<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % French "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <title >Partages Windows</title> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> &traducteurYvesDessertine; &traducteurThibautCousin; </authorgroup> <date >2009-11-20</date> <releaseinfo >&kde; 4.4</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Configuration du système</keyword> <keyword >partages Windows</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="windows-shares"> <title >Partages Windows</title> <sect2 id="windows-shares-intro"> <title >Introduction</title> <para >Dans de nombreux petits réseaux locaux, le protocole <acronym >SMB</acronym > est utilisé pour fournir des services réseau. Des noms comme <quote >Réseau &Windows; </quote >, <quote >Réseau &Windows; for Workgroups</quote > ou <quote >LanManager </quote > sont souvent utilisés également. <acronym >SMB</acronym > permet d'accéder à des <quote >partages</quote > (&cad; des dossiers rendus accessibles par le serveur) et à des imprimantes. </para> <para >&kde; est nativement capable de gérer le protocole <acronym >SMB</acronym >. Comme &kde; gère la transparence réseau, vous pouvez accéder à des partages <acronym >SMB</acronym > depuis tout endroit où vous pouvez accéder à vos fichiers locaux, par exemple depuis le gestionnaire de fichiers &konqueror; ou dans les boîtes de dialogue de sélection de fichier. Pour pouvoir profiter de cela, vous devrez fournir à &kde; certaines informations sur votre réseau <acronym >SMB</acronym >. Mais ne vous inquiétez pas, cela ne soulève aucune difficulté, puisque toutes les machines clientes Windows du réseau utilisent ces mêmes informations.</para> <!-- Don't know if the following info should go in the base documentation --> <!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for this one too, have a look at kdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and contact me if you have questions. --> <note ><para >Pour que le protocole <acronym >SMB</acronym > fonctionne, il est nécessaire d'avoir <application >Samba</application > correctement installé. Si vous avec un contrôleur de domaine NT, vous aurez besoin d'au moins <application >Samba</application > version 2.0 ou plus. Si vous voulez accéder aux partages &Windows; 2000, vous aurez besoin de <application >Samba</application > version 2.0.7 ou plus. Les versions plus anciennes peuvent fonctionner mais n'ont pas été testées.</para ></note> <!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror or file dialog manual --> </sect2> <sect2 id="windows-shares-use"> <title >Utilisation</title> <para >Bien qu'il y ait de nombreux réseaux <acronym >SMB</acronym > non sûrs qui acceptent n'importe qui, normalement vous devriez vous authentifier. Pour accéder aux services d'un serveur <acronym >SMB</acronym >. Par défaut, &kde; utilisera les données saisies dans les champs <guilabel >Nom d'utilisateur par défaut</guilabel > et <guilabel >Mot de passe par défaut</guilabel > pour s'authentifier auprès des hôtes <acronym >SMB</acronym >. Si vous laissez le champ <guilabel >Nom d'utilisateur par défaut</guilabel > vide, &kde; essayera d'accéder à <acronym >SMB</acronym > sans nom d'utilisateur. Si vous laissez le mot de passe par défaut vide, il essayera sans mot de passe. Si &kde; ne réussit pas à accéder à l'hôte en utilisant ces réglages, un nom d'utilisateur et un mot de passe vous seront demandés.</para> <important ><para >Comme cela rend les choses plus faciles que &kde; enregistre votre mot de passe <acronym >SMB</acronym >, ce peut être un problème de sécurité. Si vous utilisez <acronym >SMB</acronym > dans un environnement sécurisé, vous ne devriez pas stocker votre mot de passe ici, mais plutôt le saisir à chaque fois que vous avez besoin d'accéder à un hôte <acronym >SMB</acronym >.</para ></important> <!-- not in kde 4 <para >In the <guilabel >Workgroup</guilabel > field, you can enter your workgroup name. If you don't know it, ask your system administrator or have a look at other already configured machines in your network. However, in most cases providing the workgroup name is not required, so you probably can also leave this empty.</para> <para >If the option <guilabel >Show hidden shares</guilabel > is checked, shares ending with a <quote >$</quote > will be shown.</para> --> </sect2> </sect1> </article>