Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > media > os > by-pkgid > 5e8374c94255af5b1380a4aee82794f4 > files > 13

compiz-fusion-extras-gnome-0.8.6-1.fc14.x86_64.rpm

<?xml version="1.0"?>
<gconfschemafile>
  <schemalist>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/select_button</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/select_button</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Select</short>
        <long>The key for starting selecting windows.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Selecciona</short>
        <long>La tecla per començar a seleccionar finestres.</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Vybrat</short>
        <long>The key for starting selecting windows.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Selektiere</short>
        <long>Die Tastenkombination um mit der Fensterselektion zu beginnen.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Επιλογή</short>
        <long>Πλήκτρο για εκκίνηση επιλογής παραθύρων.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Select</short>
        <long>The key for starting selecting windows.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Seleccionar</short>
        <long>La tecla para empezar a seleccionar ventanas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Hautatu</short>
        <long>Leihoak hautatzen hasteko tekla.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Valitse</short>
        <long>Näppäin aloittaakseen ikkunoiden valinta.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Sélectionner</short>
        <long>La touche pour commencer à sélectionner des fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Seleccionar</short>
        <long>A tecla para comezar a seleccionar xanelas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>પસંદ કરો</short>
        <long>વિન્ડો પસંદ કરવાનું શરૂ કરવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>בחירה</short>
        <long>מקש להתחלת בחירת חלונות.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चुनें</short>
        <long>मौजूदा विंडो आरंभ करने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Kiválasztás</short>
        <long>Billentyűzetkombináció az ablakkiválasztás elkezdéséhez.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Selezione</short>
        <long>Il tasto per iniziare la selezione delle finestre.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>選択</short>
        <long>複数のウィンドウの選択を開始するキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>선택</short>
        <long>창 선택을 시작하는 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Velg</short>
        <long>Knappen for å begynne å velge vinduer.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Selecteer</short>
        <long>De toets om venster selectie te starten.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Wybierz</short>
        <long>Klawisz włączający wybieranie okien.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Seleccionar</short>
        <long>Tecla para começar a seleccionar janelas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Selecionar</short>
        <long>Tecla para começar a selecionar janelas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Välj</short>
        <long>Tangenten för att börja välja fönster.</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Seç</short>
        <long>The key for starting selecting windows.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>选取</short>
        <long>开始选取窗口的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/select_single_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/select_single_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;s</default>
      <locale name="C">
        <short>Select Single Window</short>
        <long>The key for selecting the current window.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Selecciona una finestra</short>
        <long>La tecla per seleccionar la finestra actual.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Selektiere einzelnes Fenster</short>
        <long>Die Tastenkombination um das momentan aktive Fenster zu selektieren.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Επιλογή Ενός Παραθύρου</short>
        <long>Πλήκτρο για επιλογή του τωρινού παραθύρου.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Select Single Window</short>
        <long>The key for selecting the current window.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Seleccionar una sola ventana</short>
        <long>La tecla para seleccionar la ventana activa.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Hautatu leiho bakarra</short>
        <long>Uneko leihoa hautatzeko tekla.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Valitse yksittäinen ikkuna</short>
        <long>Näppäin valitaakseen nykyinen ikkuna.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Sélectionner une seule fenêtre</short>
        <long>La touche pour sélectionner la fenêtre actuelle</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Seleccionar unha Soa Fiestra</short>
        <long>A tecla para seleccionar a xanela actual</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>એક વિન્ડો પસંદ કરો</short>
        <long>વર્તમાન વિન્ડો પસંદ કરવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>בחירת חלון בודד</short>
        <long>מקש לבחירת החלון הנוכחי.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>एकल विंडो चुनें</short>
        <long>मौजूदा विंडो चुनने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablak kiválasztása</short>
        <long>Billentyűzetkombináció az aktuális ablak kiválasztásához.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Seleziona una sola finestra</short>
        <long>Il tasto per selezionare la finestra corrente.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>単一ウィンドウの選択</short>
        <long>現在のウィンドウを選択するキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>단일 윈도우 선택</short>
        <long>현재 창을 선택하는 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Velg enkelt vindu</short>
        <long>Tasten for å velge det nåværende vinduet.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Selecteer enkel venster</short>
        <long>De toets om het huidige venster te selecteren.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Wybór pojedynczego okna</short>
        <long>Klawisz odpowiedzialny za wybieranie aktualnego okna.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Seleccionar uma janela</short>
        <long>Tecla para seleccionar a janela actual.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Selecionar uma janela</short>
        <long>Tecla para selecionar a janela atual</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Välj ett fönster</short>
        <long>Tangenten för att välja det aktuella fönstret.</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Tek Pencere Seç</short>
        <long>The key for selecting the current window.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>选取单个窗口</short>
        <long>选取当前窗口的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/group_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/group_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;g</default>
      <locale name="C">
        <short>Group Windows</short>
        <long>The key for grouping windows.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Agrupa finestres</short>
        <long>La tecla per agrupar finestres.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Gruppiere Fenster</short>
        <long>Die Tastenkombination um die momentan selektierten Fenster zu gruppieren.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ομαδοποίηση Παραθύρων</short>
        <long>Πλήκτρο για ομαδοποίηση παραθύρων.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Group Windows</short>
        <long>The key for grouping windows.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Agrupar ventanas</short>
        <long>La tacla para grupar ventanas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Leihoak taldekatu</short>
        <long>Leihoak taldekatzeko tekla.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Ikkunoiden ryhmittely</short>
        <long>Näppäin ryhmitelläkseen ikkunat.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Grouper les fenêtres</short>
        <long>La touche pour grouper les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Agrupar xanelas</short>
        <long>A tecla para agrupar xanelas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડોનું જૂથ કરો</short>
        <long>વિન્ડોના જૂથવિભાજન માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>קיבוץ חלונות</short>
        <long>מקש לקיבוץ חלונות.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह विंडोज़</short>
        <long>विंडो समूहन के कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakok csoportosítása</short>
        <long>Billentyűzetkombináció az ablakok csoportosításához.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Raggruppa finestre</short>
        <long>Il tasto per raggruppare le finestre.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウをグループ化</short>
        <long>ウィンドウをグループ化するキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹</short>
        <long>창 그룹 생성 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Grupper vinduer</short>
        <long>Tasten for gruppering av vinduer.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Groepeer vensters</short>
        <long>De toets om vensters te groeperen.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Grupuj okna</short>
        <long>Klawisz grupujący okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Agrupar janelas</short>
        <long>Tecla para agrupar janelas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Agrupar janelas</short>
        <long>Tecla para agrupar janelas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Gruppera fönster</short>
        <long>Tangenten för att gruppera fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencereleri Grupla</short>
        <long>The key for grouping windows.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合窗口</short>
        <long>组合窗口的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/ungroup_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/ungroup_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;u</default>
      <locale name="C">
        <short>Ungroup Windows</short>
        <long>The key for ungrouping the current group.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Desagrupa les finestres</short>
        <long>La tecla per desagrupar el grup actual.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Löse Gruppierung auf</short>
        <long>Die Tastenkombination um die momentan aktive Gruppe aufzulösen.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αποομαδοποίηση Παραθύρων</short>
        <long>Πλήκτρο για αποομαδοποίηση της συγκεκριμένης ομάδας.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Ungroup Windows</short>
        <long>The key for ungrouping the current group.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Desagrupar ventanas</short>
        <long>La tecla para desagrupar el grupo activo.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Leihoak taldetik atera</short>
        <long>Uneko taldea desegiteko tekla.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Poista ikkunoiden ryhmitys</short>
        <long>Näppäin poistaakseen nykyisen ryhmän ryhmityksen.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Dégrouper les fenêtres</short>
        <long>La touche pour dégrouper le groupe actuel</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Desagrupar Fiestras</short>
        <long>Tecla para desagrupar o grupo actual.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડોનું જૂથ તોડો</short>
        <long>વર્તમાન જૂથનું વિભાજન દૂર કરવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>פרק קבוצת חלונות</short>
        <long>מקש לפירוק הקבוצה הנוכחית.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>विंडोज़ विसमूहित करें</short>
        <long>मौजूदा समूह विसमूहन के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakcsoport-bontás</short>
        <long>Billentyűzetkombináció az aktuális csoport szétbontásához.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Elimina raggruppamento finestre</short>
        <long>Il tasto per eliminare il raggruppamento corrente.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウのグループ化解除</short>
        <long>現在のグループ化を解除するキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹 해제</short>
        <long>그룹 해제 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Avgrupper vinduer</short>
        <long>Tasten for å avgruppere nåværende gruppe.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Degroepeer vensters</short>
        <long>De toets voor het degroeperen van de huidige groep.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozgrupuj okna</short>
        <long>Klawisz odpowiedzialny za rozgrupowanie aktywnej grupy.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Desagrupar Janelas</short>
        <long>Tecla para desagrupar o grupo actual.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Desagrupar Janelas</short>
        <long>Tecla para desagrupar o grupo atual.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Avgruppera fönster</short>
        <long>Tangenten för att avgruppera den aktuella gruppen</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Gruplamasını Çöz</short>
        <long>The key for ungrouping the current group.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>取消窗口组合</short>
        <long>取消当前组合的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/remove_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/remove_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;r</default>
      <locale name="C">
        <short>Remove Group Window</short>
        <long>The key for removing the selected window from its group.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Entferne ein Fenster aus der Gruppe</short>
        <long>Die Tastenkombination um das aktive Fenster aus der Gruppe zu entfernen.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αφαίρεση Παραθύρου Ομάδας</short>
        <long>Πλήκτρο για αφαίρεση του επιλεγμένου παραθύρου απ την ομάδα του.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Remove Group Window</short>
        <long>The key for removing the selected window from its group.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Eliminar grupo de ventanas</short>
        <long>La tecla para remover la ventana seleccionada de su grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Ezabatu leiho taldea</short>
        <long>Hautatutako leihoa taldetik ateratzeko tekla.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Poista ikkunan ryhmästä</short>
        <long>Näppäin poistaakseen ikkuna sen ryhmästä.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Enlever le groupe de fenêtres</short>
        <long>La touche pour enlever la fenêtre sélectionnée de son groupe</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Eliminar xanela do grupo</short>
        <long>A tecla para remover a xanela seleccionada do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથ વિન્ડો દૂર કરો</short>
        <long>પસંદિત વિન્ડોને તેના જૂથમાંથી દૂર કરવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הסר חלון מקבוצה</short>
        <long>מקש להסרת החלון הנבחר מקבוצתו.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह विंडो हटायें</short>
        <long>इसके समूह से चयनित विंडो हटाने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Csoport ablak eltávolítása</short>
        <long>Billentyűzetkombináció a kiválasztott ablak csoportból történő eltávolításához.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Rimuovi finestra dal gruppo</short>
        <long>Il tasto per rimuovere la finestra selezionata dal suo gruppo.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウをグループから外す</short>
        <long>選択したウィンドウをグループから切り離すキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹을 해제</short>
        <long>선택된 창을 그룹에서 제거하는 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fjern gruppevindu</short>
        <long>Tasten for å fjerne det utvalgte vinduet fra dets gruppe.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verwijder groep venster</short>
        <long>De toets voor het verwijderen van een venster uit een groep.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Usuń grupę okien</short>
        <long>Klawisz usuwający wybrane okno z danej grupy.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Remover janela do grupo</short>
        <long>Tecla para remover a janela seleccionada do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Remover janela do grupo</short>
        <long>Tecla para remover a janela selecionada do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Ta bort fönstergrupp</short>
        <long>Tangenten för att ta bort det valda fönstret från dess grupp.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>移除组合窗口</short>
        <long>从组合中移除选定窗口的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/close_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/close_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;c</default>
      <locale name="C">
        <short>Close Group</short>
        <long>The key for closing all windows in the group.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Tanca el grup</short>
        <long>La tecla per tancar totes les finestres del grup.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Schließe Gruppe</short>
        <long>Die Tastenkombination um alle Fenster in der Gruppe zu schließen.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Κλείσιμο Ομάδας</short>
        <long>Πλήκτρο κλεισίματος όλων των παραθύρων της ομάδας.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Close Group</short>
        <long>The key for closing all windows in the group.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Cerrar grupo</short>
        <long>La tecla para cerrar todas las ventanas en el grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Itxi taldea</short>
        <long>Taldeko leiho guztiak ixteko tekla.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Sulje ryhmä</short>
        <long>Näppäin sulkeakseen kaikki ikkunat ryhmässä.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Fermer le groupe</short>
        <long>La touche pour fermer toutes les fenêtres du groupe</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Pechar grupo</short>
        <long>A tecla para pechar todas as xanelas do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથ બંધ કરો</short>
        <long>જૂથમાંની બધી વિન્ડો બંધ કરવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>סגור קבוצה</short>
        <long>מקש לסגירת כל החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह बन्द करें</short>
        <long>समूह में सभी विंडो के बंद करने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Csoport bezárása</short>
        <long>Billentyűzetkombináció a csoport összes ablakának bezárásához.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Chiudi gruppo</short>
        <long>Il tasto per chiudere tutte le finestre del gruppo.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループを閉じる</short>
        <long>グループ内のすべてのウィンドウを閉じるキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹 닫기</short>
        <long>그룹의 모든 창 닫기 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Lukk gruppe</short>
        <long>Tasten for å lukke alle vinduer i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Sluit groep</short>
        <long>De toets om alle vensters in de groep te sluiten.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zamknij grupę okien</short>
        <long>Klawisz zamykający wszystkie okna w grupie</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Fechar grupo</short>
        <long>Tecla para fechar todas as janelas do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Fechar grupo</short>
        <long>Tecla para fechar todas as janelas do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Stäng grupp</short>
        <long>Tangenten för att stänga alla fönster i gruppen</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Grubu Kapat</short>
        <long>The key for closing all windows in the group.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>关闭组合</short>
        <long>关闭组合中所有窗口的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/ignore_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/ignore_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;x</default>
      <locale name="C">
        <short>Ignore Group</short>
        <long>The key for ignoring the group. If this key is pressed, you can do actions for a single window in the group only.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Ignora el grup</short>
        <long>La tecla per ignorar el grup. Si es presiona aquesta tecla, pots fer que les accions afectin només una finestra del grup.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Ignoriere Gruppierung</short>
        <long>Die Tastenkombination um die Gruppe zu ignorieren um Aktion für ein einzelnes Fenster in der Gruppe auszuführen.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αγνόησε Ομάδα</short>
        <long>Πλήκτρο για αγνόηση της ομάδας. Αν αυτό το πλήκτρο πατηθεί, μπορείτε να διαχειριστείτε ένα μόνο παράθυρο της ομάδας.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Ignore Group</short>
        <long>The key for ignoring the group. If this key is pressed, you can do actions for a single window in the group only.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Ignorar grupo</short>
        <long>La tecla para ignorar el grupo. Si esta tecla es presionada, las acciones subsecuentes afectarán la ventana activa del grupo sólamente.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Ezikusi taldea</short>
        <long>Taldea ez-ikusteko tekla. Tekla sakatzean, taldeko leiho bakar batean ekintzak egin ditzakezu.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Jätä ryhmä huomioimatta</short>
        <long>Näppäin jättääkseen ryhmä huomiotta. Jos tätä painiketta käytetään, voi toimintoja tehdä vain yhdelle ryhmän ikkunoista.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Ignorer le groupe</short>
        <long>La touche pour ignorer le groupe. Si cette touche est pressée, vous pouvez faire des actions pour une fenêtre seule dans le groupe seulement</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Ignorar grupo</short>
        <long>A tecla para ignorar o grupo. Se esta tecla for presionada, pode efectuar accións só nunha xanela do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથ અવગણો</short>
        <long>જૂથ અવગણવા માટેની કી. જો આ કી દબાયેલ હોય, તો તમે જૂથમાંની માત્ર એક વિન્ડો માટે જ ક્રિયાઓ કરી શકો.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>התעלם מקבוצה</short>
        <long>מקש להתעלמות מקבוצה. לאחר לחיצה עליו, ניתן לבצע פעולות רק עבור חלון בודד בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह अनदेखा करें</short>
        <long>समूह अनदेखा करने के लिए कुंजी. यदि कुंजी दबाया जाता है, आप एकल विंडो के लिए क्रिया कर सकते हैं सिर्फ समूह में.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Csoport kihagyása</short>
        <long>Billentyűzetkombináció a csoportban végzendő műveletekhez. A billentyűzetkombináció alkalmazásával a műveletek a csak megadott ablakra lesznek érvényesek a kizárólag a csoporton belül.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Ignora il gruppo</short>
        <long>Il tasto per ignorare le funzioni di gruppo. Se questo tasto è premuto, si possono compiere delle azioni su una singola finestra del gruppo.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループを無視</short>
        <long>グループを無視するキー。このキーが押された場合、グループ内の1つのウィンドウのアクションだけ行えます。</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹을 무시</short>
        <long>그룹을 무시하기 위한 키. 이 키를 누르면, 그룹 내에 있는 단 하나의 창에만 명령을 내릴 수 있습니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Ignorer gruppe</short>
        <long>Tasten for å ignorere gruppen. Hvis denne tasten trykkes, kan du kun gjøre hendelser ett enkelt vindu i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Negeer groep</short>
        <long>De toets voor het negeren van de groep. Als deze toets wordt ingedrukt kun je actie's uitvoeren op een enkel venster in een groep.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Ignoruj grupę</short>
        <long>Klawisz ignorujący grupy. Jeśli zostanie naciśnięty możesz wykonywać akcje dla pojedynczego okna w danej grupie.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Ignorar grupo</short>
        <long>Tecla para ignorar o grupo. Se esta tecla for pressionada, pode efectuar acções apenas numa janela do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Ignorar grupo</short>
        <long>Tecla para ignorar o grupo. Se esta tecla for pressionada, você pode efetuar ações apenas em uma janela do grupo.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Ignorera grupp</short>
        <long>Tangenten för att ignorera gruppen. Om den här tangenten är nedtryckt så kan du bara utföra åtgärder till ett fönster i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Grubu Yoksay</short>
        <long>The key for ignoring the group. If this key is pressed, you can do actions for a single window in the group only.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>忽略组合</short>
        <long>忽略组合的按键。按下此键可以仅对组合中的单个窗口进行操作。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/tabmode_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/tabmode_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;t</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab Group</short>
        <long>The key for toggling the tab mode for the current group.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Tab die momentan aktive Gruppe</short>
        <long>Die Tastenkombination um die momentan aktive Gruppe zu tabben.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Τοποθέτηση Ετικέτας σε Ομάδα</short>
        <long>Πλήκτρο για εκκίνηση κατάστασης ετικετών για τη συγκεκριμένη ομάδα.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab Group</short>
        <long>The key for toggling the tab mode for the current group.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Grupo de ventanas</short>
        <long>La tecla para cambiar el modo de las fichas para el grupo activo.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxa taldea</short>
        <long>The key for toggling the tab mode for the current group.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehtiryhmä</short>
        <long>Näppäin vaihtaakseen välilehtimoodia nykyisestä ryhmästä.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Grouper dans un onglet</short>
        <long>La touche pour basculer le mode d'onglet pour le groupe actuel</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Lapela de Grupo</short>
        <long>Tecla para alterar o modo de tabulación do grupo actual.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ જૂથ</short>
        <long>વર્તમાન જૂથ માટેની ટેબ સ્થિતિ બદલવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>אגד קבוצה</short>
        <long>מקש להחלפת מצב התוויות עבור הקבוצה הנוכחית.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब समूह</short>
        <long>मौजूदा समूह के लिए टैब मोड टॉगल करने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapcsoport</short>
        <long>Billentyűzetkombináció a lapmód váltásához az aktuális csoportban.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Gruppo di schede</short>
        <long>Il tasto per attivare la modalità a schede nel gruppo corrente.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループをタブ化</short>
        <long>現在のグループのタブモードをオンオフするキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 그룹</short>
