Name: steak Url: http://www.tm.informatik.uni-frankfurt.de/~razi/steak/steak.html License: GPL Group: System/Internationalization Summary: English <-> German translator Version: 1.7.3 Release: 2mdk BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build Source0: Steak.%version.tar.bz2 Patch0: Steak-1.7.3-install.patch.bz2 Patch1: steak-1.7.3-aspell.patch.bz2 BuildRequires: XFree86-devel Requires: aspell-de Requires: aspell-en %description steak translates and explain words. You can use it to translate between German and English on the command line. It will even translate the word you've selected under X when you call steak without arguments. %prep %setup -q -n Steak %patch -p 0 -E %patch1 -p0 -b .aspell find -type d | xargs chmod 755 perl -pi -e "s!xxxLIBDIRx!%_libdir!" steak_install.sh %build make X11LIBDIR="-L%{_prefix}/X11R6/%_lib" %install rm -rf %buildroot mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/Steak/ echo | %makeinstall_std %clean rm -rf %buildroot %files %defattr(-,root,root) %doc README README.eng INSTALL INSTALL.ger ChangeLog %{_bindir}/* %{_libdir}/Steak %changelog * Tue Dec 16 2003 Götz Waschk <waschk@linux-mandrake.com> 1.7.3-2mdk - require German and English dictionaries - patch to use aspell instead of ispell * Thu Nov 27 2003 Götz Waschk <waschk@linux-mandrake.com> 1.7.3-1mdk - initial Mandrake package based on a SUSE package * Fri Feb 14 2003 - adrian@suse.de - update to version 1.7.3 * Mon Nov 11 2002 - ro@suse.de - use x-devel-packages in neededforbuild * Fri Jul 26 2002 - adrian@suse.de - fix build * Wed Jul 24 2002 - adrian@suse.de - clean #neededforbuild - used BuildRoot * Mon Jun 24 2002 - ro@suse.de - fix directory permissions * Mon May 27 2002 - ro@suse.de - fix build for lib64 platforms * Wed Jan 30 2002 - sf@suse.de - added alpha.diff (changed return type from 'main' from void to int) * Fri Feb 02 2001 - adrian@suse.de - Spec file created from Steak.1.7.2.tar.bz2 by autospec