had no notice of these accidents;</LINE>
<LINE>But I will write again to Mantua,</LINE>
<LINE>And keep her at my cell till Romeo come;</LINE>
<LINE>Poor living corse, closed in a dead man's tomb!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>
</SCENE>

<SCENE><TITLE>SCENE III.  A churchyard; in it a tomb belonging to the Capulets.</TITLE>
<STAGEDIR>Enter PARIS, and his Page bearing flowers and a torch</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof:</LINE>
<LINE>Yet put it out, for I would not be seen.</LINE>
<LINE>Under yond yew-trees lay thee all along,</LINE>
<LINE>Holding thine ear close to the hollow ground;</LINE>
<LINE>So shall no foot upon the churchyard tread,</LINE>
<LINE>Being loose, unfirm, with digging up of graves,</LINE>
<LINE>But thou shalt hear it: whistle then to me,</LINE>
<LINE>As signal that thou hear'st something approach.</LINE>
<LINE>Give me those flowers. Do as I bid thee, go.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PAGE</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  I am almost afraid to stand alone</LINE>
<LINE>Here in the churchyard; yet I will adventure.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Retires</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew,--</LINE>
<LINE>O woe! thy canopy is dust and stones;--</LINE>
<LINE>Which with sweet water nightly I will dew,</LINE>
<LINE>Or, wanting that, with tears distill'd by moans:</LINE>
<LINE>The obsequies that I for thee will keep</LINE>
<LINE>Nightly shall be to strew thy grave and weep.</LINE>
<STAGEDIR>The Page whistles</STAGEDIR>
<LINE>The boy gives warning something doth approach.</LINE>
<LINE>What cursed foot wanders this way to-night,</LINE>
<LINE>To cross my obsequies and true love's rite?</LINE>
<LINE>What with a torch! muffle me, night, awhile.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Retires</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter ROMEO and BALTHASAR, with a torch,
mattock, &amp;c</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Give me that mattock and the wrenching iron.</LINE>
<LINE>Hold, take this letter; early in the morning</LINE>
<LINE>See thou deliver it to my lord and father.</LINE>
<LINE>Give me the light: upon thy life, I charge thee,</LINE>
<LINE>Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof,</LINE>
<LINE>And do not interrupt me in my course.</LINE>
<LINE>Why I descend into this bed of death,</LINE>
<LINE>Is partly to behold my lady's face;</LINE>
<LINE>But chiefly to take thence from her dead finger</LINE>
<LINE>A precious ring, a ring that I must use</LINE>
<LINE>In dear employment: therefore hence, be gone:</LINE>
<LINE>But if thou, jealous, dost return to pry</LINE>
<LINE>In what I further shall intend to do,</LINE>
<LINE>By heaven, I will tear thee joint by joint</LINE>
<LINE>And strew this hungry churchyard with thy limbs:</LINE>
<LINE>The time and my intents are savage-wild,</LINE>
<LINE>More fierce and more inexorable far</LINE>
<LINE>Than empty tigers or the roaring sea.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>I will be gone, sir, and not trouble you.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>So shalt thou show me friendship. Take thou that:</LINE>
<LINE>Live, and be prosperous: and farewell, good fellow.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR>  For all this same, I'll hide me hereabout:</LINE>
<LINE>His looks I fear, and his intents I doubt.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Retires</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Thou detestable maw, thou womb of death,</LINE>
<LINE>Gorged with the dearest morsel of the earth,</LINE>
<LINE>Thus I enforce thy rotten jaws to open,</LINE>
<LINE>And, in despite, I'll cram thee with more food!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Opens the tomb</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>This is that banish'd haughty Montague,</LINE>
<LINE>That murder'd my love's cousin, with which grief,</LINE>
<LINE>It is supposed, the fair creature died;</LINE>
<LINE>And here is come to do some villanous shame</LINE>
<LINE>To the dead bodies: I will apprehend him.</LINE>
<STAGEDIR>Comes forward</STAGEDIR>
<LINE>Stop thy unhallow'd toil, vile Montague!</LINE>
<LINE>Can vengeance be pursued further than death?</LINE>
<LINE>Condemned villain, I do apprehend thee:</LINE>
<LINE>Obey, and go with me; for thou must die.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>I must indeed; and therefore came I hither.</LINE>