        <long>현재 그룹에 대한 탭 모드를 변경하는 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fanegruppe</short>
        <long>Tasten for å skifte mellom fanemodus for nåværende gruppe.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tab groep</short>
        <long>De toets voor het wisselen van de tab modus van de huidige groep.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zakładkuj grupę</short>
        <long>Klawisz przełączający tryb zakładek dla aktywnej grupy.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Agrupar em Tabs</short>
        <long>Tecla para alterar o modo de tabulação do grupo actual.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Agrupar em Abas</short>
        <long>Tecla para alterar o modo de abas do grupo atual.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Tabbgrupp</short>
        <long>Tangenten för att växla flikläget för den aktuella gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签组合</short>
        <long>切换当前组合标签模式的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/change_tab_left_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/change_tab_left_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;Left</default>
      <locale name="C">
        <short>Change Tab Left</short>
        <long>The key for switching to the tab left of the current one.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Canvia la pestanya a l'esquerra</short>
        <long>The key for switching to the tab left of the current one.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Wechsel zu linkem Tab</short>
        <long>Die Tastenkombination um zum linken Tab zu wechseln.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αλλαγή Ετικέτας Αριστερά</short>
        <long>Πλήκτρο για αλλαγή στην αριστερή ετικέτα του συγκεκριμένου.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Change Tab Left</short>
        <long>The key for switching to the tab left of the current one.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Ir a la ventana en la ficha izquierda</short>
        <long>La tecla para cambiar a la ficha ubicada a la izquierda de la ventana activa.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Muuta välilehti vasemmalle</short>
        <long>Näppäin siirtyäkseen vasemmalle välilehtipalkissa.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Changer d'onglet vers la gauche</short>
        <long>La touche pour se déplacer d'un onglet vers la gauche</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Trocar para a lapela da esquerda</short>
        <long>A tecla para trocar cara a lapela á esquerda da actual.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ ડાબે બદલો</short>
        <long>વર્તમાનની ડાબી બાજુએની ટેબમાં બદલાવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>עבור לתווית משמאל</short>
        <long>מקש למעבר לתווית שמשמאל לזו הנוכחית.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बायाँ बदलें</short>
        <long>मौजूदा के बायें टैब में जाने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Váltás a balra oldali lapra</short>
        <long>Billentyűzetkombináció a balra oldali lapra történő váltáshoz.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Vai alla scheda di sinistra</short>
        <long>Il tasto per passare alla scheda alla sinistra di quella corrente.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>左のタブに移動</short>
        <long>現在のタブから左のタブに切り替えるキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>왼쪽 탭으로 전환</short>
        <long>이전 창으로 전환 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Bytt fane venstre</short>
        <long>Tasten for å bytte til fanen til venstre for nåværende.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verander tabblad links</short>
        <long>De toets om te wisselen naar de tab links van de huidige.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zmiana na lewą zakładkę</short>
        <long>Klawisz włączający zakładkę po lewej.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Mudar para a tab da esquerda</short>
        <long>Tecla para mudar para a tab à esquerda da actual.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Mudar para a aba da esquerda</short>
        <long>Tecla para mudar para a aba à esquerda da atual</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Byt tabb vänster</short>
        <long>Tangenten för att växla till fliken vänster om den aktuella.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>转到左标签</short>
        <long>切换到当前标签左侧的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/change_tab_right_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/change_tab_right_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Super&gt;Right</default>
      <locale name="C">
        <short>Change Tab Right</short>
        <long>The key for switching to the tab right of the current one.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Canvia la pestanya a la dreta</short>
        <long>The key for switching to the tab right of the current one.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Wechsel zu rechtem Tab</short>
        <long>Die Tastenkombination um zum rechten Tab zu wechseln.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αλλαγή Ετικέτας Δεξιά</short>
        <long>Πλήκτρο για αλλαγή στην δεξιά ετικέτα του συγκεκριμένου.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Change Tab Right</short>
        <long>The key for switching to the tab right of the current one.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Ir a la ventana en la ficha derecha</short>
        <long>La tecla para cambiar a la ficha ubicada a la derecha de la ventana activa.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Muuta välilehti oikealle</short>
        <long>Näppäin siirtyäkseen oikealle välilehtipalkissa.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Changer d'onglet vers la droite</short>
        <long>La touche pour se déplacer d'un onglet vers la droite</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Trocar para a lapela da dereita</short>
        <long>Tecla para trocar para a lapela á dereita da actual.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ જમણે બદલો</short>
        <long>વર્તમાનની જમણી બાજુએની ટેબમાં બદલાવા માટેની કી.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>עבור לתווית מימין</short>
        <long>מקש למעבר לתווית שמימין לזו הנוכחית.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब दाहिना बदलें</short>
        <long>मौजूदा के दाहिने टैब में जाने के लिए कुंजी.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Váltás a jobb oldali lapra</short>
        <long>Billentyűzetkombináció a jobb oldali lapra történő váltáshoz.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Vai alla scheda di destra</short>
        <long>Il tasto per passare alla scheda alla destra di quella corrente.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>右のタブに移動</short>
        <long>現在のタブから右のタブに切り替えるキー</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>오른쪽 탭으로 전환</short>
        <long>다음 창으로 전환 키</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Bytt fane høyre</short>
        <long>Tasten for å bytte til fanen til høyre for nåværende.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verander tabblad rechts</short>
        <long>De toets om te wisselen naar de tab rechts van de huidige.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zmiana na prawą zakładkę</short>
        <long>Klawisz włączający zakładkę po prawej.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Mudar para a tab da direita</short>
        <long>Tecla para mudar para a tab à direita da actual.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Mudar para a aba da direita</short>
        <long>Tecla para mudar para a aba à direita da atual.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Byt tabb höger</short>
        <long>Tangenten för att växla till fliken höger om den aktuella. </long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>转到右标签</short>
        <long>切换到当前标签右侧的按键。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/change_color_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/allscreens/options/change_color_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Glow Color Change</short>
        <long>If you don't like the current glow color, you can change it with this key.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Canvi del color de lluentor</short>
        <long>Si no t'agrada el color de lluentor, canvia'l amb aquesta clau</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Verändern der Farbe des Glühens</short>
        <long>Ändert die Farbe des Glühens für die Gruppe des aktuellen Fensters.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Λάμψη Αλλαγής Χρώματος</short>
        <long>Αν δεν σας αρέσει το τρέχων χρώμα λάμψης, μπορείτε να το αλλάξετε με αυτό το πλήκτρο.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Glow Colour Change</short>
        <long>If you don't like the current glow colour, you can change it with this key.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Cambiar el color del resplandor</short>
        <long>Si no le gusta el color actual del resplandor, puede cambiarlo con esta llave.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Distira kolore aldaketa</short>
        <long>Indarrean dagoen distira kolorea ez baduzu gogoko, tekla honekin aldatu dezakezu.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Hehkun värinvaihto</short>
        <long>Jos et pidä tämän hetkisen hehkun väristä, voit vaihtaa sen tällä avaimella.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Changement de couleur de la lueur</short>
        <long>Si vous n'aimez pas la couleur de la lueur actuelle, vous pouvez la changer avec cette touche.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cambiar a cor da aura</short>
        <long>Se non che gusta a cor actual da aura, podes trocala con esta tecla.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>તેજ રંગ બદલો</short>
        <long>જો તમને વર્તમાન તેજ રંગ ગમતો નહિં હોય, તો તમે તેને આ કી વડે બદલી શકો છો.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>שינוי צבע הילה</short>
        <long>אם צבע ההילה הנוכחי אינו לטעמך, ניתן להחליפו בעזרת מקש זה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>रंग बदलाव चमकाएं</short>
        <long>यदि आप मौजूदा चमकीले रंग को नहीं पसंद करते हैं, आप इसे इस कुंजी से बदल सकते हैं.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ragyogás színváltás</short>
        <long>Ha a ragyogásnak most nem tetszik a színe akkor ezzel a billentyűvel megváltoztathatod azt</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Cambio colore del bagliore</short>
        <long>È possibile modificare il colore del bagliore attraverso questo tasto.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>発光の色の変更</short>
        <long>現在の発光の色が気に入らない場合、このキーで変更可能</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>발광 효과 색 변경</short>
        <long>현재의 발광 색이 마음에 들지 않으면, 이 키를 눌러서 변경할 수 있습니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fargeforandring for glød</short>
        <long>Hvis du ikke liker den nåværende glødefargen, kan du endre den med denne tasten.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Gloei kleur verandering</short>
        <long>Als de huidige gloei kleur je niet bevalt kun je die veranderen met deze toets.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zmiana koloru poświaty</short>
        <long>Jeśli nie podoba ci się aktualny kolor poświaty możesz go zmienić za pomocą tego klawisza.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Mudar a cor da aura</short>
        <long>Se não gostar da cor actual da aura, pode alterá-la com esta tecla.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Mudar a cor da aura</short>
        <long>Se não gostar da cor atual da aura, pode alterá-la com esta tecla</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Byt färg på glöd</short>
        <long>Om du inte gillar den aktuella glödfärgen, så kan du ändra den med den här tangenten.</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Parlama Rengi Değişimi</short>
        <long>If you don't like the current glow color, you can change it with this key.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>改变光晕颜色</short>
        <long>如果你不喜欢当前的光晕颜色,用此键修改之。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/move_all</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/move_all</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Move every window in the group</short>
        <long>If one window in the group is moved, all other group windows are moved as well.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Mou totes les finestres del grup</short>
        <long>Si es mou una finestra del grup, totes les demés també es mouen.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Bewege alle Fenster der Gruppe</short>
        <long>Wenn ein Fenster aus der Gruppe bewegt wird, dann werden alle anderen Fenster auch bewegt.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Κίνηση κάθε παραθύρου στην ομάδα</short>
        <long>Αν ένα παράθυρο στην ομάδα κινηθεί, όλα τα άλλα ομαδοποιημένα παράθυρα κινούνται επίσης.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Move every window in the group</short>
        <long>If one window in the group is moved, all other group windows are moved as well.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Mover cada ventana en el grupo</short>
        <long>Si una ventana en el grupo es movida, todas las otras ventanas en el grupo también serán movidas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Mugitu taldeko leiho guztiak</short>
        <long>Taldeko leiho bat mugitzen bada, bere taldeko leiho denak mugituko dira.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Siirrä ryhmän jokainen ikkuna</short>
        <long>Jos yksi ryhmän ikkunoista siirretään, kaikki muutkin ryhmän ikkunoista siirretään.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Déplacer toutes les fenêtres du groupe</short>
        <long>Si une fenêtre du groupe est déplacée, alors toutes les autres fenêtres du groupe sont déplacées aussi.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Mover todas as xanelas no grupo</short>
        <long>Se unha xanela no grupo é movida, todas as outras xanelas do mesmo grupo serán tamén movidas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથમાંની દરેક વિન્ડોને ખસેડો</short>
        <long>જો જૂથમાંની એક વિન્ડો ખસેડાયેલ હોય, તો જૂથમાંની બાકીની બધી વિન્ડો પણ ખસેડાયેલ રહેશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הזז את כל החלונות בקבוצה</short>
        <long>אם אחד החלונות בקבוצה מוזז, תחול הפעולה על כל יתר החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह में हर विंडो को खिसकाएं</short>
        <long>यदि एक विंडो एक समूह में खिसकाया जाता है, सभी दूसरे समूह विंडो साथ ही उठाएं.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Minden ablak mozgatása a csoportban</short>
        <long>Ha a csoport egyik ablaka mozgatva van akkor mindegyik legyen mozgatva.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Muovere tutte le finestre del gruppo</short>
        <long>Se una delle finestre del gruppo è spostata, anche le altre sono spostate.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループ内のすべてのウィンドウを移動</short>
        <long>グループの1つのウィンドウが移動した場合、そのグループ内の他のすべてのウィンドウも同様に移動</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹 내의 모든 창을 이동</short>
        <long>그룹 내의 창을 하나 이동시키면, 그룹 내의 다른 모든 창도 이동시킵니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Flytt alle vinduer i gruppen</short>
        <long>Hvis ett vindu i gruppen flyttes, blir alle vinduer i gruppen også flyttet.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verplaats elk venster in de groep</short>
        <long>Als één venster in een groep wordt verplaatst worden alle andere vensters in de groep ook verplaatst.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Przenoś wszystkie okna w grupie</short>
        <long>Jeśli jedno okno w grupie jest przesuwane, wtedy wszystkie inne okna grupy zostaną przeniesione razem z nim</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Mover todas as janelas do grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é movida, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também movidas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Mover todas as janelas do grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é movida, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também movidas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Flytta alla fönster i gruppen</short>
        <long>Om ett fönster i gruppen flyttas, så flyttas även de andra.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合统一移动</short>
        <long>如果移动组合中的一个窗口,则其它窗口也一起移动。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/resize_all</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/resize_all</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Resize every window in the group</short>
        <long>If one window in the group is resized, all other group windows are resized as well.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Redimensiona les finestres del grup</short>
        <long>Si es redimensiona una finestra del grup, totes les demés també es redimensionen.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Skaliere alle Fenster der Gruppe</short>
        <long>Wenn ein Fenster aus der Gruppe skaliert wird, dann werden alle anderen Fenster auch skaliert.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Μορφοποίησε κάθε παράθυρο της ομάδας</short>
        <long>Αν ένα παράθυρο στην ομάδα μορφοποιηθεί, όλα τα άλλα ομαδοποιημένα παράθυρα μορφοποιούνται επίσης.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Resize every window in the group</short>
        <long>If one window in the group is resized, all other group windows are resized as well.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Cambiar el tamaño de todas las ventanas en el grupo</short>
        <long>Si una ventana en el grupo es cambiada de tamaño, todas las otras ventanas en el grupo también serán cambiadas de tamaño.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Taldeko leiho guztiei tamaina aldatu</short>
        <long>Taldeko leiho bati tamaina aldatzean, bere taldeko leiho denei tamaina aldatu.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Muuta ryhmän jokaisen ikkunan kokoa</short>
        <long>Jos yksi ryhmän ikkunan kokoa muutetaan, kaikkien muidenkin ryhmän ikkunoiden kokoa muutetaan.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Redimensionner toutes les fenêtres du groupe</short>
        <long>Si une fenêtre du groupe est redimensionnée, alors toutes les autres fenêtres du groupe sont redimensionnées aussi.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Redimensionar todas as xanelas do grupo</short>
        <long>Se unha xanela no grupo é redimensionada, todas as outras xanelas do mesmo grupo serán tamén redimensionadas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથમાં દરેક વિન્ડોને વધારો</short>
        <long>જો જૂથમાંની એક વિન્ડો માપ બદલાયેલ હોય, તો જૂથમાંની બાકીની બધી વિન્ડો પણ માપ બદલાયેલ રહેશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>שנה גודל כל חלון בקבוצה</short>
        <long>אם משנים את גודל אחד החלונות בקבוצה, תחול הפעולה על כל יתר החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह में हर विंडो को फिर आकार दें</short>
        <long>यदि एक विंडो एक समूह में फिर आकार किया जाता है, सभी दूसरे समूह विंडो साथ ही फिर आकार किया जाता है.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Csoport minden ablakának átméretezése</short>
        <long>Ha a csoport egyik ablaka át lett méretezve akkor mindegyik legyen átméretezve.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Ridimensionare tutte le finestre del gruppo</short>
        <long>Se una delle finestre del gruppo è ridimensionata, anche le altre sono ridimensionate.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループ内のすべてのウィンドウをサイズ変更</short>
        <long>グループの1つのウィンドウをサイズ変更した場合、そのグループ内の他のすべてのウィンドウも同様にサイズ変更</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹 내의 모든 창의 크기를 변경</short>
        <long>그룹 내의 창을 하나 크기 변경하면, 그룹 내의 다른 모든 창도 크기 변경합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Endre størrelse på alle vinduer i gruppen</short>
        <long>Hvis ett vindu i gruppen får endret størrelse, får alle vinduer i gruppen også endret størrelse.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Vergroot/verklein elk venster in de groep</short>
        <long>Als van één venster in de groep de grootte wordt gewijzigd wordt van alle andere vensters in de groep ook de grootte gewijzigd.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Podnieś wszystkie okna w grupie</short>
        <long>Jeśli zmieniamy rozmiar jednego okna w grupie, zmiany te zostaną wprowadzane do wszystkich okien grupy.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Redimensionar todas as janelas do grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é redimensionada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também redimensionadas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Redimensionar todas as janelas do grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é redimensionada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também redimensionadas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Ändra storlek på alla fönster i gruppen</short>
        <long>Om ett fönster i gruppen storlekändras, så ändras även de andra i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合窗口统一调整大小</short>
        <long>如果组合中的一个窗口被调整大小,其它窗口也一起被调整大小。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/raise_all</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/raise_all</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Raise every window in the group</short>
        <long>If one window in the group is activated, all other group windows are raised as well.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Alça les finestres del grup</short>
        <long>Si s'activa una finestra del grup, totes les demés també s'activen.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Hebe alle Fenster in der Gruppe an</short>
        <long>Wenn ein Fenster aus der Gruppe aktiviert wird, dann werden alle anderen Fenster auch angehoben.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Σήκωσε κάθε παράράθυρο στην ομάδα</short>
        <long>Αν ένα παράθυρο στην ομάδα είναι ενεργοποιημένο, όλα τα άλλα ομαδοποιημένα παράθυρα σηκώνονται επίσης.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Raise every window in the group</short>
        <long>If one window in the group is activated, all other group windows are raised as well.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Poner en primer plano todas las ventanas en el grupo</short>
        <long>Si una ventana en el grupo es activada, todas las otras ventanas en el grupo también serán activadas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Goratu taldeko leiho guztiak</short>
        <long>Taldeko leiho bat aktibatua badago, bere taldeko leiho denak goratuak daude.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Nosta ryhmän jokainen ikkuna</short>
        <long>Jos yksi ryhmän ikkunoista on esillä, kaikki muutkin ryhmän ikkunoista nostetaan esille.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Remonter toutes les fenêtres du groupe</short>
        <long>Si une fenêtre du groupe est activée, toutes les autres fenêtres du groupe sont remontées aussi.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Elevar todas as xanelas do grupo</short>
        <long>Se unha xanela no grupo é activada, todas as outras xanelas do mesmo grupo serán tamén activadas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથમાંની દરેક વિન્ડોને વધારો</short>
        <long>જો જૂથમાંની એક વિન્ડો સક્રિય થયેલ હોય, તો જૂથમાંની બાકીની બધી વિન્ડો પણ સક્રિય થયેલ રહેશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>העלה כל חלון בקבוצה</short>
        <long>אם אחד החלונות בקבוצה הופך לפעיל, תחול הפעולה על כל יתר החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह में हर विंडो को उठाएं</short>
        <long>यदि एक विंडो एक समूह में सक्रियकृत है, सभी दूसरे समूह विंडो साथ ही उठाएं.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Minden ablak emelése a csoportban</short>
        <long>Ha a csoport egyik ablaka aktiválva van akkor mindegyik legyen aktív.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Attivare tutte le finestre del gruppo</short>
        <long>Se una delle finestre del gruppo è attivata, anche le altre sono attivate.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループ内のすべてのウィンドウを前面に上げる</short>
        <long>グループの1つのウィンドウがアクティブになった場合、そのグループ内の他のすべてのウィンドウも同様に前面に上げる</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹 내의 모든 창을 위로</short>
        <long>그룹 내의 창을 하나 활성화시키면, 그룹 내의 다른 모든 창도 활성화시킵니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Løft alle vinduer i gruppen</short>
        <long>Hvis ett vindu i gruppen aktiveres, blir alle vinduer i gruppen også hevet.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verhef elk venster in een groep</short>
        <long>Als één venster in een groep wordt geactiveerd worden alle andere vensters in de groep ook naar boven gehaald.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Podnoś każde okno w grupie</short>
        <long>Jeśli jedno okno w grupie jest aktywowane, wtedy wszystkie pozostałe okna w grupie zostaną również aktywowane </long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Elevar todas as janelas do grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é activada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também activadas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Elevar todas as janelas do grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é ativada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também ativadas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Höj upp varje fönster i gruppen</short>
        <long>Om ett fönster i gruppen aktiveras, så höjs också alla andra fönster i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合窗口统一浮起</short>
        <long>如果组合中的一个窗口被激活,则其它窗口也一起浮起。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/maximize_unmaximize_all</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/maximize_unmaximize_all</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Maximize/unmaximize with group</short>
        <long>If one window in the group is (un)maximized, all other group windows are (un)maximized as well.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Maximitza/desmaximitza en grup</short>
        <long>Si es (des)maximitza una finestra del grup, totes les demés també es (des)maximitzen.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Maximiere/Unmaximiere alle in der Gruppe</short>
        <long>Wenn ein Fenster aus der Gruppe (un)maximiert wird, dann werden alle anderen Fenster auch (un)maximiert.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Μεγιστοποίηση/απομεγιστοποίηση με ομάδα</short>
        <long>Αν ένα παράθυρο στην ομάδα είναι (μη)μεγιστοποιημένο, όλα τα άλλα ομαδοποιημένα παράθυρα (μη)μεγιστοποιούνται επίσης.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Maximise/restore with group</short>
        <long>If one window in the group is (un)maximised, all other group windows are (un)maximised as well.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Maximizar/minimizar con el grupo</short>
        <long>Si una ventana en el grupo es minimizada o maximizada, todas las otras ventanas en el grupo también serán minimizadas o maximizadas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Maximizatu/desmaximizatu taldeaz</short>
        <long>Taldeko leiho bat (des)maximizatua badago, bere taldeko leiho denak (des)maximizatuak daude. </long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Suurenna/Palauta ryhmän ikkunat</short>
