Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 13 > x86_64 > by-pkgid > 46d6c1fcfb80bc4121c5349e0ab89834 > files > 25

compiz-gnome-0.8.6-1.fc13.x86_64.rpm

<?xml version="1.0"?>
<gconfschemafile>
  <schemalist>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/key_bindings_toggle</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/key_bindings_toggle</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Key Bindings Toggle Scale Mode</short>
        <long>Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Συνδυασμοί Πλήκτρων για Εκκίνηση-Σταμάτημα Κατάστασης Κλιμάκωσης</short>
        <long>Συνδυασμοί πλήκτρων που αντιθέτως λειτουργούν ως διακόπτης για την κατάσταση κλιμάκωσης ενεργοποιόντας την όταν πατηθούν και απενεργοποιόντας την όταν αφεθούν. </long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Combinaciones de teclas para alternar al modo escalado</short>
        <long>Combinaciones de teclas para alternar al modo escalado en vez de habilitarlo cuando es presionado y deshabilitarlo cuando es liberado</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Pikanäppäimet kytkevät skaalaustilan päälle/pois</short>
        <long>Pikanäppäimet vaihtavat skaalaustilaa sen sijaan että ottaisivat painettaessa käyttöön ja vapautettaessa pois käytöstä.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Assignation des touches de bascule du mode échelle</short>
        <long>Assignation des boutons de bascule du mode échelle au lieu de l'activer en pressant et le désactiver en relâchant.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Atallos de teclado para Trocar o Modo Escala</short>
        <long>Os atallos de teclado trocan o modo de escala no canto de activalo cando é pulsado e desactivado cando é soltado.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>שנה מצב מבט על בעזרת צירוף המקשים</short>
        <long>צירוף המקשים ישנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Áttekintő üzemmódban marad</short>
        <long>Átváltás áttekintő üzemmódba ahelyett, hogy a gomb megnyomásakor átváltana, majd elengedésekor vissza.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Associazioni tasto commutazione modalità «Scala finestre»</short>
        <long>Associazioni tasto per la commutazione della modalità «Scala finestre» invece di abilitarla quando premuto e disabilitarla quando rilasciato.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>キーによるスケール・モードのオンオフ</short>
        <long>キーを離すとスケール・モードが無効になる基本動作を、キーを押すたびにオンオフが切り替わる動作に代える。</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>키로 스케일 모드 활성화</short>
        <long>키를 누르면 활성화되고 떼면 비활성화되는 대신 키로 스케일 모드를 활성화합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tecla de Atalho Alternar Modo Dimensionamento</short>
        <long>Tecla de atalho que alterna o modo de dimensionamento em vez de o activar quando premida e desactivar quando libertada.</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Режим назначения клавиш с залипанием</short>
        <long>Использовать режим горячих клавиш с залипанием вместо включения при нажатии и отключения при отпускании кнопок.</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Режим призначення клавіш з залипанням</short>
        <long>Використовувати режим гарячих клавіш з залипанням замість включення при натисканні та відключення при відпускання кнопок.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>由按键绑定触发比例模式</short>
        <long>由按键绑定触发比例模式,而不是按下时启用之松开时禁用之。</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>設定鍵盤聯結切換縮放模式</short>
        <long>鍵盤的縮放聯結按鍵代替滑鼠的縮放調整,當放開鍵盤聯結按鍵之後,會自動關閉縮放調整。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/button_bindings_toggle</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/button_bindings_toggle</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>false</default>
      <locale name="C">
        <short>Button Bindings Toggle Scale Mode</short>
        <long>Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Συνδυασμοί Κουμπιών για Εκκίνηση-Σταμάτημα Κατάστασης Κλιμάκωσης</short>
        <long>Συνδυασμοί κουμπιών που αντιθέτως λειτουργούν ως διακόπτης για την κατάσταση κλιμάκωσης την ενεργοποιούν όταν πατηθούν και απενεργοποιούν όταν αφεθούν.</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Combinaciones de botones para alternar al modo escalado</short>
        <long>Combinaciones de botones para alternar al modo escalado en vez de habilitarlo cuando es presionado y deshabilitarlo cuando es liberado.</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Pikanäppäimet kytkevät skaalaustilan päälle/pois</short>
        <long>Pikanäppäimet vaihtavat skaalaustilaa sen sijaan että ottaisivat sen käyttöön painettaessa ja pois käytöstä vapautettaessa.</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Assignation des boutons de bascule du mode échelle</short>
        <long>Button bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Atallos para Trocar o Modo de Escala</short>
        <long>Atallos de teclado para trocar o modo escala no canto de activalos cando son pulsados e desactivados cando se solta.</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צירוף הקלקות לשינוי מצב מבט על</short>
        <long>צירוף ההקלקות משנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Áttekintő üzemmódban marad</short>
        <long>Átváltás áttekintő üzemmódba ahelyett, hogy a gomb megnyomásakor átváltana, majd elengedésekor vissza.</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Associazioni pulsante commutazione modalità «Scala finestre»</short>
        <long>Associazioni pulsante per la commutazione della modalità «Scala finestre» invece di abilitarla quando premuto e disabilitarla quando rilasciato.</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ボタンによるスケール・モードのオンオフ</short>
        <long>ボタンを離すとスケール・モードが無効になる基本動作を、ボタンを押すたびにオンオフが切り替わる動作に代える</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>버튼으로 스케일 모드 활성화</short>
        <long>버튼을 누르면 활성화되고 떼면 비활성화되는 대신 버튼으로 스케일 모드를 활성화합니다.</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Botão de Atalho Alternar Modo Dimensionamento</short>
        <long>Botão de atalho que alterna o modo de dimensionamento em vez de o activar quando premido ou desactivar quando libertado.</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Режим горячих клавиш с залипанием</short>