<LINE>Good gentle youth, tempt not a desperate man;</LINE>
<LINE>Fly hence, and leave me: think upon these gone;</LINE>
<LINE>Let them affright thee. I beseech thee, youth,</LINE>
<LINE>Put not another sin upon my head,</LINE>
<LINE>By urging me to fury: O, be gone!</LINE>
<LINE>By heaven, I love thee better than myself;</LINE>
<LINE>For I come hither arm'd against myself:</LINE>
<LINE>Stay not, be gone; live, and hereafter say,</LINE>
<LINE>A madman's mercy bade thee run away.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>I do defy thy conjurations,</LINE>
<LINE>And apprehend thee for a felon here.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>They fight</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PAGE</SPEAKER>
<LINE>O Lord, they fight! I will go call the watch.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exit</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PARIS</SPEAKER>
<LINE>O, I am slain!</LINE>
<STAGEDIR>Falls</STAGEDIR>
<LINE>If thou be merciful,</LINE>
<LINE>Open the tomb, lay me with Juliet.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Dies</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>ROMEO</SPEAKER>
<LINE>In faith, I will. Let me peruse this face.</LINE>
<LINE>Mercutio's kinsman, noble County Paris!</LINE>
<LINE>What said my man, when my betossed soul</LINE>
<LINE>Did not attend him as we rode? I think</LINE>
<LINE>He told me Paris should have married Juliet:</LINE>
<LINE>Said he not so? or did I dream it so?</LINE>
<LINE>Or am I mad, hearing him talk of Juliet,</LINE>
<LINE>To think it was so? O, give me thy hand,</LINE>
<LINE>One writ with me in sour misfortune's book!</LINE>
<LINE>I'll bury thee in a triumphant grave;</LINE>
<LINE>A grave? O no! a lantern, slaughter'd youth,</LINE>
<LINE>For here lies Juliet, and her beauty makes</LINE>
<LINE>This vault a feasting presence full of light.</LINE>
<LINE>Death, lie thou there, by a dead man interr'd.</LINE>
<STAGEDIR>Laying PARIS in the tomb</STAGEDIR>
<LINE>How oft when men are at the point of death</LINE>
<LINE>Have they been merry! which their keepers call</LINE>
<LINE>A lightning before death: O, how may I</LINE>
<LINE>Call this a lightning? O my love! my wife!</LINE>
<LINE>Death, that hath suck'd the honey of thy breath,</LINE>
<LINE>Hath had no power yet upon thy beauty:</LINE>
<LINE>Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet</LINE>
<LINE>Is crimson in thy lips and in thy cheeks,</LINE>
<LINE>And death's pale flag is not advanced there.</LINE>
<LINE>Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?</LINE>
<LINE>O, what more favour can I do to thee,</LINE>
<LINE>Than with that hand that cut thy youth in twain</LINE>
<LINE>To sunder his that was thine enemy?</LINE>
<LINE>Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,</LINE>
<LINE>Why art thou yet so fair? shall I believe</LINE>
<LINE>That unsubstantial death is amorous,</LINE>
<LINE>And that the lean abhorred monster keeps</LINE>
<LINE>Thee here in dark to be his paramour?</LINE>
<LINE>For fear of that, I still will stay with thee;</LINE>
<LINE>And never from this palace of dim night</LINE>
<LINE>Depart again: here, here will I remain</LINE>
<LINE>With worms that are thy chamber-maids; O, here</LINE>
<LINE>Will I set up my everlasting rest,</LINE>
<LINE>And shake the yoke of inauspicious stars</LINE>
<LINE>From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!</LINE>
<LINE>Arms, take your last embrace! and, lips, O you</LINE>
<LINE>The doors of breath, seal with a righteous kiss</LINE>
<LINE>A dateless bargain to engrossing death!</LINE>
<LINE>Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!</LINE>
<LINE>Thou desperate pilot, now at once run on</LINE>
<LINE>The dashing rocks thy sea-sick weary bark!</LINE>
<LINE>Here's to my love!</LINE>
<STAGEDIR>Drinks</STAGEDIR>
<LINE>O true apothecary!</LINE>
<LINE>Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Dies</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter, at the other end of the churchyard, FRIAR
LAURENCE, with a lantern, crow, and spade</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Saint Francis be my speed! how oft to-night</LINE>
<LINE>Have my old feet stumbled at graves! Who's there?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>Here's one, a friend, and one that knows you well.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Bliss be upon you! Tell me, good my friend,</LINE>
<LINE>What torch is yond, that vainly lends his light</LINE>