        <long>Jos yksi ryhmän ikkunoista on suurenettu, kaikki muutkin ryhmän ikkunoista suurennetaan (ja toisin päin).</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Maximiser/restaurer avec le groupe</short>
        <long>Si une fenêtre dans le groupe est (non)maximisée, alors toutes les autres fenêtres du groupe sont (non)maximisées aussi.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Maximizar/restaurar o grupo</short>
        <long>Se unha xanela no grupo é maximizada/restaurada, todas as outras xanelas do mesmo grupo serán tamén maximizadas/restauradas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથ સાથે મહત્તમ બનાવો/મહત્તમમાંથી પાછા લાવો</short>
        <long>જો જૂથમાંની એક વિન્ડો મહત્તમ થયેલ હોય (અથવા નહિં હોય), તો જૂથમાંની બાકીની બધી વિન્ડો પણ મહત્તમ થયેલ (અથવા નહિં) રહેશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הגדל אל \ שחר מן הגודל המירבי עם הקבוצה</short>
        <long>אם אחד החלונות בקבוצה מוגדל אל \ משוחזר מן הגודל המירבי, תחול הפעולה על כל יתר החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह के साथ अधिकतम/न्यूनतम करें</short>
        <long>यदि समूह में विंडो (गैर) अधिकतम है, सभी दूसरे समूह विंडो (गैर) अधिकतम साथ ही हैं.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Maximalizálás/Előrző méret csoportokkal</short>
        <long>Ha a csoport egyik ablaka Max/minimalizálva van akkor a többi ablak is Max/minimalizálva legyen.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Massimizzare/demassimizzare con il gruppo</short>
        <long>Se una delle finestre del gruppo è massimizzata (demassimizzata), anche le altre sono massimizzate (demassimizzate).</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループで最大化</short>
        <long>グループの1つのウィンドウが(非)最大化された場合、そのグループ内の他のすべてのウィンドウも同様に(非)最大化</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹으로 창 최대화/되돌리기</short>
        <long>그룹 내의 창을 하나 최대화/최대화 취소하면, 그룹 내의 다른 모든 창도 최대화/최대화 취소합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Maksimer/avmaksimer med gruppe</short>
        <long>Hvis ett vindu i gruppen (av)maksimeres, blir alle vinduer i gruppen også (av)maksimert.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Maximaliseren/demaximaliseren met groep</short>
        <long>Als één venster in een groep is ge(de)maximaliseerd worden ook de andere vensters ge(de)maximaliseerd.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Maksymalizuj/odmaksymalizuj wraz z grupą</short>
        <long>Jeśli jedno okno w grupie jest (nie)zmaksymilizowane, wtedy wszystkie inne okna grupy zostaną również (nie)zmaksymilizowane</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Maximizar/restaurar o grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é maximizada/restaurada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também maximizadas/restauradas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Maximizar/restaurar o grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é maximizada/restaurada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também maximizadas/restauradas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Maximerar/avmaximera med grupp</short>
        <long>Om ett fönster i gruppen (av)maximeras, så (av)maximeras även de andra i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合统一最大化/取消最大化</short>
        <long>如果组合中的一个窗口被最大化/取消最大化,则其它窗口也一起被最大化/取消最大化。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/minimize_all</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/minimize_all</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Minimize with group</short>
        <long>If one window in the group is (un)minimized, all other group windows are (un)minimized as well.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Minimitza en grup</short>
        <long>Si es (des)minimitza una finestra del grup, totes les demés també es (des)minimitzen.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Minimiere/Unminimiere alle in der Gruppe</short>
        <long>Wenn ein Fenster aus der Gruppe (un)minimiert wird, dann werden alle anderen Fenster auch (un)minimiert.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ελαχιστοποίηση με ομάδα</short>
        <long>Αν ένα παράθυρο στην ομάδα είναι (μη)ελαχιστοποιημένο, όλα τα άλλα ομαδοποιημένα παράθυρα (μη)ελαχιστοποιούνται επίσης.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Minimise with group</short>
        <long>If one window in the group is (un)minimised, all other group windows are (un)minimised as well.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Minimizar con el grupo</short>
        <long>Si una ventana en el grupo es minimizada o restaurada, todas las otras ventanas en el grupo también serán minimizadas o restauradas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Minimizatu taldeaz</short>
        <long>Taldeko leiho bat (des)minimizatua badago, bere taldeko leiho denak (des)minimizatuak daude.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Pienennä ryhmä</short>
        <long>Jos yksi ryhmän ikkunoista on pienennetty, kaikki muutkin ryhmän ikkunoista pienennetään (ja toisin päin).</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Réduire avec le groupe</short>
        <long>Si une fenêtre dans le groupe est (non)réduite, alors toutes les autres fenêtres du groupe sont (non)réduites aussi.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Minimizar co grupo</short>
        <long>Se unha xanela no grupo é restaurada/minimizada, todas as outras xanelas do mesmo grupo serán tamén restauradas/minimizadas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથ સાથે ન્યૂનતમ બનાવો</short>
        <long>જો જૂથમાંની એક વિન્ડો ન્યૂનતમ થયેલ હોય (અથવા નહિં હોય), તો જૂથમાંની બાકીની બધી વિન્ડો પણ ન્યૂનતમ થયેલ (અથવા નહિં) રહેશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מזער עם הקבוצה</short>
        <long>אם אחד החלונות בקבוצה ממוזער אל \ משוחזר משורת המשימות, תחול הפעולה על כל יתר החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह के साथ न्यूनतम करें</short>
        <long>यदि समूह में विंडो (गैर) न्यूनतम है, सभी दूसरे समूह विंडो (गैर) न्यूनतम साथ ही हैं.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Tálcára helyezés csoporttal</short>
        <long>Ha a csoport egyik ablaka Max/minimalizálva van akkor a többi ablak is Max/minimalizálva legyen.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Minimizzare con il gruppo</short>
        <long>Se una delle finestre del gruppo è minimizzata (deminimizzata), anche le altre sono minimizzate (deminimizzate).</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループで最小化</short>
        <long>グループの1つのウィンドウが(非)最小化された場合、そのグループ内の他のすべてのウィンドウも同様に(非)最小化</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹으로 최소화</short>
        <long>그룹 내의 창을 하나 최소화/최소화 취소하면, 그룹 내의 다른 모든 창도 최소화/최소화 취소합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Minimer med gruppe</short>
        <long>Hvis ett vindu i gruppen (av)minimeres, blir alle vinduer i gruppen også (av)minimert.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Minimaliseer met groep</short>
        <long>Als één venster in de groep wordt ge(de)minimaliseerd worden ook alle andere vensters in de groep ge(de)minimaliseerd.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Minimalizuj z grupą</short>
        <long>Jeśli jedno okno w grupie jest (nie)zminimalizowane, wtedy wszystkie inne okna grupy zostaną również (nie)zminimalizowane</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Minimizar o grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é restaurada/minimizada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também restauradas/minimizadas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Minimizar o grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é restaurada/minimizada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também restauradas/minimizadas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Minimera med grupp</short>
        <long>Om ett fönster i gruppen (av)minimeras, så (av)minimeras även de andra i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合统一最小化</short>
        <long>如果组合中的一个窗口被最小化/取消最小化,则其它窗口也一起被最小化/取消最小化。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/shade_all</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/shade_all</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Shade with group</short>
        <long>If one window in the group is (un)shaded, all other group windows are (un)shaded as well.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Ombreja el grup</short>
        <long>Si es (des)ombreja una finestra del grup, totes les demés també es (des)ombrejen.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Ein-/Ausrollen aller Fenster der Gruppe</short>
        <long>Wenn ein Fenster aus der Gruppe auf-/eingerollt wird, dann werden alle anderen Fenster auch auf-/eingerollt.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Σκίαση με ομάδα</short>
        <long>Αν ένα παράθυρο στην ομάδα είναι (μη)σκιασμένο, όλα τα άλλα ομαδοποιημένα παράθυρα (μη)σκιάζονται επίσης.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Shade with group</short>
        <long>If one window in the group is (un)shaded, all other group windows are (un)shaded as well.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Sombrear con grupo</short>
        <long>Si una ventana en el grupo (no) está sombreada, todas las demás (no) estarán sombreadas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Itzalpean jarri taldeaz</short>
        <long>Taldeko leiho bat itzalpean badago, bere taldeko leiho denak itzalpean daude.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Varjosta ryhmän mukana</short>
        <long>Jos yksi ryhmän ikkunoista on varjostettu, kaikki muutkin ryhmän ikkunoista varjostetaan (ja toisin päin).</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Ombrer avec le groupe</short>
        <long>Si une fenêtre du groupe est (des)ombrée, toutes les autres fenêtres du groupe sont (des)ombrées aussi.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Escurecer o grupo</short>
        <long>Se unha xanela no grupo é escurecidas/desescurecidas, todas as outras xanelas do  mesmo grupo serán tamén escurecidas/desescurecidas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જૂથ સાથે છાયા</short>
        <long>જો જૂથમાંની એક વિન્ડો છાયાંકિત થયેલ હોય (અથવા નહિં હોય), તો જૂથમાંની બાકીની બધી વિન્ડો પણ છાયાંકિત થયેલ (અથવા નહિં) રહેશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>גלול עם הקבוצה</short>
        <long>אם אחד החלונות בקבוצה נגלל \ נפרש, תחול הפעולה על כל יתר החלונות בקבוצה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह के साथ छायांकित करें</short>
        <long>यदि एक विंडो में समूह में (गैर) छायाकृत है, सभी दूसरे समूह विंडो (गैर) छायाकृत साथ ही हैं.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Felgördítés a csoporttal</short>
        <long>Ha a csoport egyik ablaka Max/minimalizálva van akkor a többi ablak is Max/minimalizálva legyen.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Sfumare con il gruppo</short>
        <long>Se una delle finestre del gruppo (non) è sfumata, anche le altre (non) sono sfumate.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>グループでシェード</short>
        <long>グループの1つのウィンドウが(非)シェードされた場合、そのグループ内の他のすべてのウィンドウも同様に(非)シェード</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>그룹으로 말아올리기</short>
        <long>그룹 내의 창을 하나 말아올리기/말아올리기 취소하면, 그룹 내의 다른 모든 창도 말아올리기/말아올리기 취소합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Rull med gruppe</short>
        <long>Hvis ett vindu i gruppen rulles opp/ned, blir alle vinduer i gruppen også rullet opp/ned.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Oprollen met groep</short>
        <long>Als één venster in een groep wordt op/afgerold worden ook alle andere vensters in de groep op/afgerold.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zacienienie całej grupy</short>
        <long>Jeśli jedno okno w grupie jest (nie)zacieniowane, wtedy wszystkie inne okna grupy zostaną również (nie)zacieniowane</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Sombrear o grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é sombreada/não-sombreada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também sombreadas/não-sombreadas.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Sombrear o grupo</short>
        <long>Se uma janela no grupo é sombreada/não-sombreada, todas as outras janelas do mesmo grupo serão também sombreadas/não-sombreadas.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Skugga med gruppen</short>
        <long>Om ett fönster i gruppen (av)skuggas, så (av)skuggas även de andra i gruppen.</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Grup ile birlikte gölgele</short>
        <long>If one window in the group is (un)shaded, all other group windows are (un)shaded as well.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合统一收起</short>
        <long>如果组合中的一个窗口被收起/展开,则其它窗口也一起被收起/展开。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/auto_group</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/auto_group</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Group the windows after selection</short>
        <long>If you have selected some windows, this automatically groups them (Doesn't work with selection mode 'Normal').</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Agrupa les finestres després de la selecció</short>
        <long>Si has seleccionat algunes finestres, això les agrupa automàticament (No funciona amb el modus de selecció 'Normal').</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Gruppiere die Fenster nach der Selektion</short>
        <long>Wenn ein paar Fenster schon selektiert sind, wird dies sie automatisch gruppieren. Dies funktioniert allerdings nicht mit dem Einzel-Selektions-Modus.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ομαδοποίηση Παραθύρων μετα την επιλογή τους</short>
        <long>Αν έχετε επιλέξει μερικά παράθυρα, αυτό τα ομαδοποιεί αυτόματα (Δεν λειτουργεί με την κατάσταση επιλογής 'Κανονικά').</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Group the windows after selection</short>
        <long>If you have selected some windows, this automatically groups them (Doesn't work with selection mode 'Normal').</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Agrupar las ventanas después de la selección</short>
        <long>Si a seleccionado algunas ventanas, esto las agrupará automáticamente (No funciona si el modo de selección es el "Normal").</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Taldekatu leihoak hautatu ondoren</short>
        <long>Hainbat leiho hautatuak badituzu, honek automatikoki talde bilakatzen ditu (Ez dabil hautapen mota 'normala' denean).</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Ryhmittele ikkuna valinnan jälkeen</short>
        <long>Jos valitset ikkunoita, tämä automaattisesti ryhmittelee ne (ei toimi normaalissa valintamoodissa).</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Grouper les fenêtres après la sélection</short>
        <long>Si vous avez sélectionné des fenêtres, ceci les groupera automatiquement (Ne fonctionne pas avec le mode de sélection 'Normal'.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Agrupar as xanelas despois da selección</short>
        <long>Se seleccionaches algunha xanela, esta será automaticamente agrupada (Non funciona con modo de selección 'Normal') .</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>પસંદગી પછી વિન્ડોનું જૂથ કરો</short>
        <long>જો તમે અમુક વિન્ડો પસંદ કરેલ હોય, તો આ તેમનું આપોઆપ જૂથ બનાવશે (આ પસંદગી સ્થિતિ 'સામાન્ય' સાથે કામ કરશે નહિં).</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>קבץ חלונות לאחר בחירה</short>
        <long>אם בחרת מספר חלונות, אפשרות זו מקבצת אותם אוטומטית (לא עובד במצב בחירה 'רגיל').</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चयन के बाद विंडो समूहित करें</short>
        <long>यदि आप कुछ विंडो को चुना है, यह उन्हें स्वतः समूहित करता है (चयन मोड 'सामान्य' के साथ कार्य नहीं करता है).</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakok csoportosítása kijelölés után</short>
        <long>Ha kijelöltél néhány ablakot, automatikusan csoportosítsa őket (Nem működik 'Normál' kijelölési módnál).</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Raggruppare le finestre dopo la selezione</short>
        <long>Se sono state selezionate delle finestre, questo le raggruppa automaticamente (non funziona con la modalità di selezione «Normale»).</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>選択後にウィンドウをグループ化</short>
        <long>複数のウィンドウを選択した場合、自動的にグループ化(選択モードが ’通常’ の場合は動作しない)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창을 선택하면 바로 그룹 생성</short>
        <long>여러 창을 선택하면, 자동으로 그룹을 생성합니다. (기본 선택 모드에서는 사용 불가)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Grupper vinduer etter utvalg</short>
        <long>Hvis du har valgt noen vinduer, vil dette automatisk gruppere dem. (Virker ikke med utvalgsmodus 'Normal')</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Groepeer vensters na selectie</short>
        <long>Als je een paar vensters geselecteerd hebt worden ze hiermee automatisch gegroepeerd (Werkt niet in selectie modus 'Normaal').</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Grupuj okna po wybraniu</short>
        <long>Jeśli wybierzesz kilka okien zostaną one automatycznie zgrupowane (Nie działa gdy tryb wyboru ustawiony na 'Normalny').</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Agrupar as janelas após selecção</short>
        <long>Se tiver algumas janelas seleccionadas, isto irá agrupá-las automaticamente (Não funciona com modo de selecção 'Normal').</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Agrupar as janelas após seleção</short>
        <long>Se tiver algumas janelas selecionadas, isto irá automaticamente agrupá-las (Não funciona com modo de seleção 'Normal').</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Gruppera fönster efter val</short>
        <long>Om du har valt några fönster så kommer detta automatiskt gruppera dem (Fungerar inte med selektionsläget 'Normal')</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>选取后组合窗口</short>
        <long>如果你已经选定了多个窗口,则自动组合它们(与'正常'选取模式不兼容)。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/auto_ungroup</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/auto_ungroup</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Ungroup the windows if only one window is left</short>
        <long>If there is only 1 window left in the group, it will be ungrouped.</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Desagrupa les finestres si només en queda una.</short>
        <long>Si només queda una finestra en el grup, la finestra es desagrupa automàticament.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Löse die Gruppierung auf, wenn sich nur noch ein Fenster in der Gruppe befindet</short>
        <long>Wenn nur noch 1 Fenster in der Gruppe verbleibt, wird diese aufgelöst.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αποομαδοποίηση παραθύρων αν μείνει μόνο ένα παράθυρο</short>
        <long>Αν μείνει μόνο ένα παράθυρο στην ομάδα, αποομαδοποιείται.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Ungroup the windows if only one window is left</short>
        <long>If there is only 1 window left in the group, it will be ungrouped.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Desagrupar las ventanas si sólo una queda ventana en el grupo</short>
        <long>Si sólo una ventana queda en el grupo, ésta será desagrupada.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Taldea desegin leiho bakarra geratzen bada</short>
        <long>Taldean leiho bat bakarrik geratzen bada, taldea desegin.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Poista ikkunoiden rymitys, jos vain yksi ikkuna on jäljellä</short>
        <long>Jos ryhmässä on vain yksi ikkuna jäljellä, sen ryhmitys poistetaan.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Dégrouper les fenêtres s'il n'en reste qu'une seule</short>
        <long>S'il ne reste qu'une seule feneêtre dans le groupe, elle sera dégroupée.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Desagrupar as xanelas se só queda unha xanela</short>
        <long>Se hai só unha xanela no grupo, esta será desagrupada.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડોનું જૂથ તોડો જો માત્ર એક વિન્ડો બાકી હોય</short>
        <long>જો ત્યાં માત્ર ૧ વિન્ડો જૂથમાં બાકી રહે, તો તે જૂથ છુટું થઈ જશે.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>פרק את קבוצת החלונות אם רק חלון אחד נשאר</short>
        <long>אם נותר רק חלון אחד בקבוצה, היא תפורק.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>विंडो विसमूहित करें यदि सिर्फ एक विंडो छूटा है</short>
        <long>यदि सिर्फ एक 1 विंडो समूह में छूटा है, यह विसमूहित होगा.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Csoport szétbontása, ha csak egy tagja van</short>
        <long>Ha a csoportban egy ablak maradt akkor a csoport legyen szétbontva.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Sciogliere gruppo finestre se resta una sola finestra</short>
        <long>Se resta solo una finestra nel gruppo, il gruppo viene eliminato.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウが1つだけ残っているグループ化の解除</short>
        <long>グループにウィンドウが1つだけ残った状態になった場合、グループ化を解除</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>하나의 창만 남았을 때는 그룹을 해제함</short>
        <long>그룹 내에 창이 하나 밖에 없으면, 그룹을 해제합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Avgrupper vinduene hvis bare ett vindu er igjen</short>
        <long>Hvis det bare er 1 vindu igjen i gruppen vil det bli avgruppert.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Degroepeer de vensters als nog maar één venster over is</short>
        <long>Als er nog maar één venster over is in een groep zal ook deze uit de groep verwijderd worden.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozgrupuj okna jeśli pozostało tylko jedno</short>
        <long>Jeśli pozostało tylko jedno okno w grupie to zostanie ono rozgrupowywane.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Desagrupar janelas se só sobrar uma janela</short>
        <long>Se apenas restar 1 janela no grupo, esta será desagrupada.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Desagrupar janelas se somente sobrar uma janela</short>
        <long>Se existir apenas uma janela no grupo, esta será desagrupada.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Avgruppera fönster endas om ett fönster är kvar</short>
        <long>Om det bara finns ett fönster kvar i gruppen, så avgrupperas det.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>如果组合中仅剩一个窗口则取消组合</short>
        <long>组合中仅剩一窗口时则取消组合。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/window_match</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/window_match</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
      <locale name="C">
        <short>Group Window Match</short>
        <long>Windows that should be allowed to be grouped (match)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Gruppierbare Fenster</short>
        <long>Fenster, die gruppiert werden können (match)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ταίριασμα Ομαδοποιημένων Παραθύρων</short>
        <long>Παράθυρα που επιτρέπεται να ομαδοποιηθούν (match)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Group Window Match</short>
        <long>Windows that should be allowed to be grouped (match)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tipos de ventana que pueden ser agrupados</short>
        <long>Ventanas que deberían poder ser agrupadas (match)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Ikkunoiden ryhmittelyn sopivuus</short>
        <long>Ikkunat, joiden ryhmitys tulee sallia (match)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Fenêtre pour le regroupement</short>
        <long>Fenêtres qui devraient pouvoir être groupées (match)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Coincidir Grupo de Fiestras</short>
        <long>Fiestras que se poden ser agrupadas (match)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો જોડણી જૂથ કરો</short>
        <long>વિન્ડો કે જે જૂથ કરવા માટે માન્ય હોવી જોઈએ (match)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>חלונות מתאימים לקיבוץ</short>
        <long>חלונות שמותר לצרפם לקבוצות (match)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समूह विंडो मिलान</short>
        <long>विंडोज़ जो समूहित करने के लिए अनुमति दिया जाना चाहिए (match)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakcsoportok egyezése</short>
        <long>Csoportosítható ablakok (match)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Corrispondenza finestre</short>
        <long>Finestre che possono essere raggruppate (match)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>適用グループウィンドウ</short>
        <long>グループ化を許可するウィンドウ (match)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹 매치</short>
        <long>그룹 생성 가능한 창 (match)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Vinduer som skal grupperes</short>
        <long>Vinduer som skal tillates gruppert (match)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Groepeer venster match</short>
        <long>Venster die worden toegestaan om gegroepeerd te worden (match)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tipos de janelas a agrupar</short>
        <long>Janelas que se podem agrupar (match)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tipos de janelas a agrupar</short>
        <long>Janelas que se podem agrupar (match)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Grupp fönstermatchning</short>
        <long>Fönster som ska tillåtas att vara grupperade (match)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>组合窗口匹配</short>
        <long>允许加入组合的窗口 (match)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_opacity</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_opacity</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>80</default>
      <locale name="C">
        <short>Opacity</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ar">
        <short>اللاشفافية</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>অস্বচ্ছতা</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Opacitat</short>
        <long>Opacitat de les finestres seleccionades (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Průhlednost</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Sichtbarkeit</short>
        <long>Sichtbarkeit selektierter Fenster (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αδιαφάνεια</short>
        <long>Αδιαφάνεια των επιλεγμένων παραθύρων (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Opacity</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Opacidad</short>
        <long>Transparencia de las ventanas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Opakutasun</short>
        <long>hautatutako leihoen opakutasuna (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Läpinäkyvyys</short>
        <long>Valittujen ikkunoiden läpinäkyvyys (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Opacité</short>
        <long>Opacité des fenêtres sélectionnées (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Opacidade</short>
        <long>Opacidade das xanelas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>અપારદર્શકતા</short>
        <long>પસંદિત વિન્ડોની અપારદર્શકતા (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>אטימות</short>
        <long>אטימות החלונות הנבחרים (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>अपारदर्शिता</short>
        <long>चयनित विंडो की अपारदर्शिता (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Átlátszatlanság</short>
        <long>Kijelölt ablakok elhalványítása (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Opacità</short>
        <long>Opacità delle finestre selezionate (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>不透明度</short>
