<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <chapter id="details.settings"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Roger.Lum; &Roger.Lum.mail; </author> </authorgroup > <date >25-07-2010</date > <releaseinfo >4.5</releaseinfo > </chapterinfo> <title id="details.settings.title" >Configurações do &kappname;</title> <para >As opções de configuração descritas abaixo modificam o comportamento do &kappname;. Esta configuração poderá ser alterada na opção <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu ><guimenuitem >Configurar o &kappname;...</guimenuitem ></menuchoice >. </para> <sect1 id="details.settings.general"> <title id="details.settings.general.title" >Geral</title> <sect2 id="details.settings.general.global"> <title >Opções globais</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Inicialização</guilabel ></term> <listitem> <para >Escolha a visão inicial ao inicializar a aplicação.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Iniciar com a <link linkend="firsttime.mainwindow" >página principal</link ></para ></listitem> <listitem ><para >Iniciar com a última página selecionada</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Precisão do Preço</guilabel ></term> <listitem> <para >Insira quantas casas decimais terão os seus preços após o ponto decimal. Por exemplo, configurar este valor como 2 resultará em preços do tipo 35,18, enquanto configurar o valor como 4 faria com que o mesmo preço aparecesse como 35,1791</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Salvamento automático periódico</guilabel ></term> <listitem> <para >Assinale esta opção se quiser que o &kappname; salve automaticamente os seus arquivos. O valor padrão é de 10 minutos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >O ano fiscal começa em</guilabel ></term> <listitem> <para >Insira o dia e mês inicial do seu ano fiscal</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="details.settings.general.views"> <title >Opções das áreas</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Sincronizar a seleção da conta nas áreas do registro e do investimento</guilabel ></term> <listitem> <para >Se esta opção for selecionada, escolher uma conta na área de investimentos irá mudar a seleção da conta na área de registros, e vice-versa.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tamanho do ícone da barra de navegação</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecione o tamanho dos ícones na barra de navegação do lado esquerdo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar a barra de título em cada página</guilabel ></term> <listitem> <para >Se o título da área atual deverá ser apresentado em cada página.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="details.settings.general.filter"> <title >Opções do filtro</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Não exibir as categorias não usadas</guilabel ></term> <listitem> <para >Ocultar as categorias não usadas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Não mostrar as contas fechadas</guilabel ></term> <listitem> <para >Ocultar as contas fechadas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar contas de patrimônio</guilabel ></term> <listitem> <para >As contas de patrimônio estão normalmente ocultas. Selecione esta opção para mostrá-las.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Não mostrar os eventos recorrentes encerrados</guilabel ></term> <listitem> <para >Ocultar os eventos recorrentes terminados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Não mostrar as transações anteriores a</guilabel ></term> <listitem> <para >Ocultar as transações anteriores à data selecionada.</para> <para >Configurar esta opção como 1 de Janeiro de 1900, será uma boa forma de depurar problemas de importação de arquivos relacionados com datas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Não mostrar as transações reconciliadas</guilabel ></term> <listitem> <para >Filtrar as transações pelo estado de reconciliação. As transações marcadas como <emphasis >Reconciliadas</emphasis > não serão mais apresentadas.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="details.settings.register"> <title id="details.settings.register.title" >Registrar</title> <para >Estas opções permitem-lhe modificar o comportamento dos registros das transações. </para> <sect2 id="details.settings.register.display" ><title >Página de Apresentação</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar uma grade no registro</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostrar as linhas de grade no registro de transações.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="details.settings.register.lens"> <term ><guilabel >Usar a lupa do livro de registros</guilabel ></term> <listitem> <para >Com esta opção ativa, o livro de registros irá mostrar todas as linhas de detalhe para a transação que tiver atualmente selecionada, mesmo se tiver desligada a opção <link linkend="reference.menus.settings.transactiondetail" >Mostrar o Detalhe da Transação</link >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar o formulário da transação</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostrar o <link linkend="details.ledger.transactionform" >formulário da transação</link > no fundo do registro da transação, de modo a inserir e editar transações. Com esta opção desligada, você poderá editar a transação dentro do registro em si.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Sempre exibir um campo de nº</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostrar sempre o campo do número (<quote >No.</quote >) ao inserir ou editar uma transação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar o cabeçalho do grupo entre as transações</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostrar os cabeçalhos dos grupos no registro</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar o cabeçalho para os anos fiscais anteriores e atual </guilabel ></term> <listitem> <para >Mostrar os cabeçalhos dos grupo para o ano fiscal anterior e atual</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="details.settings.register.sorting"> <title >Página de Ordenação</title> <sect3 id="details.settings.register.sorting.normal"> <title >Página da Vista normal</title> <para >Escolha o critério de ordenação do livro de registros no modo de vista Normal. </para> </sect3> <sect3 id="details.settings.register.sorting.reconciliation"> <title >Página da área de Reconciliação</title> <para >Escolha o critério de ordenação do livro de registros no modo de vista de Reconciliação. </para> </sect3> <sect3 id="details.settings.register.sorting.search"> <title >Página da área de Pesquisa</title> <para >Escolha o critério de ordenação do livro de registros no modo da área de Pesquisa. </para> </sect3> </sect2> <sect2 id="details.settings.register.dataentry"> <title >Página de Inserção de Dados</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir o tipo da transação no campo Nº. para as transações novas</guilabel ></term> <listitem> <para >Coloca automaticamente o tipo da transação, p.ex., Depósito, Levantamento, etc., no campo Nº.