<LINE>To grubs and eyeless skulls? as I discern,</LINE>
<LINE>It burneth in the Capel's monument.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>It doth so, holy sir; and there's my master,</LINE>
<LINE>One that you love.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Who is it?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>Romeo.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>How long hath he been there?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>Full half an hour.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Go with me to the vault.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>I dare not, sir</LINE>
<LINE>My master knows not but I am gone hence;</LINE>
<LINE>And fearfully did menace me with death,</LINE>
<LINE>If I did stay to look on his intents.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Stay, then; I'll go alone. Fear comes upon me:</LINE>
<LINE>O, much I fear some ill unlucky thing.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>As I did sleep under this yew-tree here,</LINE>
<LINE>I dreamt my master and another fought,</LINE>
<LINE>And that my master slew him.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>Romeo!</LINE>
<STAGEDIR>Advances</STAGEDIR>
<LINE>Alack, alack, what blood is this, which stains</LINE>
<LINE>The stony entrance of this sepulchre?</LINE>
<LINE>What mean these masterless and gory swords</LINE>
<LINE>To lie discolour'd by this place of peace?</LINE>
<STAGEDIR>Enters the tomb</STAGEDIR>
<LINE>Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too?</LINE>
<LINE>And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour</LINE>
<LINE>Is guilty of this lamentable chance!</LINE>
<LINE>The lady stirs.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>JULIET wakes</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>O comfortable friar! where is my lord?</LINE>
<LINE>I do remember well where I should be,</LINE>
<LINE>And there I am. Where is my Romeo?</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Noise within</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>I hear some noise. Lady, come from that nest</LINE>
<LINE>Of death, contagion, and unnatural sleep:</LINE>
<LINE>A greater power than we can contradict</LINE>
<LINE>Hath thwarted our intents. Come, come away.</LINE>
<LINE>Thy husband in thy bosom there lies dead;</LINE>
<LINE>And Paris too. Come, I'll dispose of thee</LINE>
<LINE>Among a sisterhood of holy nuns:</LINE>
<LINE>Stay not to question, for the watch is coming;</LINE>
<LINE>Come, go, good Juliet,</LINE>
<STAGEDIR>Noise again</STAGEDIR>
<LINE>I dare no longer stay.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Go, get thee hence, for I will not away.</LINE>
<STAGEDIR>Exit FRIAR LAURENCE</STAGEDIR>
<LINE>What's here? a cup, closed in my true love's hand?</LINE>
<LINE>Poison, I see, hath been his timeless end:</LINE>
<LINE>O churl! drunk all, and left no friendly drop</LINE>
<LINE>To help me after? I will kiss thy lips;</LINE>
<LINE>Haply some poison yet doth hang on them,</LINE>
<LINE>To make die with a restorative.</LINE>
<STAGEDIR>Kisses him</STAGEDIR>
<LINE>Thy lips are warm.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Watchman</SPEAKER>
<LINE><STAGEDIR>Within</STAGEDIR>  Lead, boy: which way?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>JULIET</SPEAKER>
<LINE>Yea, noise? then I'll be brief. O happy dagger!</LINE>
<STAGEDIR>Snatching ROMEO's dagger</STAGEDIR>
<LINE>This is thy sheath;</LINE>
<STAGEDIR>Stabs herself</STAGEDIR>
<LINE>there rust, and let me die.</LINE>
</SPEECH>

<STAGEDIR>Falls on ROMEO's body, and dies</STAGEDIR>
<STAGEDIR>Enter Watch, with the Page of PARIS</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PAGE</SPEAKER>
<LINE>This is the place; there, where the torch doth burn.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Watchman</SPEAKER>
<LINE>The ground is bloody; search about the churchyard:</LINE>
<LINE>Go, some of you, whoe'er you find attach.</LINE>
<LINE>Pitiful sight! here lies the county slain,</LINE>
<LINE>And Juliet bleeding, warm, and newly dead,</LINE>
<LINE>Who here hath lain these two days buried.</LINE>
<LINE>Go, tell the prince: run to the Capulets:</LINE>
<LINE>Raise up the Montagues: some others search:</LINE>
<LINE>We see the ground whereon these woes do lie;</LINE>
<LINE>But the true ground of all these piteous woes</LINE>
<LINE>We cannot without circumstance descry.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Re-enter some of the Watch, with BALTHASAR</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Second Watchman</SPEAKER>