        <long>選択したウィンドウの不透明度 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>투명도</short>
        <long>선택된 창의 투명도 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Dekkevne</short>
        <long>Dekkevne for utvalgte vinduer (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Ondoorzichtigheid</short>
        <long>Doorzichtigheid van geselecteerde vensters (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Nieprzezroczystość</short>
        <long>Przezroczystość wybranych okien (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Opacidade</short>
        <long>Opacidade das janelas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Opacidade</short>
        <long>Opacidade das janelas selecionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Непрозрачность</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Opacitet</short>
        <long>Opacitet på valda fönster (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Matlık</short>
        <long>Opacity of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>不透明度</short>
        <long>被选定窗口的不透明度 (0 - 100)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_saturation</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_saturation</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>20</default>
      <locale name="C">
        <short>Saturation</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ar">
        <short>قوة الألوان</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সম্পৃক্তি</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Saturació</short>
        <long>Saturació de les finestres seleccionades (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Sytost</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Sättigung</short>
        <long>Sättigung der selektierten Fenster (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Κορεσμός</short>
        <long>Κορεσμός των επιλεγμένων παραθύρων (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Saturation</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Saturación</short>
        <long>Saturación de las ventanas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Saturazioa</short>
        <long>Hautatutako leihoen saturazioa (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Kylläisyys</short>
        <long>Valittujen ikkunoiden kylläisyys (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Saturation</short>
        <long>Saturation des fenêtres sélectionnées (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Saturación</short>
        <long>Contrastes das xanelas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>સંતુલન</short>
        <long>પસંદિત વિન્ડોનું સંતુલન (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>רוויה</short>
        <long>רווית חלונות נבחרים (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>संतृप्ति</short>
        <long>चयनित विंडो की संतृप्ति (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Színtelítettség</short>
        <long>Kijelölt ablakok színtelítettsége (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Saturazione</short>
        <long>Saturazione della finestra selezionata (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>彩度</short>
        <long>選択ウィンドウの彩度 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>채도</short>
        <long>선택된 창들의 채도 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Metning</short>
        <long>Metning for utvalgte vinduer (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verzadiging</short>
        <long>Verzadiging van geselecteerde vensters (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Nasycenie</short>
        <long>Nasycenie wybranych okien (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Contraste</short>
        <long>Contraste das janelas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Saturação</short>
        <long>Contraste das janelas selecionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Насыщенность</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Färgmättnad</short>
        <long>Färgmättnad på valda fönster (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Doygunluk</short>
        <long>Saturation of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>饱和度</short>
        <long>被选中窗口的饱和度 (0 - 100)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_brightness</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_brightness</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>70</default>
      <locale name="C">
        <short>Brightness</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ar">
        <short>النصوع</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>উজ্জ্বলতা</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Brillantor</short>
        <long>Brillantor de les finestres seleccionades (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Jas</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Helligkeit</short>
        <long>Helligkeit selektierter Fenster (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Φωτεινότητα</short>
        <long>Φωτεινότητα των επιλεγμένων παραθύρων (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Brightness</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Brillo</short>
        <long>Brillo de las ventanas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Distira</short>
        <long>Hautatutako leihoen distira (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Kirkkaus</short>
        <long>Valittujen ikkunoiden kirkkaus (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Luminosité</short>
        <long>Luminosité des fenêtres sélectionnées (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Brillo</short>
        <long>Brillo das xanelas seleccionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>તેજસ્વીતા</short>
        <long>પસંદિત વિન્ડોની તેજસ્વીતા (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>בהירות</short>
        <long>בהירות החלונות שנבחרו (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चमकीलापन</short>
        <long>चयनित विंडो का चमकीलापन (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Fényerő</short>
        <long>A kijelölt ablakok fényereje (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Luminosità</short>
        <long>Luminosità delle finestre selezionate (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>明度</short>
        <long>選択ウィンドウの明度 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>밝기</short>
        <long>선택된 창의 밝기 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Skarphet</short>
        <long>Skarphet for de valgte vinduene (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Helderheid</short>
        <long>Helderheid van geselecteerde vensters (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Jasnosć</short>
        <long>Jasność wybranych okien (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Brilho</short>
        <long>Brilho das janelas selecionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Brilho</short>
        <long>Brilho das janelas selecionadas (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Яркость</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Ljusstyrka</short>
        <long>Ljusstyrka på valda fönster (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Parlaklık</short>
        <long>Brightness of selected windows (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>亮度</short>
        <long>选定窗口的亮度 (0 - 100)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_precision</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/select_precision</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>25</default>
      <locale name="C">
        <short>Precision</short>
        <long>Precision of the selection (percentage of the visible window area which must be selected for the selection to be recognized). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Precisió</short>
        <long>Precisió de la selecció (percentatge de l'area visible de la finestra que ha de ser seleccionat per tal que la selecció es reconegui). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Přesnost</short>
        <long>Precision of the selection (percentage of the visible window area which must be selected for the selection to be recognized). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Präzision</short>
        <long>Die Präzision mit der Fenster selektiert werden müssen (in Prozent der Fensterfläche, die von der Selektion abgedeckt sein muss) (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ακρίβεια</short>
        <long>Ακρίβεια της επιλογής (ποσοστό της ορατής επιφάνειας παραθύρου που πρέπει να επιλεγεί για να αναγνωριστεί η επιλογή). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Precision</short>
        <long>Precision of the selection (percentage of the visible window area which must be selected for the selection to be recognised). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Precisión</short>
        <long>Precisión de la selección (porcentaje del area de la ventana visible que debe ser seleccionada para que la selección sea reconocida como tal). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Zehaztasuna</short>
        <long>Hautapenaren zehaztasuna (ikusgarri dagoen leihoan hautatu behar den ehunekoa hautapena ontzat emateko). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Täsmällisyys</short>
        <long>Valinnan täsmällisyys (näkyvän ikkunan alueen prosenttimäärä, joka tulee valita valinnan tunnistamiseen). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Précision</short>
        <long>Précision de la sélection (pourcentage de la partie visible de la fenêtre devant être sélectionné pour que la sélection soit reconnue). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Precisión</short>
        <long>Precisión da selección (porcentaxe da área visíbel da xanela que ten de ser seleccionada para que a selección sexa recoñecida) . (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ચોકસાઈ</short>
        <long>પસંદગીની ચોકસાઈ (દૃશ્ય વિન્ડો વિસ્તારના ટકા કે જે પસંદગીને ઓળખાવી દેવાય તે માટે પસંદ થયેલ હોવો જ જોઈએ). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>דיוק</short>
        <long>דיוק הבחירה (אחוז שטח החלון הנראה שיש לבחור כדי שהבחירה תוכר ככזו) (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>परिशुद्धता</short>
        <long>चयन की परिशुद्धता (दृश्य विंडो क्षेत्र का प्रतिशत जिसे कि चयन के पहचाने जाने के लिए जरूर चुना जाना चाहिए). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Pontosság</short>
        <long>Kijelölés pontossága (a látható ablakterület százalékában megadva, amelyet ki kell jelölni ahhoz, hogy az ablak kiválasztásra kerüljön). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Precisione</short>
        <long>Precisione della selezione (percentuale dell'area della finestra visibile da selezionare affinché la selezione sia riconosciuta). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>精度</short>
        <long>選択精度(選択したものとして認識されるため矩形選択される必要があるウィンドウが見えている部分の割合) (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>정밀도</short>
        <long>선택의 정밀도 (반드시 선택되어야 하는 창 영역의 비율). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Presisjon</short>
        <long>Presisjon for utvalget (prosentandel av det synlige vindusområdet som må velges for at utvalget skal bli gjenkjent). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Precisie</short>
        <long>Precisie van de selectie (percentage van zichtbare venstergebied wat moet worden geselecteerd om de selectie te herkennen). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Precyzja</short>
        <long>Precyzja zaznaczenia (procent widocznej przestrzeni okna która musi być zaznaczona aby rozpoznać zaznaczenie okna). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Precisão</short>
        <long>Precisão da selecção (percentagem da área visível da janela que tem de ser seleccionada para reconhecer a selecção). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Precisão</short>
        <long>Precisão da seleção (percentagem da área visível da janela que tem de ser selecionada para reconhecer a seleção). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Precision</short>
        <long>Precision på markering (procent av det synliga fönstrets yta som måste markeras för att markeringen ska kännas igen). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Hassasiyet</short>
        <long>Precision of the selection (percentage of the visible window area which must be selected for the selection to be recognized). (1 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>精度</short>
        <long>选取精度(选框必须超过可视窗口域一定的百分比才能被识别。) (1 - 100)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/fill_color</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/fill_color</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>#00000055</default>
      <locale name="C">
        <short>Selection Color</short>
        <long>Fill color of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Color de selecció</short>
        <long>Fill color of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Rahmenfarbe</short>
        <long>Füllfarbe für Selektionsrahmen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρώμα Επιλογής</short>
        <long>Χρώμα γεμίσματος του επιλεγμένου ορθογωνίου</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Selection Colour</short>
        <long>Fill colour of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Color de la selección</short>
        <long>Color de relleno del rectángulo de selección</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Kolore hautapena</short>
        <long>Hautapen-errektangelu betetze-kolorea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Valintaväri</short>
        <long>Valintaruudun täyteväri</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Couleur de sélection</short>
        <long>Couleur de remplissage pour le rectangle de sélection</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cor da selección</short>
        <long>Cor coa que se enche o rectángulo de selección</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>પસંદગી રંગ</short>
        <long>પસંદિત લંબચોરસનો રંગ ભરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צבע בחירה</short>
        <long>צבע מילוי מלבן הבחירה</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चयन रंग</short>
        <long>चयन आयक का रंग भरें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Kiválasztás színe</short>
        <long>A kiválasztó téglalap kitöltőszíne</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Colore selezione</short>
        <long>Colore di riempimento del rettangolo di selezione</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>選択の色</short>
        <long>選択矩形の塗り色</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>선택된 색깔</short>
        <long>선택 영역을 색으로 채우기</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Utvalgsfarge</short>
        <long>Fyllfarge for utvalgsrektangelet</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Selectie kleur</short>
        <long>Vul kleur voor de selectie rechthoek</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Kolor wybierania</short>
        <long>Wypełnij kolorem prostokąt zaznaczania</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Cor da selecção</short>
        <long>Cor com que se preenche o rectângulo de selecção</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Cor da seleção</short>
        <long>Cor com que se preenche o retângulo de seleção</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Selektionsfärg</short>
        <long>Fyllnadsfärgen för selektionsrektangeln</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Seçim Rengi</short>
        <long>Fill color of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>选区颜色</short>
        <long>选取方框的填充色</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/line_color</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/line_color</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>#000000ab</default>
      <locale name="C">
        <short>Line Color</short>
        <long>Line color of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Color de la línia</short>
        <long>Color de la línia del rectangle de selecció</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Barva čáry</short>
        <long>Line color of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Linienfarbe</short>
        <long>Linienfarbe für den Selektionsrahmen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρώμα Γραμμής</short>
        <long>Χρώμα του επιλεγμένου ορθογωνίου</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Line Colour</short>
        <long>Line colour of the selection rectangle</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Color de la línea</short>
        <long>Color de la línea del rectángulo de selección</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Marra kolorea</short>
        <long>Hautapen-errektangeluaren marra kolorea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Viivan väri</short>
        <long>Valintaruudun reunan väri</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Couleur de la ligne</short>
        <long>Couleur de la ligne du rectangle de sélection</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cor da liña</short>
        <long>Cor da liña do rectángulo de selección</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>લીટી રંગ</short>
        <long>પસંદિત લંબચોરસની લીટીનો રંગ</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צבע קו</short>
        <long>צבע הקו של מלבן הבחירה</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>रेखा रंग</short>
        <long>चयन आयत की रेखा रंग</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Vonal színe</short>
        <long>A kiválasztott téglalap körvonalának színe</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Colore linea</short>
        <long>Colore del bordo del rettangolo di selezione</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>線の色</short>
        <long>選択矩形の線の色</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>선 색깔</short>
        <long>선택된 영역의 선 색깔</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Linjefarge</short>
        <long>Linjefarge på utvalgsrektangelet.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Lijn kleur</short>
        <long>Lijn kleur van de selectie rechthoek</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Kolor linii</short>
        <long>Kolor linii prostokąta zaznaczania</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Cor da linha</short>
        <long>Cor da linha do rectângulo de selecção</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Cor da linha</short>
        <long>Cor da linha do retângulo de seleção</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Linjefärg</short>
        <long>Linjefärgen för selektionsrektangeln</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Çizgi Rengi</short>
        <long>Seçim dikdörtgeninin çizgi rengi</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>边线颜色</short>
        <long>选取方框的边线颜色</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/mipmaps</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/mipmaps</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Create mipmaps for thumbnails</short>
        <long>Create mipmaps for thumbnails in the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Crea mipmaps per les miniatures</short>
        <long>Crea mipmaps per les miniatures de la barra de pestanya</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Aktiviere Mipmaps für Vorschaubilder</short>
        <long>Aktiviere Mipmaps für Vorschaubilder in der Tab-Leiste</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Δημιουργία mipmaps για μικρογραφίες</short>
        <long>Δημιουργία mipmaps για μικρογραφίες στη μπάρα ετικετών</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Create mipmaps for thumbnails</short>
        <long>Create mipmaps for thumbnails in the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Crear mipmaps para las vistas previas</short>
        <long>Creap mipmaps para las vistas previas en la barra de fichas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Sortu mipmaps koadro txikientzat</short>
        <long>Sortu mipmaps koadro txikientzat fitxa barran</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Luo esikatselukuville mipmapit</short>
        <long>Luo välilehtipalkin esikatselukuville mipmapit</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Créer des mipmaps pour les miniatures</short>
        <long>Créer des mipmaps pour les miniatures dans la barre d'onglets</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Crear mapas de imaxes para as miniaturas</short>
        <long>Crear mapas de imaxes para as miniaturas na barra das lapelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>થમ્બમેઈલો માટે મીપમેપ બનાવો</short>
        <long>ટેબ પટ્ટીમાં થમ્બમેઈલો માટે મીપમેપ બનાવો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צור mipmap עבור תמונות מוקטנות</short>
        <long>צור mipmap עבור תמונות מוקטנות בשורת התוויות</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>लघुचित्र के लिए मिपमैप बनायें</short>
        <long>टैब बार में लघुचित्र के लिए मिपमैप बनायें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Előnézetekhez MIP térkép használata</short>
        <long>Előnézetekhez MIP térkép készítése a lapokon</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Creare mipmap per le anteprime</short>
        <long>Crea mipmap per le anteprime nella barra delle schede</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>サムネイルのミップマップを作成</short>
        <long>タブバー内のサムネイルのミップマップを作成</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>미리 보기에 대한 Mipmap 생성</short>
        <long>탭 막대의 미리 보기에 대한 Mipmap을 생성</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Lag MIP-kart for miniatyrer</short>
        <long>Lag MIP-kart for miniatyrer i fanelinjen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Creëer mipmaps voor thumbnails</short>
        <long>Creëer mipmaps voor thumbnails in de tab balk</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Stwórz mipmapy dla miniaturek</short>
        <long>Tworzy mipmapy dla miniaturek na oknie zakładek</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Criar mipmaps para miniaturas</short>
        <long>Criar mipmaps para miniaturas na barra das tabs</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Criar mipmaps para miniaturas</short>
        <long>Criar mipmaps para miniaturas na barra de abas</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Создавать mip-карты для экизов</short>
        <long>Создавать mip-карты для эскизов на панели переключения</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Skapa mipmaps för miniatyr</short>
        <long>Skapa mipmappar för miniatyr i tabbfältet</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>为缩略图创建mipmap</short>
        <long>在标签栏内为缩略图创建mipmap</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/untab_on_close</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/untab_on_close</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Untab when closing top tab</short>
        <long>Untab the group when closing the top tab window instead of changing tab</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Untabbe die Gruppe wenn das oberste Tab geschlossen wird</short>
        <long>Untabbe die Gruppe wenn das oberste Tab einer Gruppe geschlossen wird.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αφαίρεση ετικετών όταν κλείσει η κορυφαία ετικέτα</short>
        <long>Αφαίρεση ετικέτας της ομάδας όταν κλείσει το κορυφαίο παράθυρο αντι να αλλαχτεί η ετικέτα</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Untab when closing top tab</short>
        <long>Untab the group when closing the top tab window instead of changing tab</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Desfichar al cerrar la ficha superior</short>
        <long>Desagrupar el grupo luego de cerrar la ven</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Poista välilehditys päälimmäisen välilehdet suljeuduttua</short>
        <long>Poista ryhmän välilehditys jos päällimmäinen välilehti suljetaan vaihtamisen sijasta</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Détacher lorsque l'onglet supérieur est fermé</short>
        <long>Détacher du groupe lorsque la fenêtre maîtresse est fermée</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Eliminar a lapela cando se peche a lapela de arriba</short>
        <long>Eliminar lapela do grupo cando se peche a xanela superior da lapela no canto de cambiar a lapela</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જ્યારે ટોચની ટેબ બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ટેબ દૂર કરો</short>
        <long>જૂથની ટેબ દૂર કરો જ્યારે ટેબ બદલવાની જગ્યાએ ટોચની ટેબ વિન્ડો બંધ કરી રહ્યા હોય</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>שחרר איגוד תוויות לאחר סגירת תווית עליונה</short>
        <long>שחרר את איגוד התוויות של הקבוצה לאחר סגירת חלון התווית העליונה</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>अनटैब करें जब सबसे ऊपरी टैब को बंद कर रहा हो</short>
        <long>समूह को अनटैब करें जब सबसे ऊपरी टैब विंडो को बंद कर रहा हो टैब बदलने के बजाए</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Szétbontás a főlap bezárásakor</short>
        <long>Csoport szétbontása amikor a főlap bezárásra kerül ahelyett, hogy lapváltás történne</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Sciogliere le schede quando la scheda principale viene chiusa</short>
        <long>Scioglie il gruppo quando si chiude la scheda principale invece di cambiare scheda</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>先頭タブを閉じたときタブから外す</short>
        <long>先頭のタブのウィンドウを閉じたとき、タブを切り替えるのではなくグループをタブから外す</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>최상위 탭을 닫았을 때 탭 해제</short>
        <long>최상위의 탭 창을 닫았을때 탭을 바꾸는 대신 그룹 해제 하기</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Avslutt faner når øverste fane lukkes</short>
        <long>Avslutt faner for gruppen, i stedet for å bytte fane, når det øverste fanevinduet lukkes</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>de-tab na het sluiten van de top tab</short>
        <long>De groep uit een tab halen als de bovenste tab word gesloten in plaats van veranderen van tab</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozłącz gdy zamykana jest przednia zakładka</short>
        <long>Rozłącza okna gdy zamykane jest przednie okno zamiast przełączeniana inne okno</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Eliminar as tabs quando se fecha a tab do topo</short>
        <long>Eliminar as tabs do grupo quando se fecha a tab do topo em vez de alterar a tab</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Eliminar as abas quando se fecha a aba do topo</short>
        <long>Eliminar as abas do grupo quando se fecha a aba do topo em vez de alterar a aba</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Avtabba när man stänger den översta tabben</short>
        <long>Avtabba gruppen när man stänger det översta tabbfönstret istället för att byta tab</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>关闭顶标签则取消标签</short>
        <long>关闭顶标签窗口则取消标签,而不是改变标签</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/autotab_create</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/autotab_create</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Autotab windows on creation</short>
        <long>Autotab windows with themselves on window creation</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Automatisches tabben der Fenster beim Öffnen</short>
        <long>Automatisches tabben der Fenster mit sich selbst beim Öffnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Θέσε αυτόματα ετικέτες στα παράθυρα κατα τη δημιουργία τους</short>