        <long>Использовать режим горячих клавиш с залипанием вместо включения при нажатии и отключения при отпускании кнопок.</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Режим гарячих клавіш з залипанням</short>
        <long>Використовувати режим гарячих клавіш з залипанням замість включення при натисканні та відключення при відпуску кнопок.</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>由按键绑定触发比例模式</short>
        <long>由按键绑定触发比例模式,而不是按下时启用之松开时禁用之。</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>視窗縮放切換的滑鼠鍵盤設定</short>
        <long>設定滑鼠與鍵盤的按鍵,當按下時進行視窗縮放,放開之後停止視窗縮放。</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_edge</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_edge</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>TopRight</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker</short>
        <long>Layout and start transforming windows</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador de finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl initiieren</short>
        <long>Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas</short>
        <long>Disponer e iniciar transformación de ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi Leiho Hautatzailea</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Käynnistä ikkunavalitsin</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras</short>
        <long>Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות</short>
        <long>סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása</short>
        <long>Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia il selettore finestre</short>
        <long>Dispone e avvia trasformazione finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウピッカー起動</short>
        <long>ウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 고르기를 시작</short>
        <long>창을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker</short>
        <long>Utform og start omdanning av vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer</short>
        <long>Uitleggen en start transformeren vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Seletor de Janelas</short>
        <long>Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Seletor de Janelas</short>
        <long>Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna</short>
        <long>Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Tutucuyu Başlat</short>
        <long>Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动窗口检出器</short>
        <long>布局和开始转换窗口</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>起始化視窗選擇器</short>
        <long>配置和開始轉換視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;Up</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker</short>
        <long>Layout and start transforming windows</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador de finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl initiieren</short>
        <long>Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas</short>
        <long>Disponer e iniciar transformación de ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi Leiho Hautatzailea</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Käynnistä ikkunavalitsin</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras</short>
        <long>Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות</short>
        <long>סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása</short>
        <long>Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia il selettore finestre</short>
        <long>Dispone e avvia trasformazione finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウピッカー起動</short>
        <long>ウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 고르기를 시작</short>
        <long>창을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker</short>
        <long>Utform og start omdanning av vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer</short>
        <long>Uitleggen en start transformeren vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Seletor de Janelas</short>
        <long>Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Seletor de Janelas</short>
        <long>Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna</short>
        <long>Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Tutucuyu Başlat</short>
        <long>Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动窗口检出器</short>
        <long>布局和开始转换窗口</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>起始化視窗選擇器</short>
        <long>配置和開始轉換視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_button</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_button</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker</short>
        <long>Layout and start transforming windows</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador de finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduerne</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl initiieren</short>
        <long>Layout erstellen und mit Fensterumformung beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas</short>
        <long>Disponer e iniciar transformación de ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi Leiho Hautatzailea</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leihoak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Käynnistä ikkunavalitsin</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras</short>
        <long>Dispor as xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות</short>
        <long>סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása</short>
        <long>Ablaktranszformáció és elrendezés indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia il selettore finestre</short>
        <long>Dispone e avvia trasformazione finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウピッカー起動</short>
        <long>ウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 고르기를 시작</short>
        <long>창을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker</short>
        <long>Utform og start omdanning av vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer</short>
        <long>Uitleggen en start transformeren vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୋଟାଇବାକୁ ଆରମ୍ଭକର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Seletor de Janelas</short>
        <long>Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Seletor de Janelas</short>
        <long>Criar layout das janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna</short>