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Incrementar automaticamente o número do cheque</guilabel ></term> <listitem> <para >Se você deseja ter o número do cheque aumentando automaticamente, sempre que inserir uma transação para um novo cheque.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Manter as mudanças ao selecionar uma transação/parcela diferente</guilabel ></term> <listitem> <para >Quando estiver ativada a opção, selecionar uma transação ou parcela diferente, irá salvar as edições na transação atual.</para> <para >Quando estiver desativada, a seleção de uma transação diferente irá cancelar essas modificações. Em vez disso, você terá de aceitar explicitamente as alterações.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Use Enter para mover-se entre os campos</guilabel ></term> <listitem ><para >Quando a opção estiver ativa, pressionar Enter irá colocar o campo seguinte em primeiro plano no formulário da transação.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Corresponder nomes do início</guilabel ></term> <listitem> <para >Assinale esta opção se quiser sempre fazer a correspondência, p.ex. dos beneficiários, desde o início. Se estiver desligada, qualquer subsequência do texto irá corresponder</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Estado padrão da reconciliação</guilabel ></term> <listitem> <para >Seleciona o estado de reconciliação padrão para as transações novas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Preencher automaticamente com os dados da transação anterior</guilabel ></term> <listitem> <para >Seleciona o comportamento desejado para o preenchimento automático ou desativa-o</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Não preencher automaticamente</para> </listitem> <listitem> <para >Mesma transação se o montante variar em menos de X por cento</para> <para >Ao inserir uma nova transação com esta opção, o &kappname; irá mostrar uma lista das transações anteriores para o beneficiário e a conta. Se as transações anteriores tiverem uma diferença inferior a X por cento, serão consideradas idênticas. Se a percentagem for 0, todas as transações anteriores para o beneficiário e a conta serão apresentadas. Ao selecionar uma transação, todos os detalhes das transações, exceto a data, serão preenchidos automaticamente com os da transação selecionada.</para> </listitem> <listitem> <para >Com a transação anterior mais usada para o beneficiário</para> <para >Ao inserir uma nova transação com esta opção ativada, o &kappname; irá preencher todos os detalhes da transação com base na transação usada mais frequentemente com o beneficiário selecionado.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="details.settings.register.import"> <title >Página de Importação</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Corresponder à transação dentro do período em dias</guilabel ></term> <listitem> <para >Procurar por transações correspondentes dentro do período da transação importada +/- os dias indicados</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Solicitar uma nova categoria padrão do beneficiário</guilabel ></term> <listitem> <para >Sempre que for detectado um novo beneficiário durante uma importação, será pedido ao usuário a categoria padrão do beneficiário.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="details.settings.home"> <title id="details.settings.home.title" >Pasta Pessoal</title> <para >Estas opções permitem-lhe personalizar a aparência da página Inicial, escolhendo os itens a mostrar na página Inicial e a ordem pela qual aparecem. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Pagamentos</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra as primeiras 5 ocorrências das suas transações agendadas</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Contas preferidas</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra o saldo e o crédito das suas contas favoritas</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Contas de pagamento</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra o saldo das suas contas de ativos e passivos, excetuando as contas de investimento</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Relatórios Favoritos</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra uma lista com os seus relatórios favoritos</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Previsão</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra uma previsão das suas contas de ativos e passivos</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Previsão do patrimônio líquido</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra um gráfico da sua previsão de valor líquido para os próximos 90 dias</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Ativos e passivos</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra o saldo de todos os seus ativos e passivos</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Orçamento</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra os itens do orçamento para o mês atual que tenham uma diferença negativa em comparação com a receita ou despesa atual</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tesouraria</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra uma análise do seu fluxo de dinheiro na tesouraria para o mês atual</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Percentagem do tamanho de fonte padrão</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecionar o tamanho do texto para a página Inicial</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Recordar o tamanho do texto ao sair do programa, caso seja alterado manualmente com a roda do mouse</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecionar esta opção, irá salvar as suas preferências de tamanho do texto, caso a tenha alterado na página Inicial, usando a roda do mouse</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar informações do limite da conta</guilabel ></term> <listitem> <para >Mostra o limite das contas nas Contas de Pagamento e Contas Preferidas na página Inicial</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="details.settings.schedules"> <title id="details.settings.schedules.title" >Agendamentos</title> <para >Estas opções permitem-lhe modificar o comportamento das funcionalidades de <link linkend="details.schedules" >agendamentos</link >. </para> <sect2 id="details.settings.schedules.startupoptions"> <title >Opções iniciais da agendamento</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Verificar os eventos recorrentes ao iniciar</guilabel ></term> <listitem> <para >Ativa a verificação do evento recorrente na inicialização do &kappname;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Inserir as transações com este número de dias de antecedência</guilabel ></term> <listitem ><para >Indicar com quantos dias de avanço deverão ser inseridas as transações agendadas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Dias de antecipação dos agendamentos no registro</guilabel ></term> <listitem> <para >Indique durante quantos dias deverão ser apresentados os eventos recorrentes no livro de registros.