        <long>Θέσε αυτόματα ετικέτες στα παράθυρα με τα ίδια κατα τη δημιουργία τους</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Autotab windows on creation</short>
        <long>Autotab windows with themselves on window creation</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Crear fichas automáticamente en las ventanas cuando son creadas</short>
        <long>Crear fichas automáticamente en las ventanas cuando son creadas</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Ryhmittele uudet ikkunat automaattisesti välilehteen</short>
        <long>Ryhmittele uudet ikkunat omaan välilehteen automaattisesti</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Mettre en onglet les fenêtres à la création</short>
        <long>Regrouper en onglet les fenêtres à la création d'une fenêtre</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Crear automaticamente unha lapela para cada xanela</short>
        <long>Xuntar automaticamente na mesma lapela xanelas criadas por elas propias</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>બનાવટ પર વિન્ડોની આપોઆપટેબ</short>
        <long>વિન્ડોની બનાવટ પર તેમની જાતે વિન્ડોની આપોઆપ ટેબ</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>אגד חלונות בתווית אוטומטית עם יצירתם</short>
        <long>אגד חלונות בתווית עם עצמם אוטומטית בעת יצירת חלון</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>निर्माण पर विंडो आटोटैब करें</short>
        <long>विंडो निर्माण पर उनके साथ विंडो ऑटोटैब करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakok automatikus lapkezelése létrehozáskor</short>
        <long>Ablakok automatikus lapkezelése létrehozáskor</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Raggruppare automaticamente le finestre all'apertura</short>
        <long>Raggruppa automaticamente in schede le finestre non appena vengono aperte</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>開いたウィンドウの自動タブ化</short>
        <long>開いたウィンドウの自動タブ化</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 생성시 자동으로 그룹 생성</short>
        <long>창 생성시 해당 창에 대한 그룹 자동 생성</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Lag automatisk arkfaner på vinduer når de skapes</short>
        <long>Vinduer får automatisk arkfaner med seg selv når de skapes</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Automatisch tabblad aanzetten bij creatie</short>
        <long>Maak automatisch tab voor zichzelf als een venster gecreëerd wordt</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Automatyczne zakładkowanie okien podczas ich tworzenia</short>
        <long>Okno zakładkuje się automatycznie podczas tworzenia</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Criar automaticamente uma tab para cada janela</short>
        <long>Juntar automaticamente na mesma tab janelas criadas por elas próprias</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Criar automaticamente uma aba para cada janela</short>
        <long>Juntar automaticamente na mesma aba janelas criadas por elas próprias</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Autotabba fönster vid skapande</short>
        <long>Autotabba fönster med dem själva vid skapande</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>窗口创建时自动标签</short>
        <long>窗口创建时对自己自动使用标签</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbar_show_delay</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbar_show_delay</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.4</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab Bar Show Delay</short>
        <long>Time (in s) before the tab bar is shown after hovering the title bar (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Verzögerung bevor die Tab-Leiste gezeigt wird</short>
        <long>Zeit in Sekunden, bevor die Tab-Leiste gezeigt wird. (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Καθυστέρηση Εμφάνισης Μπάρας Ετικετών</short>
        <long>Χρόνος (σε s) πριν εμφανιστεί η μπάρα ετικετών μετά από αιώρηση στην μπάρα τίτλου (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab Bar Show Delay</short>
        <long>Time (in s) before the tab bar is shown after hovering over the title bar (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tiempo de espera hasta mostrar la barra de fichas</short>
        <long>Tiempo (en segundos) antes de que la barra de fichas aparezca luego de posicionar el ratón sobre la barra de título de una ventana (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Viive välilehtipalkin näyttämiseen</short>
        <long>Aika (sekunneissa), jonka jälkeen välilehtipalkki näytetään otsikkopalkkia osoitettua (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Délai d'affichage de la barre d'onglets</short>
        <long>Temps (en s) avant que la barre d'onglets ne soit révélée en survolant la barre de titre (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Atraso no Aparición da Barra de Lapelas</short>
        <long>Tempo (en seg) antes de que a barra de lapelas sexa amosada logo de pasar sobre a barra de título (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ પટ્ટી બતાવો વિલંબ</short>
        <long>શીર્ષક પટ્ટી પર ફેરવ્યા પછી ટેબ પટ્ટી બતાવવા પહેલાંનો સમય (સેકન્ડમાં) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>השהייה לפני הצגת שורת תוויות</short>
        <long>משך זמן (בשניות) לפני ששורת התוויות מוצגת לאחר ריחוף על שורת הכותרת עם העכבר (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब पट्टी प्रदर्शन देरी</short>
        <long>शीर्षक बार आगे पीछे करने के बाद टैब बार के पहले समय (मिली सेकेंड में) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok eszköztár megjelenítésének késleltetése</short>
        <long>Lapok eszköztár megjelenítésének késleltetése a címsor kijelölése után (másodpercben megadva) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Ritardo prima di mostrare la barra delle schede</short>
        <long>Tempo (in secondi) prima che la barra delle schede venga mostrata al passaggio del mouse sulla barra del titolo (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブバー表示の遅延時間</short>
        <long>タイトルバー上にマウスを置いた状態にした後、タブバーが表示されるまでの時間(秒) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 막대 표시 지연시간</short>
        <long>제목 표시줄을 가리킬때 탭 막대가 나오기 전 시간(초) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Forsinkelse for visning av fanelinje</short>
        <long>Tid (i sek) før fanelinjen vises etter å sveve over tittellinjen (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tab balk tonen vertraging</short>
        <long>Tijd (in s) voordat de tab balk getoond wordt nadat de muis over de titelbalk zweefde (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Opóźnienie wyświetlenia okna zakładek</short>
        <long>Czas (w sekundach), przez który okno zakładek jest pokazywane po najechaniu na pasek tytułowy (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Atraso no aparecimento da barra de tabs</short>
        <long>Tempo (em s) antes da barra de tabs ser mostrada após pairar sobre a barra de título (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Atraso no aparecimento da barra de abas</short>
        <long>Tempo (em s) antes da barra de abas ser mostrada após pairar sobre a barra de título (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Dröjsmål för Tabbfältet</short>
        <long>Tiden (i s) innan tabbfältet visas efter att ha hållt över fönstertiteln (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekme Çubuğu Gösterme Gecikmesi</short>
        <long>Time (in s) before the tab bar is shown after hovering the title bar (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签栏显示延迟</short>
        <long>鼠标悬停于标题栏时,标签栏出现前的时滞(秒) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbing_speed</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbing_speed</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>1.2</default>
      <locale name="C">
        <short>Tabbing Speed</short>
        <long>Tabbing speed (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Tab-Animationsgeschwindigkeit</short>
        <long>Tab-Animationsgeschwindigkeit (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ταχύτητα Τοποθέτησης Ετικετών</short>
        <long>Ταχύτητα Τοποθέτησης Ετικετών (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tabbing Speed</short>
        <long>Tabbing speed (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tiempo de agrupación</short>
        <long>Tiempo de agrupación (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehdittämisen nopeus</short>
        <long>Välilehdittämisen nopeus (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Vitesse de mise en onglet</short>
        <long>Vitesse de mise en onglet (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Velocidade de Tabulación</short>
        <long>Velocidade de tabulado (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબકરણ ઝડપ</short>
        <long>ટેબકરણ ઝડપ (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מהירות מעבר תוויות</short>
        <long>מהירות מעבר תוויות (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैबिंग गति</short>
        <long>टैबिंग गति (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapozási sebesség</short>
        <long>Lapozási sebesség (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Velocità cambio scheda</short>
        <long>Velocità di passaggio da una scheda a un'altra (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブ移動の速度</short>
        <long>タブ移動の速度 (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 생성 속도</short>
        <long>탭 생성 속도 (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Hastighet for fanebruk</short>
        <long>Hastighet for fanebruk (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabblad snelheid</short>
        <long>Tab snelheid (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Prędkość zakładkowania</short>
        <long>Prędkość zakładkowania (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Velocidade de criação das tabs</short>
        <long>Velocidade de criação das tabs (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Velocidade de criação das abas</short>
        <long>Velocidade de criação das abas (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Tabbningshastighet</short>
        <long>Tabbningshastighet (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekmeleme Hızı</short>
        <long>Sekmeleme hızı (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签速度</short>
        <long>标签速度 (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbing_timestep</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbing_timestep</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>1.5</default>
      <locale name="C">
        <short>Tabbing Timestep</short>
        <long>Tabbing timestep (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Tab-Animations-Zeitschritt</short>
        <long>Tab-Animations-Zeitschritt (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Βήμα Χρονου Τοποθέτησης Ετικετών</short>
        <long>Βήμα Χρονου Τοποθέτησης Ετικετών (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tabbing Timestep</short>
        <long>Tabbing timestep (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Paso de tiempo de la tabulación</short>
        <long>Paso de tiempo de la tabulación (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehdittämisen aikaviive</short>
        <long>Välilehdittämisen aikaviive (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Unité de temps de mise en onglet</short>
        <long>Pas de temps de mise en onglet (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Salto de Tabulación</short>
        <long>Salto temporal de tabulación (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબકરણ સમયપગલું</short>
        <long>ટેબકરકણ સમયપગલું (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>יחידת זמן עבור מעבר תוויות</short>
        <long>יחידת זמן עבור מעבר תוויות (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैबिंग टाइमस्टैंप</short>
        <long>टैबिंग टाइमस्टैंप (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapozási időköz</short>
        <long>Lapozási időköz (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Intervallo raggruppamento schede</short>
        <long>Intervallo raggruppamento schede (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブ移動の時間刻み</short>
        <long>タブ移動の時間刻み (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 생성 시간 간격</short>
        <long>탭 생성 시간 간격 (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Tidsskritt for fanebruk</short>
        <long>Tidsskritt for fanebruk (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabblad tijdstap</short>
        <long>Tab tijdstap (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Krok czasowy zakładkowania</short>
        <long>Krok czasowy zakładkowania (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Salto temporal de criação das tabs</short>
        <long>Salto temporal de criação das tabs (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Salto temporal para a criação das abas</short>
        <long>Salto temporal para a criação das abas (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Tabbningstidssteg</short>
        <long>Tabbningstidssteg (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekmeleme Zaman Aralığı</short>
        <long>Sekmeleme zaman aralığı (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签时间步长</short>
        <long>标签的时间步长 (0.1 - 50.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/fade_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/fade_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.2</default>
      <locale name="C">
        <short>Fade time for tab bar animations</short>
        <long>Duration (in s) of the tab bar fading animation when showing/hiding it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Ein-/Ausblendzeit für Tab-Leisten-Animationen</short>
        <long>Dauer in Sekunden für die Ein-/Ausblend-Animation der Tab-Leiste (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος ξεθωριάσματος για τις γραφικές απεικονήσεις της μπάρας ετικετών</short>
        <long>Διάρκεια (σε s) της γραφικής απεικόνισης ξεθωριάσματος της μπάρας ετικετών όταν εμφανίζεται/εξαφανίζεται (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Fade time for tab bar animations</short>
        <long>Duration (in s) of the tab bar fading animation when showing/hiding it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Duración de la animación de transparencia </short>
        <long>Duración (en segundos) de la animación de transparencia aplicada a la barra de fichas cuando aparece o es ocultada (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxa barraren animazioen iraungitze denbora</short>
        <long>Fitxa barraren iraungitze iraupena (segundotan) erakutsi/gordetzean. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Häivtyksen kesto välilehtipalkin animaatioille</short>
        <long>Välilehtipalkin häivytys-animaation kesto (sekunneissa) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Temps de fondu pour les animations de la barre d'onglets</short>
        <long>Durée (en s) de l'animation de fondu de la barre d'onglets (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo de desvanecemento das animacións</short>
        <long>Duración (en s) da animación de desvanecemento da barra de lapelas cando se mostra/esconde (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ પટ્ટી એનીમેશનો માટે ધૂંધ સમય</short>
        <long>જ્યારે ટેબ પટ્ટીને બતાવી રહ્યા હોય/છુપાવી રહ્યા હોય ત્યારે તેમને ધૂંધળું બનાવવાના એનીમેશનનો ગાળો (સેકન્ડમાં) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>משך דהיה עבור אנימציות שורת התוויות</short>
        <long>משך אנימצית דהיית שורת התוויות (בשניות) בעת הצגתה\הסתרתה. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बार संजीवन के लिए फीका करने का समय</short>
        <long>इसे दिखाने/छिपाने के दौरान टैब बार फेडिंग संजीवन की अवधि (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Elhalványítás ideje Lapok eszköztár animációknál </short>
        <long>Lapátmenet animációjának hossza (másodpercben megadva) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Durata dissolvenza della barra delle schede</short>
        <long>Durata (in secondi) della dissolvenza della barra delle schede quando viene mostrata o nascosta (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブバーアニメーションのフェード時間</short>
        <long>タブバーを表示/隠すときのフェードアニメーションの持続時間(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 막대 애니메이션의 페이드 시간</short>
        <long>탭 막대 페이딩 애니메이션 지속 시간 (초 단위) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Uttoningstid for fanelinjens animasjoner</short>
        <long>Varighet (i sek) for fanelinjens uttoningsanimasjon når den vises/skjules (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Vervaag tijd voor tab balk animatie's</short>
        <long>Duur (in s) van de tabbalk vervagings animatie wanneer deze getoond/verborgen wordt (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas przenikania animacji dla okna zakładek</short>
        <long>Czas trwania (w sekundach) zanikania animacji dla okna zakładek gdy jest pokazywane/ukrywane (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo de desvanecimento das animações</short>
        <long>Duração (em s) da animação de desvanecimento da barra de tabs quando se mostra/esconde (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo de desvanecimento das animações da barra de abas</short>
        <long>Duração (em s) da animação de desvanecimento da barra de abas quando se mostra/esconde (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Toningstid för tabbfältets animation</short>
        <long>Varaktighet (i s) för tabbfältets toningsanimation när det visas/döljs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签栏动画淡入淡出时间</short>
        <long>显示/隐藏标签栏时的淡入淡出动画时长(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/pulse_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/pulse_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.6</default>
      <locale name="C">
        <short>Time for tab bar pulse animation</short>
        <long>Duration (in s) of the tab bar pulse animation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Zeit für die Pulse-Animation der Tab-Leiste</short>
        <long>Dauer in Sekunden für die Pulsieren-Aniamtion der Tab-Leiste (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος για την γραφική απεικόνιση παλμού της μπάρας ετικετών</short>
        <long>Διάρκεια (σε s) της γραφικής απεικόνισης παλμού της μπάρας ετικετών (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Time for tab bar pulse animation</short>
        <long>Duration (in s) of the tab bar pulse animation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Duración de la animación de pulso de la barra de fichas</short>
        <long>Duración (en segundos) de la animación de pulso aplicada a la barra de fichas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Syke-animaation kesto välilehtipalkissa</short>
        <long>Välilehtipalkin syke-animaation kesto (sekunneissa) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Durée de pulsation de l'onglet</short>
        <long>Durée (en s) de l'animation de pulsation de la barre d'onglets (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo da animación de pulsación da barra de lapelas</short>
        <long>Duración (en s) da animación de pulsación da barra de lapelas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ પટ્ટી ધબકાર એનીમેશન માટેનો સમય</short>
        <long>ટેબ પટ્ટી ધબકાર એનીમેશનનો ગાળો (સેકન્ડમાં) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>זמן אנימצית הבהוב בשורת התוויות</short>
        <long>משך אנימצית הבהוב בשורת התוויות (בשניות). (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बार पल्स संजीवन के लिए समय</short>
        <long>टैब बार पल्स संजीवन की अवधि (सेकेंड में) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>A lapváltás – villogás animáció hossza (másodpercben)</short>
        <long>Lapváltás – villogás animáció hossza (másodpercben megadva) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Tempo dell'animazione a impulsi della barra delle schede</short>
        <long>Durata (in secondi) della pulsazione della barra delle schede (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブバーの点滅アニメーションの時間</short>
        <long>タブバーの点滅アニメーションの持続時間(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 막대의 파동 애니메이션 시간</short>
        <long>탭 막대 파동 애니메이션 지속 시간 (초 단위) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Tid for fanelinjens pulsanimasjon</short>
        <long>Varighet (i sek) for fanelinjens pulsanimasjon (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tijd voor de tab balk pulse animatie</short>
        <long>Duur (in s) van de tab balk pulse animatie (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas pulsowania okna zakładek</short>
        <long>Czas trwania (w sekundach) animacji pulsowania  dla okna zakładek (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo da animação de pulsação da barra de tabs</short>
        <long>Duração (em s) da animação de pulsação da barra de tabs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo da animação de pulsação da barra de abas</short>
        <long>Duração (em s) da animação de pulsação da barra de abas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Tiden för tabbfältets pulsanimation</short>
        <long>Varaktighet (i s) för tabbfältets pulsanimation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签栏脉动动画时长</short>
        <long>标签栏脉动动画时长(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/reflex_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/reflex_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.5</default>
      <locale name="C">
        <short>Time for tab bar reflex animation</short>
        <long>Duration (in s) of the tab bar reflex animation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Zeit für die Reflex-Animation der Tab-Leiste</short>
        <long>Dauer in Sekunden für die Reflektions-Animation der Tab-Leiste (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος για την γραφική απεικόνιση αντανάκλασης της μπάρας ετικετών</short>
        <long>Διάρκεια (σε s) της γραφικής απεικόνισης αντανάκλασης της μπάρας ετικετών (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Time for tab bar reflex animation</short>
        <long>Duration (in s) of the tab bar reflex animation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Duración de la animación de reflejo de la barra de fichas</short>
        <long>Duración (en segundos) de la animación de reflejo aplicada a la barra de fichas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Refleksi-animaation kesto välilehtipalkissa</short>
        <long>Välilehtipalkin refleksi-animaation kesto (sekunneissa) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Durée de reflexion de l'onglet</short>
        <long>Durée (en s) de l'animation de réflexion de la barre d'onglets (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo da animación da reflexo da barra de lapelas</short>
        <long>Duración (en s) da animación de reflexo da barra de lapelas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ પટ્ટી પરાવર્તન એનીમેશન માટેનો સમય</short>
        <long>ટેબ પટ્ટી પરાવર્તન એનીમેશનનો ગાળો (સેકન્ડમાં) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מן אנימצית השתקפות בשורת התוויות</short>
        <long>משך אנימצית השתקפות בשורת התוויות (בשניות). (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बार रिफ्लेक्स संजीवन के लिए समय</short>
        <long>टैब बार रिफ्लेक्स संजीवन की अवधि (सेकेंड में) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok eszköztár Reflex animációjának hossza (másodpercben)</short>
        <long>Lapok „reflex” animációjának hossza (másodpercben megadva) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Tempo dell'animazione di riflesso della barra delle schede</short>
        <long>Durata (in secondi) del riflesso della barra delle schede (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブバーの反射アニメーションの時間</short>
        <long>タブバーの反射アニメーションの持続時間(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 막대의 반사 애니메이션 시간</short>
        <long>탭 막대 반사 애니메이션 지속 시간 (초 단위) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Tid for fanelinjens speilingsanimasjon</short>
        <long>Varighet (i sek) for fanelinjens speilingsanimasjon (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tijd voor de tab balk reflex animatie</short>
        <long>Duur (in s) van de tab balk reflex animatie (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas trwania błysku okna zakładek</short>
        <long>Czas trwania (w sekundach) animacji odbicia dla okna zakładek (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo da animação da reflexão da barra de tabs</short>
        <long>Duração (em s) da animação de reflexo da barra de tabs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo da animação da reflexão da barra de abas</short>
        <long>Duração (em s) da animação de reflexo da barra de abas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Tiden för tabbfältets reflexanimation</short>
        <long>Varaktighet (i s) för tabbfältets reflexanimation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签栏反射动画时长</short>
        <long>标签栏反射动画时长(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/fade_text_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/fade_text_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.25</default>
      <locale name="C">
        <short>Fade time for text animations</short>
        <long>Duration (in s) of the text fading animation when showing/hiding it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Ein-/Ausblendzeit für Text-Animationen</short>
        <long>Dauer in Sekunden für die Text Ein-/Ausblend-Animation (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος ξεθωριάσματος για τις γραφικές απεικονήσεις κειμένου</short>
        <long>Διάρκεια (σε s) της γραφικής απεικόνισης του ξεθωριάσματος κειμένου όταν εμφανίζεται/εξαφανίζεται (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Fade time for text animations</short>
        <long>Duration (in s) of the text fading animation when showing/hiding it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Duración de la animación de transparencia aplicada a texto</short>
        <long>Duración (en segundos) de la animación de transparencia aplicada al texto cuando aparece o es ocultado (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Testu animazioen iraungitze denbora</short>
        <long>Duration (in s) of the text fading animation when showing/hiding it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Häivtyksen kesto teksti-animaatioille</short>
        <long>Tekstin häivtys-animaation kesto (sekunneissa) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Temps de fondu pour les animations de texte</short>
        <long>Durée (en s) de l'animation de fondu du texte lorsqu'on le montre/cache (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo de desvanecemento das animacións de texto</short>
        <long>Duración (en s) da animación de desvanecemento do texto cando se mostra/esconde (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>લખાણ એનીમેશનો માટે ધૂંધ સમય</short>
        <long>જ્યારે લખાણને બતાવી રહ્યા હોય/છુપાવી રહ્યા હોય ત્યારે લખાણ ધૂંધ એનીમેશનનો ગાળો (સેકન્ડમાં) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>משך דהייה עבור אנימציות טקסט</short>
        <long>משך אנימצית דהיית הטקסט (בשניות) בעת הצגתו\הסתרתו. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>पाठ संजीवन के लिए फीका करने का समय</short>
        <long>इसे दिखाने/छिपाने के दौरान पाठ फेडिंग संजीवन की अवधि (सेकेंड में) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Elhalványítás-animáció hossza szövegnél</short>