        <long>Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Tutucuyu Başlat</short>
        <long>Pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动窗口检出器</short>
        <long>布局和开始转换窗口</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>起始化視窗選擇器</short>
        <long>配置和開始轉換視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_all_edge</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_all_edge</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default/>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For All Windows</short>
        <long>Layout and start transforming all windows</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro všechna okna</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace všech oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger for alle vinduer</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short>
        <long>Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short>
        <long>Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short>
        <long>סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short>
        <long>Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short>
        <long>모든 창을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for alle vinduer</short>
        <long>Utform og start omdanning av alle vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short>
        <long>Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
        <long>Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
        <long>Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для всех окон</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования всех окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna pre všetky okná</short>
        <long>Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare för alla fönster</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma alla fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动所有窗口的窗口拾取器</short>
        <long>对所有窗口调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>啟始化所有視窗的視窗選擇器</short>
        <long>配置並開始轉換所有視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_all_button</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_all_button</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For All Windows</short>
        <long>Layout and start transforming all windows</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro všechna okna</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace všech oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger for alle vinduer</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short>
        <long>Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short>
        <long>Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short>
        <long>סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short>
        <long>Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short>
        <long>모든 창을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for alle vinduer</short>
        <long>Utform og start omdanning av alle vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short>
        <long>Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
        <long>Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
        <long>Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для всех окон</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования всех окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna pre všetky okná</short>
        <long>Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare för alla fönster</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma alla fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动所有窗口的窗口拾取器</short>
        <long>对所有窗口调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>啟始化所有視窗的視窗選擇器</short>
        <long>配置並開始轉換所有視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_all_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_all_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For All Windows</short>
        <long>Layout and start transforming all windows</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>সব উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>সব উইন্ডোগুলির বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a totes les finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de totes les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro všechna okna</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace všech oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger for alle vinduer</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af alle vinduerne</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für alle Fenster initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung aller Fenster beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Όλα τα Παράθυρα</short>
        <long>Διάταξη και μεταμόρφωση όλων των παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para todas las ventanas</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar todas las ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea leiho guztientzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leiho guztiak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour toutes les fenêtres</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer toutes les fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar selector de xanelas Para Tódalas Fiestras</short>
        <long>Dispor todas as xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>બધી વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>બધી વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות</short>
        <long>סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>सभी विंडोज़ के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और सभी विंडोज को बदलना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása minden ablakhoz</short>
        <long>Elrendezés és ablaktranszformáció indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per tutte le finestre</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione di tutte le finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>すべてのウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>すべてのウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>모든 창에 대해서 창 고르기를 시작</short>
        <long>모든 창을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for alle vinduer</short>