<LINE>Here's Romeo's man; we found him in the churchyard.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Watchman</SPEAKER>
<LINE>Hold him in safety, till the prince come hither.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Re-enter others of the Watch, with FRIAR LAURENCE</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>Third Watchman</SPEAKER>
<LINE>Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:</LINE>
<LINE>We took this mattock and this spade from him,</LINE>
<LINE>As he was coming from this churchyard side.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Watchman</SPEAKER>
<LINE>A great suspicion: stay the friar too.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter the PRINCE and Attendants</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>What misadventure is so early up,</LINE>
<LINE>That calls our person from our morning's rest?</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter CAPULET, LADY CAPULET, and others</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>What should it be, that they so shriek abroad?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>The people in the street cry Romeo,</LINE>
<LINE>Some Juliet, and some Paris; and all run,</LINE>
<LINE>With open outcry toward our monument.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>What fear is this which startles in our ears?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Watchman</SPEAKER>
<LINE>Sovereign, here lies the County Paris slain;</LINE>
<LINE>And Romeo dead; and Juliet, dead before,</LINE>
<LINE>Warm and new kill'd.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Search, seek, and know how this foul murder comes.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>First Watchman</SPEAKER>
<LINE>Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man;</LINE>
<LINE>With instruments upon them, fit to open</LINE>
<LINE>These dead men's tombs.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!</LINE>
<LINE>This dagger hath mista'en--for, lo, his house</LINE>
<LINE>Is empty on the back of Montague,--</LINE>
<LINE>And it mis-sheathed in my daughter's bosom!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>LADY CAPULET</SPEAKER>
<LINE>O me! this sight of death is as a bell,</LINE>
<LINE>That warns my old age to a sepulchre.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Enter MONTAGUE and others</STAGEDIR>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Come, Montague; for thou art early up,</LINE>
<LINE>To see thy son and heir more early down.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>Alas, my liege, my wife is dead to-night;</LINE>
<LINE>Grief of my son's exile hath stopp'd her breath:</LINE>
<LINE>What further woe conspires against mine age?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Look, and thou shalt see.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>O thou untaught! what manners is in this?</LINE>
<LINE>To press before thy father to a grave?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Seal up the mouth of outrage for a while,</LINE>
<LINE>Till we can clear these ambiguities,</LINE>
<LINE>And know their spring, their head, their</LINE>
<LINE>true descent;</LINE>
<LINE>And then will I be general of your woes,</LINE>
<LINE>And lead you even to death: meantime forbear,</LINE>
<LINE>And let mischance be slave to patience.</LINE>
<LINE>Bring forth the parties of suspicion.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>I am the greatest, able to do least,</LINE>
<LINE>Yet most suspected, as the time and place</LINE>
<LINE>Doth make against me of this direful murder;</LINE>
<LINE>And here I stand, both to impeach and purge</LINE>
<LINE>Myself condemned and myself excused.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Then say at once what thou dost know in this.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>FRIAR LAURENCE</SPEAKER>
<LINE>I will be brief, for my short date of breath</LINE>
<LINE>Is not so long as is a tedious tale.</LINE>
<LINE>Romeo, there dead, was husband to that Juliet;</LINE>
<LINE>And she, there dead, that Romeo's faithful wife:</LINE>
<LINE>I married them; and their stol'n marriage-day</LINE>
<LINE>Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death</LINE>
<LINE>Banish'd the new-made bridegroom from the city,</LINE>
<LINE>For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.</LINE>
<LINE>You, to remove that siege of grief from her,</LINE>