        <long>Szöveg átmenet – animációjának hossza (másodpercben megadva) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Durata dissolvenza del testo</short>
        <long>Durata (in secondi) della dissolvenza del testo quando viene mostrato/nascosto (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>テキストアニメーションのフェード時間</short>
        <long>テキストを表示/隠すときのフェードアニメーションの持続時間(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>텍스트 애니메이션의 페이드 시간</short>
        <long>텍스트 페이딩 애니메이션 지속 시간 (초 단위) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Uttoningstid for tekstanimasjoner</short>
        <long>Varighet (i sek) for uttoningsanimasjonen for tekst når den vises/skjules (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Vervaag tijd voor tekst animatie's</short>
        <long>Duur (in s) van de tekst vervaging animatie wanneer deze getoond/verborgen wordt (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas przenikania dla animacji tekstowych</short>
        <long>Czas trwania (w sekundach) animacji zanikającego tekstu gdy jest pokazywany/ukrywany (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo de desvanecimento das animações de texto</short>
        <long>Duração (em s) da animação de desvanecimento do texto quando se mostra/esconde (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo de desvanecimento das animações de texto</short>
        <long>Duração (em s) da animação de desvanecimento do texto quando se mostra/esconde (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Toningstid</short>
        <long>Varaktighet (i s) för texttonings-animation när det visnas/döljs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>文本动画淡入淡出时间</short>
        <long>显示/隐藏文本时的淡入淡出动画时长(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/visibility_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/visibility_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.5</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab bar visibility time after tab change</short>
        <long>Time (in s) the tab bar is visibly after a tab change (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Zeit, die die Tab-Leiste nach einem Tab-Wechsel sichtbar bleibt.</short>
        <long>Zeit in Sekunden, bevor die Tab-Leiste sichtbar ist nach einem Tabwechsel (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος που η μπάρα ετικετών είναι ορατή μετα απο αλλαγή ετικέτας</short>
        <long>Χρόνος (σε s) που η μπάρα ετικετών είναι ορατή μετα απο μια αλλαγή ετικέτας (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab bar visibility time after tab change</short>
        <long>Time (in s) the tab bar is visibly after a tab change (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tiempo hasta que la barra de fichas desaparezca luego de un cambio de ficha</short>
        <long>Tiempo (en segundos) durante el cual la barra de fichas es aún visible luego de haber cambiado de ficha (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxa barra ikusgarritasuna fitxa aldatu ondoren</short>
        <long>Zenbat segundo dago ikusgarri fitxa barra fitxa aldatu ondoren (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehtipalkin esillä olon aika välilehden vaihdon jälkeen</short>
        <long>Aika (sekunneissa), jota välilehtipalkki on esillä välilehtivaihdon jälkeen (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Temps de visibilité de la barre d'onglet après un changement d'onglet</short>
        <long>Temps (en s) pendant lequel la barre d'onglets est visible après un changement d'onglet (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo que se mostra a barra das lapelas despois de trocar de lapela</short>
        <long>Tempo (en s) que a barra das lapelas é visíbel logo dalgunha alteración nas lapelas (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ બદલાવ પછી ટેબ પટ્ટી દૃશ્યતા સમય</short>
        <long>ટેબ બદલાવ પછી ટેબ પટ્ટી દેખીતી થાય તેમાં લાગતો સમય (સેકન્ડમાં) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>משך הצגת שורת התוויות לאחר מעבר תווית</short>
        <long>משך זמן (בשניות) שבו שורת התוויות נראית לעין לאחר מעבר תווית (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बदलाव के बाद टैब बार दृश्यता समय</short>
        <long>टैब बदलाव के बाद टैब बार में समय दृश्य है (मिली सेकेंड में) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok eszköztár megjelenítési ideje lapváltás után</short>
        <long>Lapváltás után a Lapok eszköztár megjelenítési ideje (másodpercben megadva) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Tempo visibilità della barra dopo il cambio scheda</short>
        <long>Tempo (in secondi) di visibilità della barra delle schede dopo il cambio di scheda (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブ切り替え後のタブバーの表示時間</short>
        <long>タブの切り替え後にタブバーを表示する時間(秒) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 변경 후 탭 막대의 표시 시간</short>
        <long>탭 바꾸기 후 탭 막대가 보여질 시간(초) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Synlighet for fanelinje etter fanebytte</short>
        <long>Tid (i sek) fanelinjen er synlig etter fanebytte (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabbladenbalk zichtbaarheidstijd na tabblad verandering</short>
        <long>Tijd (in s) dat de tab balk zichtbaar is na een tab verandering (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas widoczności okna zakładek po zmianie zakładki</short>
        <long>Czas (w sekundach), przez który okno zakładek jest widoczne po zmianie zakładki (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo de visibilidade da barra das tabs após alterar de tab</short>
        <long>Tempo (em s) que a barra das tabs é visível após uma alteração nas tabs (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo de visibilidade da barra de abas após alterar de aba</short>
        <long>Tempo (em s) que a barra de abas é visível após uma alteração nas abas (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Synlighetstiden för tabbfältet efter byte</short>
        <long>Tiden (i s) som tabbfältet är synligt ett tabb-byte (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签改变后标签栏的可见时间</short>
        <long>标签改变后标签栏的可见时长(秒) (0.0 - 10.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/change_animation_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/change_animation_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.5</default>
      <locale name="C">
        <short>Change tab animation duration</short>
        <long>Duration (in s) of the animation that happens when changing tabs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Canvia la durada de l'animació de pestanya</short>
        <long>Duració (en s) de l'animació quan es canvia de pestanya (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Ändere die Dauer der Tab-Animation</short>
        <long>Dauer in Sekunden für die Animation, die ausgelöst wird, wenn man das Tab wechselt (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αλλαγή της διάρκειας γραφικής κίνησης της ετικέτας</short>
        <long>Διάρκεια (σε s) της γραφικής απεικόνισης που γίνεται σε αλλαγή ετικετών (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Change tab animation duration</short>
        <long>Duration (in s) of the animation that happens when changing tabs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Cambiar la duración de la animación de las fichas</short>
        <long>Duración (en segundos) de la animación ejecutada cuando las fichas son movidas (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Aldatu fitxa animazioaren iraupena</short>
        <long>Fitxa aldatzean ematen den animazioaren iraupena, segundotan. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Muuta välilehden animaation kesto</short>
        <long>Välilehteä vaihtaessa esiintyvän animaation kesto (sekunneissa) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Modifier la durée de l'animation de changement d'onglet</short>
        <long>Durée (en s) de l'animation de changement d'onglet (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Duración da animación</short>
        <long>Duración (en s) da animación que ten ocorre cando se troca de lapela (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ એનીમેશન ગાળો બદલો</short>
        <long>જ્યારે ટેબો બદલી રહ્યા હોય ત્યારે થતા એનીમેશનનો ગાળો (સેકન્ડમાં) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>משך אנימצית מעבר תווית</short>
        <long>משך האנימציה (בשניות) המתרחשת בעת מעבר תווית. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब संजीवन अवधि बदलें</short>
        <long>संजीवन की अवधि (सेकेंड में) जो टैब बदलने पर होती है (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok animációjának hossza</short>
        <long>Lapváltás animációjának hossza (másodpercben megadva) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Durata animazione cambio scheda</short>
        <long>Durata (in secondi) dell'animazione mostrata cambiando scheda (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブのアニメーション時間の変更</short>
        <long>タブ切り替え時に生じるアニメーションの持続時間(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 애니메이션 시간 변경</short>
        <long>탭을 변경할 때 적용되는 애니메이션 지속 시간 (초 단위) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Varighet for animasjon for fanebytte</short>
        <long>Varighet (i sek) for animasjonen som skjer ved fanebytte (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verander duur van tab animatie</short>
        <long>Duur (in s) van de animatie die plaatsvind als gewisseld wordt van tabs (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Zmiana czasu trwania animacji zmiany zakładki</short>
        <long>Czas trwania (w sekundach) animacji, podczas zmiany zakładki (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Duração da animação</short>
        <long>Duração (em s) da animação que tem ocorre quando se muda de tab (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Duração da animação</short>
        <long>Duração (em s) da animação que ocorre quando se muda de aba (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Byt animationsvaraktighet på tabb</short>
        <long>Varaktighet (i s) för den animation som sker när tabb ändras (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>改变标签动画时长</short>
        <long>转换标签时的动画时长(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/bar_animations</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/bar_animations</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Use tab bar animations</short>
        <long>Play animations on the tab bar e.g. on fade in.</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Benutze Tab-Leisten-Animationen</short>
        <long>Löse Animationen z.B. beim Einblenden der Tab-Leiste aus.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρησιμοποίηση γραφικών απεικονίσεων της μπάρας ετικετών</short>
        <long>Αναπαραγωγή γραφικών απεικονίσεων στην μπάρα ετικετών κτλ στο ξεθώριασμα προς τα μέσα.</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Use tab bar animations</short>
        <long>Play animations on the tab bar e.g. on fade in.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Utilizar animaciones de la barra de fichas</short>
        <long>Animar la barra de fichas, por ejemplo: Cuando ésta aparece.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Erabili fitxa barra animazioak</short>
        <long>Play animations on the tab bar e.g. on fade in.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Käytä välilehtipalkin animaatioita</short>
        <long>Toista välilehtipalkin animaatiot (esim. häivytys).</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Utiliser les animations pour la barre d'onglets</short>
        <long>Jouer une animation sur la barre d'onglets ex. sur un fondu d'entrée</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Empregar animacións na barra das lapelas</short>
        <long>Amosar animacións na barra das lapelas, p.e., durante a aparición.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ પટ્ટી એનીમેશનો વાપરો</short>
        <long>શીર્ષક પટ્ટી પર એનીમેશનો ચલાવો દા.ત. ધૂંધ કરવા પર.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הצג אנימציות בשורת התוויות</short>
        <long>הצג אנימציות בשורת התוויות, למשל בעת דהייה.</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बार संजीवन का उपयोग करें</short>
        <long>टैब बार पर संजीवन चलाएं उदा. फीका होने पर.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok eszköztár animációjának megjelenítése</short>
        <long>Animáció lejátszása a lapoknál például: elhalványításnál</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Usare animazioni della barra delle schede</short>
        <long>Mostra animazioni nella barra delle etichette. Per esempio le dissolvenze.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブバーでアニメーションを使用</short>
        <long>タブバー上でのアニメーション効果(例 フェードイン)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 막대 애니메이션을 사용</short>
        <long>탭 막대 애니메이션 사용 예) 페이드</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Bruk animasjoner for fanelinje</short>
        <long>Spill av animasjoner på fanelinjen, f.eks. ved inntoning.</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Gebruik tab balk animatie's</short>
        <long>Speel animatie's op de tab balk zoals fade-in.</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Użyj animacji okna zakładek</short>
        <long>Odtwarzaj animacje w oknie zakładek, np. przy pojawianiu się.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Usar animações na barra das tabs</short>
        <long>Mostrar animações na barra das tabs, p.ex., durante o aparecimento.</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Usar animações na barra de abas</short>
        <long>Mostrar animações na barra de abas, p.ex., durante o aparecimento.</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Använd tabfältanimationer</short>
        <long>Spela animationer på tabbfältet t.ex vid in toning</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekme çubuğu canlandırmalarını kullan</short>
        <long>Play animations on the tab bar e.g. on fade in.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>使用标签栏动画</short>
        <long>为标签栏播放动画,如淡入淡出。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/thumb_size</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/thumb_size</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>96</default>
      <locale name="C">
        <short>Thumb Size</short>
        <long>The size of the window thumbs in the task bar (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Mida de la miniatura</short>
        <long>The size of the window thumbs in the task bar (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Vorschaubildgröße</short>
        <long>Die Größe für die Vorschaubilder in der Tab-Leiste (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Μέγεθος Μικρογραφιών</short>
        <long>Μέγεθος της μικρογραφίας παραθύρου στην μπάρα εργασιών (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Thumb Size</short>
        <long>The size of the window thumbs in the task bar (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tamaño de las vistas previas</short>
        <long>El tamaño de las vistas previas de las ventanas en la barra de tareas (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Koadro txiki tamaina</short>
        <long>Leihoen koadro txikien tamaina fitxa barran (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Esikatselukuvan koko</short>
        <long>Ikkunan esikatselukuvan koko välilehtipalkissa (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Taille de l'onglet</short>
        <long>La taille de l'onglet de fenêtre dans la barre des tâches (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tamaño da Miniatura</short>
        <long>Tamaño das miniaturas das xanelas na barra de tarefas (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>થમ્બ માપ</short>
        <long>ક્રિયા પટ્ટીમાં વિન્ડો થમ્બનું માપ (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>גודל חלונות ממוזערים</short>
        <long>גודל החלונות הממוזערים בשורת התוויות (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>थंब आकार</short>
        <long>टास्क बार में विंडो थंब का आकार (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Előnézet mérete</short>
        <long>A tálcán megjelenő előnézeti ablak mérete (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Dimensione anteprima</short>
        <long>La dimensione delle anteprime delle finestre nella barra delle applicazioni (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>サムネイルの大きさ</short>
        <long>タスクバーのウィンドウのサムネイルの大きさ (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>미리 보기 크기</short>
        <long>창 목록의 미리 보기 크기 (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Miniatyrstørrelse</short>
        <long>Størrelsen på vindusminiatyrer i oppgavelinjen (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Thumbnail grootte</short>
        <long>De grootte van de venster thumbnails in de taakbalk (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozmiar miniaturki</short>
        <long>Wielkość miniaturek okien w oknie zakładek (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tamanho das Miniaturas</short>
        <long>Tamanho das miniaturas na barra de tarefas (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tamanho das Miniaturas</short>
        <long>Tamanho das miniaturas na barra de tarefas (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Storlek på miniatyr</short>
        <long>Storleken på fönsterminiatyrer i aktivitetsfältet (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Küçük Pencere Boyutu</short>
        <long>The size of the window thumbs in the task bar (16 - 256)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>缩略图大小</short>
        <long>任务栏中的窗口缩略图大小 (16 - 256)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/thumb_space</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/thumb_space</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>5</default>
      <locale name="C">
        <short>Space</short>
        <long>The space between the thumbs (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Espai</short>
        <long>The space between the thumbs (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Platz</short>
        <long>Der Abstand zwischen den Vorschaubildern. (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χώρος</short>
        <long>Χώρος μεταξύ μικρογραφιών (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Space</short>
        <long>The space between the thumbs (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Espacio</short>
        <long>El espacio entre las vistas previas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Väli</short>
        <long>Tila esikatselukuvien välissä (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Espace</short>
        <long>L'espacement entre les onglets (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Espazo</short>
        <long>Espazo entre miniaturas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>જગ્યા</short>
        <long>થમ્બ વચ્ચેની જગ્યા (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>רווח</short>
        <long>הרווח בין החלונות הממוזערים (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>स्थान दें</short>
        <long>थंब के बीच दूरी (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Helyköz</short>
        <long>Előnézetek közti távolság (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Spazio</short>
        <long>Lo spazio fra le anteprime (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>間隔</short>
        <long>サムネイルの間隔 (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>공간</short>
        <long>미리 보기 사이의 간격 (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Mellomrom</short>
        <long>Mellomrommet mellom miniatyrene (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Ruimte</short>
        <long>De ruimte tussen de thumbnails (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Przestrzeń</short>
        <long>Odstęp między miniaturkami (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Espaçamento</short>
        <long>Espaçamento entre miniaturas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Espaçamento</short>
        <long>Espaçamento entre miniaturas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Mellanrum</short>
        <long>Mellanrummet mellan miniatyrer (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>间距</short>
        <long>缩略图间距 (1 - 20)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/border_radius</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/border_radius</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>10</default>
      <locale name="C">
        <short>Border Radius</short>
        <long>The radius for the tab bar edges (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Radi de la vora</short>
        <long>The radius for the tab bar edges (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Rahmenradius</short>
        <long>Der Radius für die Ecken der Tab-Leiste. (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Οριοθέτηση Ακτίνας</short>
        <long>Ακτίνα για τις άκρες της μπάρας ετικετών (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Border Radius</short>
        <long>The radius for the tab bar edges (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Radio del borde</short>
        <long>El radio de los ejes de la barra de fichas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Ertz erradioa</short>
        <long>Fitxa barra ertzen erradioa. (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Reunan säde</short>
        <long>Välilehtipalkin reunojen säde (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Rayon de la bordure</short>
        <long>Le rayon des bords de la barre d'onglets (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Radio da marxe</short>
        <long>O radio das marxes da barra das lapelas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>કિનારી ત્રિજ્યા</short>
        <long>ટેબ પટ્ટી બાજુઓ માટેની ત્રિજ્યા (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>רדיוס גבול</short>
        <long>רדיוס שולי שורת התוויות. (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>किनारा त्रिज्या</short>
        <long>टैब बार किनारे के लिए त्रिज्या (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Határ sugara</short>
        <long>Elhalványítás ideje Lapok eszköztár animációinál  (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Raggio bordo</short>
        <long>Il raggio degli angoli della barra delle schede (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>枠の丸み</short>
        <long>タブバーの枠の丸み (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>가장자리 반경</short>
        <long>탭 막대의 테두리 반경 (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Kantradius</short>
        <long>Radius for fanelinjens kanter (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Rand radius</short>
        <long>De radius voor de tab balk randen (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Promień obramowania</short>
        <long>Promień krawędzi okna zakładek (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Raio da margem</short>
        <long>Raio das margens da barra das tabs (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Raio da margem</short>
        <long>Raio das margens da barra de abas (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Radie på kant</short>
        <long>Radien för kanter på tabbfältet (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Yarıçap Kenarlığı</short>
        <long>The radius for the tab bar edges (1 - 20)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>边框半径</short>
        <long>标题栏边缘半径 (1 - 20)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/border_width</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/border_width</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>1</default>
      <locale name="C">
        <short>Border Width</short>
        <long>The width of the tab bar outline (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Amplada de la vora</short>
        <long>The width of the tab bar outline (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Šířka okraje</short>
        <long>The width of the tab bar outline (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Rahmenbreite</short>
        <long>Die Breite der Line um die Tab-Leiste. (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Οριοθέτηση Πλάτους</short>
        <long>Πλάτος περιγράμματος της μπάρας ετικετών (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Border Width</short>
        <long>The width of the tab bar outline (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Ancho del borde</short>
        <long>El ancho del contorno de la barra de fichas (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Ertz zabalera</short>
        <long>The width of the tab bar outline (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Reunan leveys</short>
        <long>Välilehtipalkin ääriviivojen paksuus (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Largeur de la bordure</short>
        <long>L'épaisseur du contour de l'onglet (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Ancho da marxe</short>
        <long>Ancho do bordo da barra das lapelas (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>કિનારી પહોળાઈ</short>
        <long>ટેબ પટ્ટી બાહ્ય કિનારીની પહોળાઈ (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>רוחב גבול</short>
        <long>רוחב קר המתאר של שורת התוויות (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>किनारा चौड़ाई</short>
        <long>टैब बार आउटलाइन की चौड़ाई (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Határ vastagsága</short>
        <long>Lapok eszköztár vonalvastagsága (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Larghezza bordo</short>
        <long>Dimensione del contorno della barra delle schede (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>枠の幅</short>
        <long>タブバーの輪郭の幅 (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>가장자리 두께</short>
        <long>탭 막대 외곽선의 두께 (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Kantbredde</short>
        <long>Bredden på fanelinjens omriss (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Rand dikte</short>
        <long>De breedte van de tab balk omtrek (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Grubość obramowania</short>
        <long>Szerokość obramowania okna zakładek (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Largura da margem</short>
        <long>Largura da linha de realçamento da barra das tabs (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Largura da margem</short>
        <long>Largura da linha de realce da barra de abas (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Bredd på kant</short>
        <long>Bredden på tabbfältets kontur (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Kenarlık Genişliği</short>
        <long>The width of the tab bar outline (1 - 5)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>边框宽度</short>
        <long>标签栏边框宽度 (1 - 5)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_base_color</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_base_color</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>#00000099</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab Base Color</short>
        <long>Fill color of the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Basisfarbe der Tab-Leiste</short>
        <long>Füllfarbe für Tab-Leiste</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Βασικό Χρώμα Ετικετών</short>
        <long>Χρώμα γεμίσματος της μπάρας ετικετών</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab Base Colour</short>