</para> <para >As transações agendadas serão apresentadas no livro de registros. Você poderá inserir ou ignorar as transações agendadas, clicando com o botão direito do mouse nelas.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="details.settings.encryption"> <title id="details.settings.encryption.title" >Criptografia</title> <para >Estas opções permitem-lhe modificar as opções de criptografia dos dados. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar o GPG</guilabel ></term> <listitem> <para >Ativa a utilização do GPG para criptografar o arquivo de dados. Veja a seção sobre a <link linkend="details.formats.encrypted" >Criptografia com o GPG</link > para mais detalhes.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <sect2 id="details.settings.encryption.gpgencryption"> <title >Criptografia com o GPG</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >A sua chave</guilabel ></term> <listitem> <para >Insira o endereço de e-mail ou o ID hexadecimal da chave a usar na criptografia dos dados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Chaves adicionais</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecione as chaves adicionais a usar na criptografia dos dados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Também criptografar com a chave de recuperação do KMyMoney</guilabel ></term> <listitem> <para >Criptografa os dados com a chave de recuperação do &kappname;, permitindo aos programadores base do &kappname; decodificarem os dados, no caso de você perder a sua chave de criptografia.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1> <sect1 id="details.settings.colors"> <title id="details.settings.colors.title" >Cores</title> <para >Estas opções permitem-lhe alterar as cores dentro do &kappname;. </para> <sect2 id="details.settings.colors.foreground"> <title >Página Principal</title> <para >Modifica as cores principais, clicando no botão de cores e abrindo uma paleta de seleção de cores. </para> </sect2> <sect2 id="details.settings.colors.background"> <title >Página do Fundo</title> <para >Modifica as cores do fundo, clicando no botão de cores e abrindo uma paleta de seleção de cores. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="details.settings.fonts"> <title >Fontes</title> <para >Estas opções permitem-lhe modificar o tipo de fonte. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar as fontes do sistema</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecione isto para usar as fontes do sistema. Desligando esta opção, você poderá personalizar os tipos de fonte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Fonte das células</guilabel ></term> <listitem> <para >Indique a fonte personalizada a usar em cada célula.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Fonte do cabeçalho</guilabel ></term> <listitem> <para >Indique a fonte personalizada a usar nos cabeçalhos de cada área.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="details.settings.onlinequote"> <title id="details.settings.onlinequote.title" >Cotações 'Online'</title> <para >Estas opções modificam a forma como as cotações 'online' são obtidas das várias fontes 'online'. </para> <para >Esta página permite-lhe alterar as fontes de cotações 'online' para o &kappname;. De um modo geral, esta é uma opção avançada, devendo apenas ser alterada pelos usuários mais técnicos. </para> <para >Para mais detalhes, por favor veja a seção sobre as <link linkend="details.investments.onlinequotes" >Cotações de Preços 'Online'</link >. </para> </sect1> <sect1 id="details.settings.forecast"> <title id="details.settings.forecast.title" >Previsão</title> <para >Estas opções permitem-lhe modificar as opções de previsão. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Número de dias a prever</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecione quantos dias deseja prever. O valor padrão é de 90 dias</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Número de dias do ciclo de faturação</guilabel ></term> <listitem> <para >O número normal de dias que a sua conta de uso comum passa num ciclo de receita-despesa. Por exemplo, se você recebe o seu salário mensalmente, deverá selecionar aqui 30 dias.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Dia do mês onde começar a previsão</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecione o dia do mês em que deseja começar a previsão. Normalmente será o dia em que recebe o seu salário ou outra receita.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Método de Previsão</guilabel ></term> <listitem> <para >O método de previsão a usar.</para> <para >As transações agendadas e futuras prevêem o seu saldo, com base na informação das suas transações agendadas e futuras.</para> <para >O método baseado no histórico usa as suas transações passadas para extrapolar uma previsão.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Número de ciclos a usar na previsão</guilabel ></term> <listitem> <para >Se estiver usando um método baseado no histórico, quantos ciclos contabilísticos deverá o &kappname; calcular na previsão.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Método baseado no histórico</guilabel ></term> <listitem> <para >Selecione o método a usar, ao calcular a previsão com base na informação histórica</para> <para >A média simples móvel calcula a média das suas transações passadas, de modo a calcular uma previsão.</para> <para >A média ponderada móvel calcula a média das suas transações passadas, mas atribui mais importância às transações mais recentes.</para> <para >A regressão linear usa uma fórmula de regressão linear, com base nas suas transações passadas, de modo a calcular a previsão</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="details.settings.plugins"> <title id="details.settings.plugins.title" >Plugins</title> <para >Estas opções permitem-lhe modificar as opções dos vários 'plugins' instalados. Atualmente, a única opção aqui é ativar ou desativar os 'plugins' do &kappname; que tiver instalado. </para> </sect1> </chapter>