        <long>Utform og start omdanning av alle vinduer</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor alle vensters</short>
        <long>Uitleggen en begin met transformeren van alle vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭକର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ସବୁ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତକରୁଛି </long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie wszystkich okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
        <long>Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas</short>
        <long>Criar layout de todas as janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru toate ferestrele</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea tuturor ferestrelor</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для всех окон</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования всех окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna pre všetky okná</short>
        <long>Rozložiť a začať transformáciu všetkých okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare för alla fönster</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma alla fönster</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Tüm Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Tüm pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>іціювати засіб вибору вікна для всіх вікон</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення всіх вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动所有窗口的窗口拾取器</short>
        <long>对所有窗口调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>啟始化所有視窗的視窗選擇器</short>
        <long>配置並開始轉換所有視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_group_edge</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_group_edge</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default/>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For Window Group</short>
        <long>Layout and start transforming window group</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro skupinu oken</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short>
        <long>Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short>
        <long>סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short>
        <long>Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>ウィンドウグループを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short>
        <long>창 그룹을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short>
        <long>Utform og start omdanning av vindusgruppe</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor venster groep</short>
        <long>Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
        <long>Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
        <long>Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для группы окон</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования группы окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna pre skupinu okien</short>
        <long>Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення групи вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动窗口组的窗口拾取器</short>
        <long>对窗口组调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>啟始化視窗群組的視窗選擇器</short>
        <long>配置並開始轉換視窗群組</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_group_button</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_group_button</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For Window Group</short>
        <long>Layout and start transforming window group</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro skupinu oken</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short>
        <long>Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short>
        <long>סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short>
        <long>Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>ウィンドウグループを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short>
        <long>창 그룹을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short>
        <long>Utform og start omdanning av vindusgruppe</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor venster groep</short>
        <long>Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
        <long>Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
        <long>Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для группы окон</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования группы окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna pre skupinu okien</short>
        <long>Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення групи вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动窗口组的窗口拾取器</short>
        <long>对窗口组调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>啟始化視窗群組的視窗選擇器</short>
        <long>配置並開始轉換視窗群組</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_group_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_group_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For Window Group</short>
        <long>Layout and start transforming window group</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>সব উইন্ডো শ্রেণীর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>উইন্ডো শ্রেণীর বিন্যাস করছে এবং রূপান্তরিত করছে</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a un grup de finestres</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació del grup de finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro skupinu oken</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace skupiny oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælger for vinduesgruppe</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduesgruppen</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für Fenstergruppe initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung der Fenstergruppe beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Ομάδα Παραθύρων</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης ομάδας παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para un grupo de ventanas</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar un grupo de ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea leiho taldearentzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi leiho taldea</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour un groupe de fenêtres</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer un groupe de fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras para Grupos de Fiestras</short>