        <long>Fill colour of the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Color de la base de las fichas</short>
        <long>Color de relleno de la barra de fichas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxaren oinarri kolorea</short>
        <long>Fitxa barraren betetze-kolorea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehden pohjaväri</short>
        <long>Välilehtipalkin täyteväri</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Couleur de la base de l'onglet</short>
        <long>Couleur de remplissage pour la barre d'onglets</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cor Base da Lapela</short>
        <long>Cor coa que se enche a barra de lapelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ આધાર રંગ</short>
        <long>ટેબ પટ્ટીનો રંગ ભરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צבע תווית בסיסי</short>
        <long>צבע מילוי שורת התוויות</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब आधार रंग</short>
        <long>टैब बार का रंग भरें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lap alapszíne</short>
        <long>Lapok kitöltőszíne</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Colore della base delle schede</short>
        <long>Colore di riempimento della barra delle schede</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブの基本色</short>
        <long>タブバーの塗り色</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 기본 색깔</short>
        <long>탭 막대를 색으로 채우기</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fanegrunnlagets farge</short>
        <long>Fyllfarge for fanelinjen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabblad basis kleur</short>
        <long>Vulkleur voor de tab balk</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Podstawowy kolor okna zakładek</short>
        <long>Kolor wypełnienie okna zakładek</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Cor base da tab</short>
        <long>Cor com que se preenche a barra de tabs</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Cor base da aba</short>
        <long>Cor com que se preenche a barra de abas</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Basfärg på tabb</short>
        <long>Fyllnadsfärgen för tabbfältet</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekme Temel Rengi</short>
        <long>Sekme çubuğunun dolgu rengi</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签基底颜色</short>
        <long>标签栏的填充色</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_border_color</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_border_color</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>#000000ab</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab Border Color</short>
        <long>Border color of the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Rahmenfarbe der Tab-Leiste</short>
        <long>Rahmenfarbe für die Tab-Leiste</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρώμα Ορίου Ετικετών</short>
        <long>Οριοθέτηση χρώματος της μπάρας ετικετών</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab Border Colour</short>
        <long>Border colour of the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Color del borde de las fichas</short>
        <long>Color del borde de la barra de fichas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxaren ertz kolorea</short>
        <long>Fitxa barraren ertz kolorea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehden reunan väri</short>
        <long>Välilehtipalkin reunan väri</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Couleur de la bordure de l'onglet</short>
        <long>Couleur de la bordure de l'onglet</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cor do Borde da Lapela</short>
        <long>Cor da marxe da barra das lapelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ કિનારી રંગ</short>
        <long>ટેબ પટ્ટીની કિનારીનો રંગ</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צבע גבול בסיסי</short>
        <long>צבע גבול שורת התוויות</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब किनारा रंग</short>
        <long>टैब बार का किनारा रंग</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lap keretszíne</short>
        <long>Lapok eszköztár határának színe</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Colore del bordo delle schede</short>
        <long>Colore del bordo della barra delle schede</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブの枠色</short>
        <long>タブバーの枠の色</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 테두리 색깔</short>
        <long>탭 막대의 가장자리 색</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fanekantens farge</short>
        <long>Kantfarge for fanelinjen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabblad rand kleur</short>
        <long>Rand kleur van de tab balk</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Kolor obwódki okna zakładek</short>
        <long>Kolor obramowania okna zakładek</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Cor da margem da tab</short>
        <long>Cor da margem da barra das tabs</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Cor da margem da aba</short>
        <long>Cor da margem da barra de abas</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Kantfärg på tabb</short>
        <long>Kantfärg på tabbfält</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekme Kenarlık Rengi</short>
        <long>Sekme çubuğunun kenarlık rengi</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签边框颜色</short>
        <long>标签栏边框颜色</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_highlight_color</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_highlight_color</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>#ffffff99</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab Highlight Color</short>
        <long>Fill color of the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Hervorhebungsfarbe der Tab-Leiste</short>
        <long>Füllfarbe für Tab-Leiste</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρώμα Τονισμού Ετικετών</short>
        <long>Χρώμα γεμίσματος της μπάρας ετικετών</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab Highlight Colour</short>
        <long>Fill colour of the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Color de resalte de las fichas</short>
        <long>Color de relleno de la barra de fichas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxa nabarmentze kolorea</short>
        <long>Fitxa barraren betetze-kolorea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehden korostusväri</short>
        <long>Välilehtipalkin täyteväri</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Couleur de surlignage de l'onglet</short>
        <long>Couleur de remplissage pour la barre d'onglets</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cor de Realce da Lapela</short>
        <long>Cor coa que se enche a barra de lapelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ પ્રકાશન રંગ</short>
        <long>ટેબ પટ્ટીનો રંગ ભરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צבע להבלטת תווית</short>
        <long>צבע מילוי שורת התוויות</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब उभार रंग</short>
        <long>टैब बार का रंग भरें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok eszköztár kijelölő színe</short>
        <long>Lapok kitöltőszíne</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Colore evidenziazione scheda</short>
        <long>Colore di riempimento della barra delle schede</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブの強調表示色</short>
        <long>タブバーの塗り色</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 하이라이트 색깔</short>
        <long>탭 막대를 색으로 채우기</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Faneuthevingens farge</short>
        <long>Fyllfarge for fanelinjen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabblad highlight kleur</short>
        <long>Vulkleur voor de tab balk</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Kolor podświetlenia okna zakładek</short>
        <long>Kolor wypełnienie okna zakładek</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Cor de Realce da Tab</short>
        <long>Cor com que se preenche a barra de tabs</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Cor de Realce da Aba</short>
        <long>Cor com que se preenche a barra de abas</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Framhävningsfärg på tabb</short>
        <long>Fyllnadsfärgen för tabbfältet</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekme Vurgulama Rengi</short>
        <long>Sekme çubuğunun dolgu rengi</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签高亮颜色</short>
        <long>标签栏的填充色</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_style</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tab_style</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Tab Style</short>
        <long>The style of the tab bar (0 = Simple, 1 = Gradient, 2 = Glass, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Stil der Tab-Leiste</short>
        <long>Der Stil der Tab-Leiste (0 = Einfach, 1 = Farbverlauf, 2 = Glas, 3 = Metall, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Στυλ Ετικετών</short>
        <long>Στυλ της μπάρας ετικετών (0 = Απλό, 1 = Κλίση, 2 = Γυαλί, 3 = Μέταλλο, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Tab Style</short>
        <long>The style of the tab bar (0 = Simple, 1 = Gradient, 2 = Glass, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Estilo de las fichas</short>
        <long>El estilo de la barra de fichas (0 = Simple, 1 = Gradiente, 2 = Vidrio, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Fitxa estiloa</short>
        <long>Fitxa barraren estiloa (0 = Sinple, 1 = Gradientea, 2 = Kristala, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Välilehden tyyli</short>
        <long>Välilehtipalkin tyyli (0 = Yksinkertainen, 1 = Väriliuku, 2 = Lasi, 3 = Metalli, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Style de l'onglet</short>
        <long>Le style de la barre d'onglets (0 = Simple, 1 = Gradient, 2 = Verre, 3 = Métal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Estilo da Lapela</short>
        <long>Estilo da barra das lapelas (0 = Simples, 1 = Degradado, 2 = Vidro, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ટેબ શૈલી</short>
        <long>ટેબ પટ્ટીની શૈલી (0 = સાદું, 1 = ઢાળ, 2 = કાચ, 3 = ધાતુ, 4 = મુરીના)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>סגנון תווית</short>
        <long>סגנון שורת התוויות (0 = פשוט, 1 = הדרגתי, 2 = זכוכית, 3 = מתכת, 4 = מורינה)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब शैली</short>
        <long>टैब बार की शैली (0 = सरल, 1 = झुकाव, 2 = ग्लास, 3 = धातु, 4 = मुरिना)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Lapok stílusa</short>
        <long>Lapok eszköztár stílusa (0 = Egyszerű, 1 = Átmenetes, 2 = Üveg, 3 = Fémes, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Stile scheda</short>
        <long>Lo stile della barra delle schede (0 = Semplice, 1 = Gradiente, 2 = Vetro, 3 = Metallo, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>タブのスタイル</short>
        <long>タブバーの様式 (0 = シンプル, 1 = グラデーション, 2 = ガラス, 3 = メタル, 4 = 輪切りの花模様)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>탭 스타일</short>
        <long>탭 막대 스타일 (0 = 단순하게, 1 = 기울기, 2 = 유리, 3 = 금속, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fanestil</short>
        <long>Fanelinjens stil (0 = Enkel, 1 = Fargeovergang, 2 = Glass, 3 = Metall, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tabblad stijl</short>
        <long>De stijl van de tabbalk (0 = Simpel, 1 = Gradatie, 2 = Glas, 3 = Metaal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Styl okna zakładek</short>
        <long>Styl okna zakładek (0 = Prosty, 1 = Gradient, 2 = Szkło, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Estilo da Tab</short>
        <long>Estilo da barra das tabs (0 = Simples, 1 = Gradiente, 2 = Vidro, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Estilo da Aba</short>
        <long>Estilo da barra de abas (0 = Simples, 1 = Gradiente, 2 = Vidro, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Stil på tabb</short>
        <long>Stilen på tabbfältet (0 = Simpel, 1 = Gradient, 2 = Glas, 3 = Metall, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Sekme Stili</short>
        <long>Sekme çubuğunun biçimi (0 = Basit, 1 = Karışım, 2 = Cam, 3 = Metal, 4 = Murrina)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>标签风格</short>
        <long>标签栏风格 (0 = 简洁, 1 = 渐变, 2 = 毛玻璃, 3 = 金属, 4 = Murrina水晶)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbar_font_size</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbar_font_size</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>12</default>
      <locale name="C">
        <short>Font Size</short>
        <long>The size of the window title font in the tab bar (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Velikost písma</short>
        <long>The size of the window title font in the tab bar (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Textgröße</short>
        <long>Die Größe der Schrift in der Tab-Leiste (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Μέγεθος Γραμματοσειράς</short>
        <long>Μέγεθος της γραμματοσειράς του τίλου του παραθύρου στην μπάρα ετικετών (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Font Size</short>
        <long>The size of the window title font in the tab bar (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tamaño de la fuente</short>
        <long>El tamaño de los títulos de las ventanas en la barra de fichas (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Letren tamaina</short>
        <long>Leihoen tituluko letra tamaina fitxa barran (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Kirjasimen koko</short>
        <long>Ikkunan otsikon koko välilehtipalkissa (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Taille de la police</short>
        <long>La taille du titre de la fenêtre dans l'onglet (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tamaño da fonte</short>
        <long>Tamaño da fonte do título da xanela na barra das lapelas (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ફોન્ટ માપ</short>
        <long>ક્રિયા પટ્ટીમાં વિન્ડો શીર્ષક ફોન્ટનું માપ (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>גודל גופן</short>
        <long>גודל גופן כותרת החלון בשורת התוויות (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>फ़ॉन्ट आकार</short>
        <long>टास्क बार में विंडो शीर्षक फाँट का आकार (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Betűméret</short>
        <long>A lapok eszköztáron megjelenő címsor mérete (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Dimensione carattere</short>
        <long>La dimensione del carattere del titolo della finestra nella barra delle schede (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>フォントの大きさ</short>
        <long>タブバーのウィンドウタイトルのフォントの大きさ (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>글자 크기</short>
        <long>탭 막대의 창 제목 글자 크기 (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Skriftstørrelse</short>
        <long>Størrelsen på vindutittelens skrifttype i fanelinjen (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Letter grootte</short>
        <long>De grootte van het venstertitel lettertype in de tab balk (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Wielkość czcionki</short>
        <long>Wielkość czcionki tytułu okna w oknie zakładek (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tamanho da fonte</short>
        <long>Tamanho da fonte do título da janela na barra das tabs (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tamanho da fonte</short>
        <long>Tamanho da fonte do título da janela na barra de abas (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Typsnittsstorlek</short>
        <long>Storleken på typsnitt för fönstertitel i tabbfältet (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Yazıtipi Boyutu</short>
        <long>The size of the window title font in the tab bar (6 - 24)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>字体大小</short>
        <long>标签栏中的窗口标题字体大小 (6 - 24)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbar_font_color</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/tabbar_font_color</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>#ffffffff</default>
      <locale name="C">
        <short>Font Color</short>
        <long>The color of the window title in the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Barva písma</short>
        <long>The color of the window title in the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Textfarbe</short>
        <long>Farbe des Fenstertitels in der Tab-Leiste</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρώμα Γραμματοσειράς</short>
        <long>Χρώμα του τίτλου παραθύρου στην μπάρα ετικετών</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Font Colour</short>
        <long>The colour of the window title in the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Color de la fuente</short>
        <long>El color del título de la ventana en la barra de fichas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Letren kolorea</short>
        <long>Leiho tituluaren kolorea fitxa barran</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Kirjasimen väri</short>
        <long>Välilehtipalkin ikkunan otsikon väri</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Couleur de la police</short>
        <long>La couleur du titre de la fenêtre dans l'onglet</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Cor da fonte</short>
        <long>Cor do título da xanela na barra das lapelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ફોન્ટ રંગ</short>
        <long>ટેબ પટ્ટીમાં વિન્ડો શીર્ષકનો રંગ</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צבע גופן</short>
        <long>צבע כותרת החלון בשורת התוויות</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>फॉन्ट रंग</short>
        <long>टैब बार में विंडो शीर्षक का रंग</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Betűszín</short>
        <long>Az ablak címsorának színe a Lapok eszköztáron</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Colore carattere</short>
        <long>Colore del titolo della finestra nella barra delle schede</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>フォントの色</short>
        <long>タブバーのウィンドウタイトルの色</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>글자 색</short>
        <long>탭 막대의 창 제목 색</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Skriftfarge</short>
        <long>Fargen på vindustiitelen i fanelinjen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Letterkleur</short>
        <long>De kleur van de venster titel in de tab balk</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Kolor czcionki</short>
        <long>Kolor paska tytułowego wybranego okna w oknie zakładek</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Cor da fonte</short>
        <long>Cor do título da janela na barra das tabs</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Cor da fonte</short>
        <long>Cor do título da janela na barra de abas</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Typsnittsfärg</short>
        <long>Färgen på fönstertiteln i tabbfältet</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Yazıtipi Rengi</short>
        <long>The color of the window title in the tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>字体颜色</short>
        <long>标签栏中的窗口标题颜色</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/dnd_ungroup_window</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/dnd_ungroup_window</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Remove window from group after dropping it outside a tab bar</short>
        <long>Remove window from group after dropping it outside a tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Entferne ein Fenster aus der Gruppe, wenn dessen Steckplatz außerhalb der Tab-Leiste fallen gelassen wurde.</short>
        <long>Entferne ein Fenster aus der Gruppe, wenn dessen Steckplatz außerhalb der Tab-Leiste fallen gelassen wurde.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αφαίρεση παραθύρου από την ομάδα πετώντας το έξω απο μια μπάρα ετικετών</short>
        <long>Αφαίρεση παραθύρου από την ομάδα πετώντας το έξω απο μια μπάρα ετικετών</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Remove window from group after dropping it outside a tab bar</short>
        <long>Remove window from group after dropping it outside a tab bar</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Quitar la ventana del grupo luego de soltarla fuera da la barra defichas.</short>
        <long>Quitar la ventana del grupo luego de soltarla fuera da la barra defichas.</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Ezabatu leihoa taldetik, fitxa barratik kanpora arrastatzean.</short>
        <long>Ezabatu leihoa taldetik, fitxa barratik kanpora arrastatzean.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Poista ikkuna ryhmästä, jos se pudotetaan välilehtipalkin ulkopuolelle</short>
        <long>Poista ikkuna ryhmästä, jos se pudotetaan välilehtipalkin ulkopuolelle</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Enlever la fenêtre du groupe après l'avoir déposée en dehors de la barre d'onglets</short>
        <long>Enlever la fenêtre du groupe après l'avoir déposée en dehors de la barre d'onglets</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Elimina a xanela do grupo despois de sacala da barra de lapelas.</short>
        <long>Elimina a xanela do grupo despois de sacala da barra de lapelas.</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડોને ટેબ પટ્ટીની બહાર છોડી મૂક્યા પછી તેને જૂથમાંથી દૂર કરો</short>
        <long>વિન્ડોને ટેબ પટ્ટીની બહાર છોડી મૂક્યા પછી તેને જૂથમાંથી દૂર કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הסר את החלון מן הקבוצה לאחר השלכתו מחוץ לשורת התוויות</short>
        <long>הסר את החלון מן הקבוצה לאחר השלכתו מחוץ לשורת התוויות</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>टैब बार से इसे छोड़ने के लिए समूह से विंडो हटाएं</short>
        <long>टैब बार से इसे छोड़ने के लिए समूह से विंडो हटाएं</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablak eltávolítása a csoportból miután kidobtuk azt a Lapok eszköztárról</short>
        <long>Ablak eltávolítása a csoportból miután kidobtuk azt a Lapok eszköztárról</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Rimuovere finestra dal gruppo dopo averla trascinata fuori dalla barra delle schede</short>
        <long>Rimuovere finestra dal gruppo dopo averla trascinata fuori dalla barra delle schede</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウをタブバーの外側にドロップした後はグループから外す</short>
        <long>ウィンドウをタブバーの外側にドロップした後はグループから外す</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창을 탭 막대 밖으로 드롭하면 그룹에서 제거</short>
        <long>창을 탭 막대 밖으로 드롭하면 그룹에서 제거</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fjern vindu fra gruppe etter å ha sluppet det utenfor en fanelinje</short>
        <long>Fjern vindu fra gruppe etter å ha sluppet det utenfor en fanelinje</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Verwijder venster van groep na verslepen buiten de tab balk</short>
        <long>Verwijder venster van groep na verslepen buiten de tab balk</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Usuń okno z grupy gdy zostanie upuszczone na zewnątrz paska zadań</short>
        <long>Usuń okno z grupy gdy zostanie upuszczone na zewnątrz paska zadań</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Desagrupar janela quando esta for largada fora da barra de tabs</short>
        <long>Desagrupar janela quando esta for largada fora da barra de tabs</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Desagrupar janela quando esta for jogada fora da barra de abas</short>
        <long>Desagrupar janela quando esta for jogada fora da barra de abas</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Ta bort fönster från gruppen efter att ha släppt den utanför tabbfältet</short>
        <long>Ta bort fönster från gruppen efter att ha släppt den utanför tabbfältet</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>窗口被拖出标签栏即从组合中移除</short>
        <long>窗口被拖出标签栏即从组合中移除</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_hover_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_hover_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>0.5</default>
      <locale name="C">
        <short>Hover time for slot dragging</short>
        <long>Timespan (in s) after which a grouped window is activated if a window of another group is dragged over it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Zeit, die die Maus über einem Steckplatz bleiben muss, um ein Tab in ihn ziehen zu können</short>
        <long>Zeitspanne (in Sekunden), nach der ein gruppiertes Fenster aktiviert wird, wenn sich der Steckplatz eines Tabs einer anderen Gruppe über ihm befindet. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος αιώρησης για το τράβηγμα θυρίδας</short>
        <long>Χρονικό όριο (σε s) μετα απ το οποίο ένα ομαδοποιημένο παράθυρο ενεργοποιείται αν ένα παράθυρο άλλης ομάδας τραβηχτεί απο πάνω του (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Hover time for slot dragging</short>
        <long>Timespan (in s) after which a grouped window is activated if a window of another group is dragged over it (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Osoittimen kohdistusaika paikan raahaukselle</short>
        <long>Aikaväli (sekunneissa), jonka jälkeen ryhmitetty ikkuna aktivoidaan jos toisen ryhmän ikkuna vedetään sen päälle (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Temps de recouvrement pour le déplacement</short>
        <long>Durée (en s) après lequel un regroupement de fenêtre est activé si une fenêtre d'un autre groupe est glissée sur celui-ci. (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo de superposición para o arrastre da ranura</short>
        <long>Tempo (en seg) logo do cal se activa unha xanela agrupada se unha xanela de outro grupo é arrastrada enriba dela (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>સ્લોટ ખેંચવા માટે ઉપર રહેવાનો સમય</short>
        <long>સમયવિસ્તરણ (સેકન્ડમાં) કે જેના પછી જૂથવિભાજીત વિન્ડો સક્રિય થાય જો અન્ય જૂથની વિન્ડો તેના પર ખેંચવામાં આવે (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>זמן ריחוף לשם גרירת תווית</short>
        <long>משך הזמן (בשניות) שלאחריו יופעל חלון מקובץ, במידה שחלון השייך לקבוצה אחרת ייגרר מעליו (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>स्लॉट लेने के लिए समय आगे पीछे करें</short>
        <long>समयावधि (सेकेंड में) जिसके बाद समूहित विंडो सक्रिय किया जाता है यदि दूसरे समूह का विंडो इसके ऊपर खीचा जाता है (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Áthúzás követési idő</short>
        <long>Csoport aktiválásának késleltetése (másodpercben megadva) miután egy másik csoportot ejtettek rá (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Durata passaggio mouse per il trascinamento</short>
        <long>Intervallo di tempo (in secondi) dopo il quale una finestra appartenente a un gruppo viene attivata se un'altra finestra appartenente a un altro gruppo le viene trascinata sopra (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>スロット・ドラッグのホバー時間</short>
        <long>他グループのウィンドウがドラッグされた後、グループ化されたウィンドウがアクティブになるまでの時間(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>슬롯 드래깅을 위한 호버 시간</short>
        <long>다른 그룹의 창이 드래그되었을 때 그룹이 활성화되는 시간 간격 (초 단위) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Svevetid for plassdragning</short>
        <long>Tidsspenn (i sek) hvoretter et gruppert vindu er aktivert hvis et vindu fra en annen gruppe er dratt over det (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Zweeftijd voor slot verslepen</short>