<LINE>Betroth'd and would have married her perforce</LINE>
<LINE>To County Paris: then comes she to me,</LINE>
<LINE>And, with wild looks, bid me devise some mean</LINE>
<LINE>To rid her from this second marriage,</LINE>
<LINE>Or in my cell there would she kill herself.</LINE>
<LINE>Then gave I her, so tutor'd by my art,</LINE>
<LINE>A sleeping potion; which so took effect</LINE>
<LINE>As I intended, for it wrought on her</LINE>
<LINE>The form of death: meantime I writ to Romeo,</LINE>
<LINE>That he should hither come as this dire night,</LINE>
<LINE>To help to take her from her borrow'd grave,</LINE>
<LINE>Being the time the potion's force should cease.</LINE>
<LINE>But he which bore my letter, Friar John,</LINE>
<LINE>Was stay'd by accident, and yesternight</LINE>
<LINE>Return'd my letter back. Then all alone</LINE>
<LINE>At the prefixed hour of her waking,</LINE>
<LINE>Came I to take her from her kindred's vault;</LINE>
<LINE>Meaning to keep her closely at my cell,</LINE>
<LINE>Till I conveniently could send to Romeo:</LINE>
<LINE>But when I came, some minute ere the time</LINE>
<LINE>Of her awaking, here untimely lay</LINE>
<LINE>The noble Paris and true Romeo dead.</LINE>
<LINE>She wakes; and I entreated her come forth,</LINE>
<LINE>And bear this work of heaven with patience:</LINE>
<LINE>But then a noise did scare me from the tomb;</LINE>
<LINE>And she, too desperate, would not go with me,</LINE>
<LINE>But, as it seems, did violence on herself.</LINE>
<LINE>All this I know; and to the marriage</LINE>
<LINE>Her nurse is privy: and, if aught in this</LINE>
<LINE>Miscarried by my fault, let my old life</LINE>
<LINE>Be sacrificed, some hour before his time,</LINE>
<LINE>Unto the rigour of severest law.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>We still have known thee for a holy man.</LINE>
<LINE>Where's Romeo's man? what can he say in this?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER>
<LINE>I brought my master news of Juliet's death;</LINE>
<LINE>And then in post he came from Mantua</LINE>
<LINE>To this same place, to this same monument.</LINE>
<LINE>This letter he early bid me give his father,</LINE>
<LINE>And threatened me with death, going in the vault,</LINE>
<LINE>I departed not and left him there.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>Give me the letter; I will look on it.</LINE>
<LINE>Where is the county's page, that raised the watch?</LINE>
<LINE>Sirrah, what made your master in this place?</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PAGE</SPEAKER>
<LINE>He came with flowers to strew his lady's grave;</LINE>
<LINE>And bid me stand aloof, and so I did:</LINE>
<LINE>Anon comes one with light to ope the tomb;</LINE>
<LINE>And by and by my master drew on him;</LINE>
<LINE>And then I ran away to call the watch.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>This letter doth make good the friar's words,</LINE>
<LINE>Their course of love, the tidings of her death:</LINE>
<LINE>And here he writes that he did buy a poison</LINE>
<LINE>Of a poor 'pothecary, and therewithal</LINE>
<LINE>Came to this vault to die, and lie with Juliet.</LINE>
<LINE>Where be these enemies? Capulet! Montague!</LINE>
<LINE>See, what a scourge is laid upon your hate,</LINE>
<LINE>That heaven finds means to kill your joys with love.</LINE>
<LINE>And I for winking at your discords too</LINE>
<LINE>Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>O brother Montague, give me thy hand:</LINE>
<LINE>This is my daughter's jointure, for no more</LINE>
<LINE>Can I demand.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>MONTAGUE</SPEAKER>
<LINE>But I can give thee more:</LINE>
<LINE>For I will raise her statue in pure gold;</LINE>
<LINE>That while Verona by that name is known,</LINE>
<LINE>There shall no figure at such rate be set</LINE>
<LINE>As that of true and faithful Juliet.</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>CAPULET</SPEAKER>
<LINE>As rich shall Romeo's by his lady's lie;</LINE>
<LINE>Poor sacrifices of our enmity!</LINE>
</SPEECH>

<SPEECH>
<SPEAKER>PRINCE</SPEAKER>
<LINE>A glooming peace this morning with it brings;</LINE>
<LINE>The sun, for sorrow, will not show his head:</LINE>
<LINE>Go hence, to have more talk of these sad things;</LINE>
<LINE>Some shall be pardon'd, and some punished:</LINE>
<LINE>For never was a story of more woe</LINE>
<LINE>Than this of Juliet and her Romeo.</LINE>
</SPEECH>


<STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR>
</SCENE>
</ACT>
</PLAY>