        <long>Dispor o grupo de xanelas e iniciar súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો જૂથ માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>વિન્ડો જૂથનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות</short>
        <long>סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>विंडो समूह के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और विंडो समूह को रूपांतरित करना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása ablakcsoporthoz</short>
        <long>Elrendezés és ablakcsoport-transzformáció indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per gruppo di finestre</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione del gruppo di finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ウィンドウグループ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>ウィンドウグループを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>창 그룹에 대하여 창 고르기를 시작</short>
        <long>창 그룹을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for vindusgruppen</short>
        <long>Utform og start omdanning av vindusgruppe</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor venster groep</short>
        <long>Uitleggen en beginnen met transformeren van venster groep</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଉଇଣ୍ଡୋ ସମୂହକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Rozpocznij przeglądanie grupy okien</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać grupę okien</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
        <long>Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Grupo de Janelas</short>
        <long>Criar layout de grupo de janelas e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru grupul de ferestre</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea grupului de ferestre</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для группы окон</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования группы окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Začať výber okna pre skupinu okien</short>
        <long>Rozložiť a začať transformáciu skupiny okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Initiera fönsterväljare för fönstergrupp</short>
        <long>Lägg ut och börja omforma fönstergrupp</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencere Grubu için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Pencere grubunu yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна для групи вікон</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення групи вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动窗口组的窗口拾取器</short>
        <long>对窗口组调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>啟始化視窗群組的視窗選擇器</short>
        <long>配置並開始轉換視窗群組</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_output_edge</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_output_edge</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default/>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short>
        <long>Layout and start transforming windows on current output</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short>
        <long>Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short>
        <long>סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short>
        <long>Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short>
        <long>현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short>
        <long>Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short>
        <long>Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short>
        <long>Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short>
        <long>Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short>
        <long>Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动当前输出窗口的窗口拾取器</short>
        <long>对当前输出窗口调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short>
        <long>在目前輸出配置並開始轉換視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_output_button</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_output_button</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short>
        <long>Layout and start transforming windows on current output</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short>
        <long>Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short>
        <long>סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short>
        <long>Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short>
        <long>현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short>
        <long>Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short>
        <long>Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short>
        <long>Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short>
        <long>Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short>
        <long>Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动当前输出窗口的窗口拾取器</short>
        <long>对当前输出窗口调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short>
        <long>在目前輸出配置並開始轉換視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_output_key</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/initiate_output_key</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Disabled</default>
      <locale name="C">
        <short>Initiate Window Picker For Windows on Current Output</short>
        <long>Layout and start transforming windows on current output</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোর জন্য উইন্ডো পিকার আরম্ভ করা</short>
        <long>বর্তমান আউটপুটের উইন্ডোগুলির বিন্যাস করা এবং তার রূপান্তর শুরু করা</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Inicia el seleccionador per a les finestres de la sortida actual</short>
        <long>Dissenya i inicia la transformació de les finestres de la sortida actual</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Spustit výběr oken pro okna na aktuálním výstupu</short>
        <long>Rozvržení a počátek transformace oken na aktuálním výstupu</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Start vinduesvælgeren for vinduer i det aktuelle outputområde</short>
        <long>Arranger og start omdannelsen af vinduer i det aktuelle outputområde</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fensterauswahl für Fenster in aktueller Ausgabe initiieren</short>