        <long>Tijd spanne (in s) waarna een gegroepeerd venster wordt gegroepeerd nadat een venster van een andere groep er overhen wordt gesleept (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas oczekiwania podczas przenoszenia</short>
        <long>Odstęp czasu po którym okno z jednej grupy jest aktywne jeśli okno z innej grupy jest przenoszene ponad nim (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo de arrastamento para criação de slots</short>
        <long>Duração (em s) após a qual uma janela agrupada é activada se uma janela de outro grupo é arrastada para cima dela (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo de arrastamento para criação de posições livres</short>
        <long>Duração (em s) após a qual uma janela agrupada é ativada se uma janela de outro grupo é arrastada sobre ela (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Sveptid för fickdragning</short>
        <long>Tiden (i s) som det tar för ett grupperat fönster att bli aktiverat om man drar ett fönster tillhörande en annan grupp över det (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>缝隙拖动的悬停时间</short>
        <long>如果另一个组合的窗口被拖至该组合窗口之上,该组合窗口被激活的延迟时长(秒) (0.0 - 5.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_spring_k</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_spring_k</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>8.0</default>
      <locale name="C">
        <short>Slot Drag Spring K</short>
        <long>Spring Konstant used for slot dragging (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Federkonstante beim Ziehen eines Steckplatzes</short>
        <long>Federkonstante, welche für die Brechnungen der durch den Steckplatz verursachten Zugkraft verwendet wird. (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Τράβηγμα Θυρίδας Κ Ελατηρίου</short>
        <long>Σταθερά του Ελατηριου που χρησιμοποιείται για το τράβηγμα θυρίδας (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Slot Drag Spring K</short>
        <long>Spring constant used for slot dragging (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Paikan raahauksen jousen K-arvo (jousivakio)</short>
        <long>Paikan raahaukseen käytettävä jousivakio (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Constante K du ressort des miniatures</short>
        <long>Constante K du ressort des miniatures dans l'onglet (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Constante K da mola</short>
        <long>Constante da Mola empregada para o arrastre da ranura (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>સ્લોટ ખેંચ વસંત K</short>
        <long>સ્લોટ ખેંચાણ માટે વપરાતો વસંત અચળ (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>קבוע קפיץ לגרירת תווית</short>
        <long>קבוע קפיץ עבור גרירת תווית (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>स्प्रिंग के स्लॉट ड्रैग</short>
        <long>स्लॉट ड्रैगिंग के लिए प्रयुक्त स्प्रिंग स्थिरांक (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Áthúzás rúgóállandója (K)</short>
        <long>Áthúzás rugóállandója (K) (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Costante elastica miniatura</short>
        <long>Costante elastica usata per il trascinamento delle miniature (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>スロット・ドラッグのバネ係数</short>
        <long>スロット・ドラッグのバネ係数 (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>슬롯 드래그시 스프링 정도</short>
        <long>슬롯 드래그에 사용되는 스프링 일관성  (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>K for fjæring for plassdragning</short>
        <long>Fjæringskonstant som brukes for plassdragning (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Slot verslepen veerwaarde K</short>
        <long>Veer Konstante gebruikt voor slot verslepen (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Stała sprężystości </short>
        <long>Stała wartość sprężystości stosowana przy przenoszeniu grupy okien (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Constante K da mola</short>
        <long>Constante da mola usada durante o arrastamento a partir da slot (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Constante K da mola</short>
        <long>Constante da mola usada durante o arrastamento a partir da posição (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Fickdragning fjäderK</short>
        <long>Fjäderkonstant använd för fickdragning (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>缝隙拖拽弹性常量K</short>
        <long>缝隙拖拽的弹性常量 (0.1 - 30.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_friction</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_friction</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>35.0</default>
      <locale name="C">
        <short>Slot drag friction</short>
        <long>Spring friction for slot dragging (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Steckplatz-Reibung</short>
        <long>Federreibung für das Ziehen des Steckplatzes (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Τριβή τραβήγματος θυρίδας</short>
        <long>Τριβή τραβήγματος θυρίδας (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Slot drag friction</short>
        <long>Spring friction for slot dragging (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Fricción de 'Slot Dragging'</short>
        <long>Spring friction for slot dragging (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Paikan raahauksen kitka</short>
        <long>Paikan raahauksen jousen kitka (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Friction des minatures</short>
        <long>Coefficient de frottement du ressort des miniatures dans l'onglet (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Fricción de arrastramento</short>
        <long>Fricción da mola para arrastramento a partir da ranura (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>સ્લોટ ખેંચ ઘર્ષણ</short>
        <long>સ્લોટ ખેંચાણ માટે વસંત ઘર્ષણ (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>חיכוך לגרירת תווית</short>
        <long>חיכוך קפיץ עבור גרירת תווית (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>ड्रैग घर्षण स्लॉट करें</short>
        <long>स्लॉट ड्रैगिंग के लिए स्प्रिंग घर्षण (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Áthúzás súrlódása</short>
        <long>Rugó súrlódása áthúzásnál (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Resistenza molla nel trascinamento</short>
        <long>Attrito usato per il trascinamento delle miniature (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>スロット・ドラッグの摩擦</short>
        <long>スロット・ドラッグのバネの摩擦 (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>슬롯 드래그 마찰</short>
        <long>슬롯 드래그에 사용되는 스프링 마찰 (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Friksjon for plassdragning</short>
        <long>Fjæringsfriksjon for plassdragning (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Slot verslepen wrijving</short>
        <long>Veer wrijving voor slot verslepen (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Opór przy przeciąganiu grupy okien</short>
        <long>Opór sprężyny przy przeciąganiu slota (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Fricção de arrastamento</short>
        <long>Fricção da mola para arrastamento a partir da slot (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Fricção de arrastamento</short>
        <long>Fricção da mola para arrastamento a partir da posição (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Fickdragningens friktion</short>
        <long>Fjäderfriktion för fickdragning (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>缝隙拖动摩擦</short>
        <long>缝隙拖拽的弹性系数 (0.1 - 100.0)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_y_distance</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_y_distance</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>400</default>
      <locale name="C">
        <short>Y distance for spring model</short>
        <long>Distance (in pixels) between the tab bar and the dragged slot for applying the spring model. If the distance is larger than that value, the model isn't applied. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Y-Distanz für das Federmodell</short>
        <long>Abstand zwischen der Tab-Leiste und dem gezogenem Steckplatz um das Federmodell anzuwenden. Wenn der Abstand höher als dieser Wert ist, dann wird das physikalische Modell nicht angewendet. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Υ απόσταση για το μοντέλο ελατηρίου</short>
        <long>Απόσταση (σε pixels) μεταξύ της μπάρας ετικετών και της τραβόμενης θυρίδας για εφαρμογή του μοντέλου ελατηρίου. Αν η απόσταση είναι μεγαλύτερη απο την τιμή, το μοντέλο ελατηρίου δεν εφαρμόζεται. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Y distance for spring model</short>
        <long>Distance (in pixels) between the tab bar and the dragged slot for applying the spring model. If the distance is larger than that value, the model isn't applied. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Distancia sobre el eje Y para el modelo de resortes</short>
        <long>Distancia (en píxeles) entre la barra de fichas y la ficha arrastrada para aplicar la animación de resorte. Si la distancia es más grande que ese valor, el modelo no se aplicará. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Jousimallin Y-etäisyys</short>
        <long>Etäisyys (pikseleissä) välilehtipalkin ja raahatun paikan välillä jousimallin toteuttamista varten. Jos etäisyys on arvoa suurempi, mallia ei toteuteta. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Distance verticale pour le modèle de ressort</short>
        <long>Distance (en pixels) entre l'onglet et le point de déplacement pour appliquer le modèle de ressort. Si la distance est supérieure à cette valeur, le modèle ne sera pas appliqué. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Distancia (Y) para o efecto de mola</short>
        <long>Distancia (en píxeles) entre a barra das lapelas e o espazo de arrastramento para aplicar o efecto de mola. Se a distancia fora maior que ese valor, este efecto non é aplicado. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વસંત મોડેલ માટે Y અંતર</short>
        <long>ટેબ પટ્ટી વચ્ચેનું અંતર (પિક્સેલોમાં) અને વસંત મોડેલ લાગુ કરવા માટે ખેંચાયેલ સ્લોટ. જો અંતર કિંમત કરતાં મોટું હોય, તો મોડેલ લાગુ પડતું નથી. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מרחק Y עבור מודל קפיצים</short>
        <long>מרחק (בפיקסלים) בין שורת התוויות ובין התווית שנגררה על מנת להפעיל את מודל הקפיצים. אם המרחק עולה על ערך זה, המודל לא יופעל. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>स्प्रिंग मॉडल के लिए Y दूरी</short>
        <long>टैब बार और स्प्रिंग मॉडल में लागू करने के लिए दूरी (पिक्सेल). यदि दूरी उस मान से बड़ी है, मॉडल लागू नहीं होता है. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Függőleges távolság a rugómodellhez</short>
        <long>Távolság (képpontban) a Lapok eszköztár és az áthúzott elem között a rugómodell alkalmazásához. Amennyiben a távolság nagyobb az itt megadott értéknél a modell nem kerül alkalmazásra. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Distanza Y per la molla</short>
        <long>Distanza (in pixel) tra la barra delle schede e lo spazio per applicare il modello a molla. Se la distanza è maggiore di questo valore, il modello non viene applicato (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>バネ効果のY方向距離</short>
        <long>バネ効果を適用する、タブバーとドラッグされたスロットとの間の距離(ピクセル)。この値より距離が大きい場合、バネ効果は適用されません。 (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>스프링 모델에 대한 Y 거리</short>
        <long>탭 막대와 스프링 모델이 적용되는 드래그 슬롯 사이의 거리(픽셀). 만약 거리가 그 값보다 크다면 모델은 적용되지 않습니다. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Y-avstand for fjæringsmodell</short>
        <long>Avstand (i piksler) mellom fanelinjen og den dragningsplassen for å bruke fjærmodellen. Hvis avstanden er større enn denne verdien blir ikke modellen brukt. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Y afstand voor veermodel</short>
        <long>Afstand (in pixels) tussen de tab balk en de versleepte slot voor het toepassen van een veer model. Als de afstand groter is dan deze waarde, dan wordt het model niet toegepast. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Odległość pionowa dla modelu sprężyny</short>
        <long>Odległość (w pikselach) między oknem zakładek i grupą okien dla której zastosowany zostanie model sprężynowania. Jeśli odległość jest większa niż ustawiona wartość, wtedy model ten nie jest stosowany. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Distância Y para o efeito de mola</short>
        <long>Distância (em píxeis) entre a barra das tabs e o espaço de arrastamento para aplicar o efeito de mola. Se a distância for maior que esse valor, este efeito não é aplicado. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Distância (Y) para o efeito de mola</short>
        <long>Distância (em píxeis) entre a barra de abas e o espaço de arrastamento para aplicar o efeito de mola. Se a distância for maior que esse valor, este efeito não é aplicado. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Y-avstånd för fjädermodellen</short>
        <long>Avståndet (i pixlar) mellan tabbfältet och den dragna fickan för applicering av fjädermodellen. Om avståndet är större än det värdet blir modellen inte applicerad. (10 - 2500)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>弹性模型的Y距离</short>
        <long>应用弹性模型时拖拽缝隙和标签栏的距离(像素)。如果距离大于这个值,则不使用弹性模型。 (10 - 2500)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_speed_limit</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/drag_speed_limit</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>800</default>
      <locale name="C">
        <short>Speed limit for spring model</short>
        <long>Mouse pointer movement speed limit (in pixels/second) for the spring model (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Geschwindigkeitsbegrenzung für das Federmodell</short>
        <long>Geschwindingkeitsbegrenzung für Mauszeigerbewegungen (in Pixel pro Sekunde) für das physikalische Federmodell. (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Όριο ταχύτητας για το μοντέλο ελατηρίου</short>
        <long>Όριο ταχύτητας κίνησης του κέρσορα του ποντικιού (σε pixels/second) για το μοντέλο ελατηρίου (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Speed limit for spring model</short>
        <long>Mouse pointer movement speed limit (in pixels/second) for the spring model (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Límite de velocidad para el modelo de resortes</short>
        <long>Límite de velocidad del movimiento del puntero del ratón (en píxeles por segundo) para el modelo de resorte). (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Jousimallin nopeusrajoitus</short>
        <long>Hiiren osoittimen liikkumisen nopeusrajoitus (pikselit/sekunnissa) jousimallille. (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Vitesse limite du modèle de ressort.</short>
        <long>Vitesse limite du mouvement de la souris (en pixels/seconde) pour le modèle de ressort (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Límite da velocidade para o modelo de mola</short>
        <long>Limite da velocidade do punteiro do rato (en píxeles/segundo) para o efecto da mola (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વસંત મોડેલ માટે ઝડપ મર્યાદા</short>
        <long>વસંત મોડેલ માટે માઉસ નિર્દેશક ચાલ ઝડપ મર્યાદા (પિક્સેલોમાં/સેકન્ડમાં) (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מגבלת מהירות עבור מודל קפיצים</short>
        <long>מגבלת מהירות של סמן העכבר (בפיקסלים לשניה) עבור מודל הקפיצים (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>स्प्रिंग मॉडल के गति सीमा</short>
        <long>स्प्रिंग मॉडल के लिए माउस संकेतक गति सीमा (पिक्सेल/सेकेंड में) (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Sebességkorlátozás a rugómodellhez</short>
        <long>Egérmutató sebességkorlátozása (képpont/másodperc) a rugó modellnél (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Limite di velocità per la molla</short>
        <long>Limite di velocità del puntatore del mouse (in pixel/secondo) per la molla (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>バネ効果の速度制限</short>
        <long>バネ効果に適用するマウスポインタ移動速度の制限(ピクセル/秒) (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>스프링 모델에 대한 속도 제한</short>
        <long>용수철 모델을 위한 마우스 포인터 이동 속도 한계 (픽셀/초 단위) (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Fartsgrense for fjæringsmodell</short>
        <long>Fartsgrense for musepekerbevegelse (in piksler/sekund) for fjæringsmodellen (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Snelheids limiet voor veer model</short>
        <long>Muis aanwijzer bewegingssnelheid limiet (in pixels/seconde) voor het veer model (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Ograniczenie prędkości dla modelu sprężynowania</short>
        <long>Ograniczenie prędkości poruszania wskaźnika myszy (w pikselach na sekundę) dla modelu sprężynowania (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Velocidade limite para o efeito de mola</short>
        <long>Limite da velocidade do ponteiro do rato (em píxeis/segundo) para o efeito de mola (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Velocidade limite para o efeito de mola</short>
        <long>Limite da velocidade do ponteiro do mouse (em píxeis/segundo) para o efeito de mola (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Hastighetsbegränsning för fjädermodell</short>
        <long>Hastighetgräns för muspekaren (i pixel/sekund) för fjädermodell (0 - 2000)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>弹性模型的速度限制</short>
        <long>弹性模型中的鼠标指针速度限制(像素/秒) (0 - 2000)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/glow</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/glow</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Enable Glow</short>
        <long>Enable grouped window glowing</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Activa lluentor</short>
        <long>Activa lluentor per les finestres agrupades</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Aktiviere Glüh-Effekt</short>
        <long>Aktiviere Glühen für gruppierte Fenster</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ενεργοποίηση Λάμψης</short>
        <long>Ενεργοποίηση λάμψης ομαδοποιημένου παραθύρου</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Enable Glow</short>
        <long>Enable grouped window glowing</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Habilitar el resplandor en las ventanas</short>
        <long>Habilitar el resplandor en las ventanas grupadas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Gaitu distira</short>
        <long>Gaitu taldekatutako leihoen distira</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Salli hehku</short>
        <long>Salli ryhmitetyn ikkunan hehku</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Activer la lueur</short>
        <long>Activer la lueur sur la fenêtre groupée</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Activar Aura</short>
        <long>Activar aura para agrupamento de xanelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>તેજ સક્રિય કરો</short>
        <long>જૂથમાં વિભાજીત વિન્ડોનો તેજ સક્રિય કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>אפשר הילה</short>
        <long>אפשר הילה של חלונות מקובצים</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चमक सक्रिय करें</short>
        <long>समूहित विंडो चमक सक्रिय करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ragyogás engedélyezése</short>
        <long>Csoportosított ablakok ragyogásának engedélyezése</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Abilitare bagliore</short>
        <long>Fa brillare le finestre raggruppate</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>発光効果を有効化</short>
        <long>グループ化したウィンドウの発光効果を有効化</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>발광 효과 활성화</short>
        <long>창 그룹에 발광 효과</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Bruk glød</short>
        <long>Bruk glød for grupperte vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Gloeien inschakelen</short>
        <long>Inschakelen van gegroepeerde venster gloeien</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Włącz poświatę</short>
        <long>Włącza poświatę dla zgrupowanych okien</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Activar Aura</short>
        <long>Activar aura para agrupamento de janelas</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Ativar Aura</short>
        <long>Ativar aura para o agrupamento de janelas</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Aktivera glöd</short>
        <long>Aktivera grupperad fönsterglöd</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Parlamayı Etkinleştir</short>
        <long>Enable grouped window glowing</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启用光晕</short>
        <long>启用窗口组合光晕</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/glow_size</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/glow_size</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>64</default>
      <locale name="C">
        <short>Glow Size</short>
        <long>The size of the grouped window glow (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Mida de lluentor</short>
        <long>The size of the grouped window glow (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Größe des Glühens</short>
        <long>Die Größe des Glühens. (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Μέγεθος Λάμψης</short>
        <long>Μέγεθος της λάμψης του ομαδοποιημένου παραθύρου (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Glow Size</short>
        <long>The size of the grouped window glow (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tamanño del resplandor</short>
        <long>El tamaño del resplandor de las ventanas agrupadas (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Distira tamaina</short>
        <long>Taldekatutako leihoen distiraren tamaina (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Hehkun koko</short>
        <long>Ryhmitellyn ikkunan hehkun koko (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Taille de la lueur</short>
        <long>La taille de la lueur de la fenêtre groupée (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tamaño da aura</short>
        <long>Tamaño da aura das xanelas agrupadas (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>તેજ માપ</short>
        <long>જૂથવિભાજીત વિન્ડો તેજનું માપ (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>גודל הילה</short>
        <long>גודל הילת החלון המקובץ (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चमक आकार</short>
        <long>समूहित विंडो चमक का आकार (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ragyogás méret</short>
        <long>Csoportosított ablakok ragyogásának mérete (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Dimensione bagliore</short>
        <long>La dimensione del bagliore delle finestre raggruppate (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>発光の大きさ</short>
        <long>グループウィンドウの発光の大きさ (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>발광 효과 크기</short>
        <long>창 그룹의 발광 효과 크기 (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Glødstørrelse</short>
        <long>Størrelsen for det grupperte vinduets glød (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Gloei grootte</short>
        <long>De grootte van het gegroepeerde venster gloeien (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozmiar poświaty</short>
        <long>Wielkość poświaty dla zgrupowanych okien (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tamanho da aura</short>
        <long>Tamanho da aura das janelas agrupadas (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tamanho da aura</short>
        <long>Tamanho da aura das janelas agrupadas (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Storlek på glöd</short>
        <long>Storleken på grupperad fönsterglöd (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Parlama Boyutu</short>
        <long>The size of the grouped window glow (1 - 300)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>光晕大小</short>
        <long>组合窗口光晕的大小 (1 - 300)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/glow_type</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/group/screen0/options/glow_type</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Glow Type</short>
        <long>The type of the glow (0 = Rectangular glow, 1 = Glow ring)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Tipus de lluentor</short>
        <long>The type of the glow (0 = Lluentor rectangular, 1 = Annell de lluentor)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Typ des Glühens</short>
        <long>Der Typ des Glühens (0 = Normales Glühen, 1 = Glühring)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Είδος Λάμψης</short>
        <long>Είδος λάμψης (0 = Τετράγωνη λάμψη, 1 = Δαχτυλίδι Λάμψης)</long>
      </locale>
      <locale name="en_GB">
        <short>Glow Type</short>
        <long>The type of the glow (0 = Rectangular glow, 1 = Glow ring)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tipo de restplandor</short>
        <long>El tipo de resplandor (0 = Resplandor rectangular, 1 = Resplandor en forma de anillo)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Distira mota</short>
        <long>Distira mota (0 = Distira errektangeluarra, 1 = Distira zirkulua )</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Hehkun tyyppi</short>
        <long>Hehkun tyyppi (0 = Suorakulmainen hehku, 1 = Hehkurengas)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Type de lueur</short>
        <long>Le type de lueur (0 = Lueur rectangulaire, 1 = Lueur arrondie)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tipo de aura</short>
        <long>Tipo de aura (0 = Aura rectangular, 1 = Aura circular)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>તેજ પ્રકાર</short>
        <long>તેજનો પ્રકાર (0 = લંબચોરસી તેજ, 1 = તેજ રીંગ)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>סוג הילה</short>
        <long>סגנון ההילה (0 = הילה מלבנית, 1 = הילת טבעת)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>चमक प्रकार</short>
        <long>चमक का प्रकार (0 = आयताकार चमक, 1 = रिंग चमकाएं)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ragyogás típus</short>
        <long>Ragyogás típusa (0 = Négyszög alakú ragyogás, 1 = Ragyogás széle)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Tipo di bagliore</short>
        <long>Il tipo di bagliore (0 = Bagliore rettangolare, 1 = Bagliore ad anello)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>発光形式</short>
        <long>発光の形式 (0 = 矩形の発光, 1 = 光輪)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>발광 효과 종류</short>
        <long>발광 효과 종류 (0 = 사각형으로, 1 = 둥글게)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Glødtype</short>
        <long>Type glød (0 = Rektangulær glød, 1 = Glødering)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Gloei type</short>
        <long>Het type gloeien (0 = Rechthoekig gloeien, 1 = Gloeien ring)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Typ poświaty</short>
        <long>Typ poświaty (0 = Prostokątna poświata, 1 = Poświata pierścieniowa)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tipo de aura</short>
        <long>Tipo de aura (0 = Aura rectangular, 1 = Aura circular)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tipo de aura</short>
        <long>Tipo de aura (0 = Aura retangular, 1 = Aura circular)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Glödtyp</short>
        <long>Typ av glöd (0 = Rektangulär glöd, 1 = Glödring)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Parlama Tipi</short>
        <long>The type of the glow (0 = Dikdörtgen parlama, 1 = Parlama çemberi)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>光晕类型</short>
        <long>光晕类型 (0 = 矩形光晕, 1 = 环形光晕)</long>
      </locale>
    </schema>
  </schemalist>
</gconfschemafile>