        <long>Layout durchführen und mit der Umformung der Fenster in aktueller Ausgabe beginnen</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Εκκίνηση Διαλογέα Παραθύρου Για Παράθυρα στην Τρέχουσα Έξοδο</short>
        <long>Διάταξη και έναρξη μεταμόρφωσης παραθύρων στην τρέχουσα έξοδο</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Iniciar selector de ventanas para las ventanas de la salida actual</short>
        <long>Diseñar y empezar a transformar las ventanas de la salida actual</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiarazi leiho hautatzailea uneko irteerako leihoentzat</short>
        <long>Diseinua eta transformatzen hasi uneko irteerako leihoak</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa</short>
        <long>Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Lancer le sélecteur de fenêtre pour les fenêtres sur la sortie actuelle</short>
        <long>Disposer et commencer à transformer des fenêtres sur la sortie actuelle</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Iniciar Selector de Fiestras para Tódalas Fiestras na Saída Actual</short>
        <long>Dispor as xanelas na saída actual e iniciar a súa transformación</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડો માટે વિન્ડો લેનારનો આરંભ કરો</short>
        <long>વર્તમાન આઉટપુટ પર વિન્ડોનું રૂપાંતરણ અને લેઆઉટ શરૂ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי</short>
        <long>סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>मौज़ूदा आउटपुट पर विंडो के लिए विंडो चयनक आरंभ करें</short>
        <long>अभिन्यास और मौजूदा आउटपुट पर विंडोज बदलना आरंभ करें</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakválasztó indítása a jelenlegi kimenet ablakain</short>
        <long>Elrendezés és a jelenlegi kimenet ablakai transzformációjának indítása</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Avvia selettore finestre per finestre in output corrente</short>
        <long>Dispone e avvia la trasformazione delle finestre nell'output corrente</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>現在の出力上ウィンドウ対象のウィンドウピッカー起動</short>
        <long>現在の出力デバイス上のウィンドウを配列して変換を開始</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>현재 화면의 창들에 대해 창 고르기를 시작</short>
        <long>현재 화면의 창들을 배치하고 변형함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Begynn vindusplukker for vinduer på denne skjermen</short>
        <long>Utform og start omdanning av vinduer på denne skjermen</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Initiëer venster kiezer voor vensters op huidige uitvoer</short>
        <long>Uitleggen en start transformeren vensters op huidige uitvoer</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ଉଇଣ୍ଡୋ ପିକ୍କର ପ୍ରାରମ୍ଭ କର</short>
        <long>ବିରଚନା ଏବଂ ଆରମ୍ଭ ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟରେ ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ରୂପାନ୍ତରିତ କରୁଛି</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Inicjuj wybór okien dla okien z bieżącego wyjścia</short>
        <long>Rozmieść i zacznij przekształcać okna w bieżącym widoku</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Actual</short>
        <long>Criar layout de janelas na saída actual e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Iniciar Selector de Janelas para Todas as Janelas na Saída Atual</short>
        <long>Criar layout de janelas na saída atual e iniciar sua transformação</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Inițiere Selector ferestre pentru ferestrele ieșirii curente</short>
        <long>Aranjează și începe transformarea ferestrelor ieșirii curente</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Инициировать средство выбора окна для окон текущего устройства вывода</short>
        <long>Компоновка и запуск преобразования окон текущего устройства вывода</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Spustiť vyberanie okien na štandardnom výstupe</short>
        <long>Rozmiestnenie a začiatok transformácie okien na aktuálnom výstupe</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Geçerli Çıktıyı Kullanan Pencereler için Pencere Yakalayıcıyı Başlat</short>
        <long>Geçerli çıktıyı kullanan pencereleri yerleştir ve dönüştür</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Ініціювати засіб вибору вікна для вікон поточного пристрою виводу</short>
        <long>Компонування та запуск перетворення вікон поточного пристрою виводу</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>启动当前输出窗口的窗口拾取器</short>
        <long>对当前输出窗口调整布局并开始转换</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>在目前輸出中的視窗上啟始化視窗選擇器</short>
        <long>在目前輸出配置並開始轉換視窗</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/show_desktop</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/allscreens/options/show_desktop</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Click Desktop to Show Desktop</short>
        <long>Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale</long>
      </locale>
      <locale name="bg">
        <short>Натисни на работен плот за да бъде показан</short>
        <long>Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>ডেস্কটপ প্রদর্শন করার জন্য ডেস্কটপে ক্লিক করুন</short>
        <long>স্কেল করার সময় ডেস্কটপে যখন ক্লিক করা হবে তখন ডেস্কটপ প্রণালী প্রদর্শন প্রবেশ করান </long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>ডেস্কটপ প্রদর্শন করার জন্য ডেস্কটপে ক্লিক করুন</short>
        <long>স্কেল করার সময় ডেস্কটপে যখন ক্লিক করা হবে তখন ডেস্কটপ প্রণালী প্রদর্শন প্রবেশ করান </long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Auf den Desktop klicken um ihn anzuzeigen</short>
        <long>Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Κλικ στην Επιφάνεια Εργασίας για Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας</short>
        <long>Είσοδος στην κατάσταση Εμφάνισης Επιφάνειας Εργασίας όταν η Επιφάνεια Εργασίας κλικαριστεί κατα τη διάρκεια της Κλιμάκωσης</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Hacer Click en el Escritorio para Mostrar Escritorio</short>
        <long>Mostrar Escritorio cuando el Escritorio es pinchado durante el Escalado</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Klikatu mahaigaina, mahaigaina ikusteko</short>
        <long>Sartu Mahaigain Ikusteko moduan, eskalatzean mahaigaina klikatzean</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Näytä työpöytä siihen klikatessa</short>
        <long>Siirry työpöytätilaan kun työpöytää klikataan skaalauksen aikana</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Cliquez sur le Bureau pour l'afficher</short>
        <long>Entrer en mode Affichage Du Bureau quand celui-ci est cliqué pendant la Mise à l'Échelle</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Facer Clic no Escritorio para Amosalo</short>
        <long>Entrar no modo Amosar Escritorio cando se faga clic no Escritorio durante o Escalado</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ડેસ્કટોપ બતાવવા માટે ડેસ્કટોપ ક્લિક કરો</short>
        <long>જ્યારે ખેંચવા દરમ્યાન ડેસ્કટોપ પર ક્લિક થાય ત્યારે ડેસ્કટોપ બતાવો સ્થિતિ દાખલ કરો</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הקלק על שולחן העבודה כדי להציגו</short>
        <long>היכנס למצב הצגת שולחן עבודה כאשר מקליקים עליו בעת מבט על</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>डेस्कटॉप दिखाने के लिए डेस्कटॉप क्लिक करें</short>
        <long>डेस्कटॉप प्रदर्शन मोड दाखिल करें जब डेस्कटॉप मापक के दौरान क्लिक किया जाता है</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Asztalra kattintva az asztal megjelenítése</short>
        <long>Asztalra kattintás esetén az asztal megjelenítése áttekintő nézetben</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Fare clic sulla scrivania per mostrarla</short>
        <long>Entra nella modalità «Mostra scrivania» quando viene fatto clic sulla scrivania durante «Scala finestre»</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>デスクトップのクリックでデスクトップの表示</short>
        <long>スケール中にデスクトップがクリックされたとき"デスクトップの表示"モードに入る</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>바탕 화면을 클릭하면 바탕 화면 보기로 전환</short>
        <long>스케일 모드일 때, 바탕 화면을 클릭하면 바탕 화면 보기 상태로 들어가기</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Klikk skrivebord for å vise skrivebord</short>
        <long>Start Visskrivebord-modus når skrivebord klikkes mens skalering pågår</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Klik bureaublad voor Toon Bureaublad</short>
        <long>Activeer Toon Bureaublad modus als bureaublad wordt aangeklikt tijdens het schalen</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଡେସ୍କଟପକୁ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଡେସ୍କଟପକୁ କ୍ଲିକ କର</short>
        <long>ମାପ ବେଳେ ୟେବେ ଡେସ୍କଟପ କ୍ଲିକ ହୋଇଥାଏ ଡେସ୍କଟପ ଦେଖାଅ ମୋଡକୁ ପ୍ରବେଶ କର</long>
      </locale>
      <locale name="pa">
        <short>ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖਣ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ</short>
        <long>ਜਦੋਂ ਸਕੇਲ ਦੌਰਾਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ ਮੋਡ ਦਿਓ</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Naciśnij na Pulpit by pokazać Pulpit</short>
        <long>Pokaż Pulpit kiedy kliknie się na Pulpit podczas Szybkiego Wyboru</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Clicar área de trabalho para Mostrar Área</short>
        <long>Entrar no modo Mostrar Área de Trabalho quando o ambiente é clicado durante o dimensionamento</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Clicar na área de trabalho para mostrar a área de trabalho</short>
        <long>Entrar no modo Mostrar Área de Trabalho quando o ambiente é clicado durante o dimensionamento</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Clic pe birou pentru a fișa biroul</short>
        <long>Intrare în regim Afișare birou cînd se face clic pe birou  în timpul scalării</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Щелкнуть на рабочем столе для отображения рабочего стола</short>
        <long>Переход в режим отображения рабочего стола при щелчке мышью на рабочем столе во время масштабирования</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Zobraziť pracovnú plochu kliknutím na plochu</short>
        <long>Vstúpiť do režimu Zobraziť plochu, keď sa na plochu klikne počas zmeny mierky</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Klicka på Skrivbord för att visa skrivbordet</short>
        <long>Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Masaüstünü Göstermek için Masaüstüne Tıkla</short>
        <long>Boyutlandırma sırasında masaüstüne tıklanırsa Masaüstünü Göster kipine geç</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Клацніть на стільниці для відображення стільниці</short>
        <long>Перехід в режим відображення стільниці при клацані мишею на стільниці під час масштабування</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>点击桌面以显示桌面</short>
        <long>在缩放时,点击桌面会进入显示桌面模式</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>按下桌面來顯示桌面</short>
        <long>在縮放時,點擊桌面將會進入桌面顯示模式</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/spacing</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/spacing</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>10</default>
      <locale name="C">
        <short>Spacing</short>
        <long>Space between windows (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Espaiat</short>
        <long>Espai entre finestres (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Mezery</short>
        <long>Mezera mezi okny (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Mellemrum</short>
        <long>Mellemrum mellem vinduer (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Abstand</short>
        <long>Abstand zwischen Fenstern (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χωροταξία</short>
        <long>Χώρος μεταξύ των παραθύρων (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Espaciado</short>
        <long>Espacio entre ventanas (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Tartea</short>
        <long>Leiho arteko tartea (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Tila</short>
        <long>Ikkunoiden välinen tila (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Espacement</short>
        <long>Espace entre les fenêtres (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Espaciado</short>
        <long>Espazo entre xanelas (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>છોડેલી જગ્યા</short>
        <long>Space between windows (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>ריווח</short>
        <long>רווח בין חלונות (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Távolság</short>
        <long>Ablakok közti távolság (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Spaziatura</short>
        <long>Spazio tra le finestre (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>間隔</short>
        <long>ウィンドウ間の間隔の大きさ (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>간격</short>
        <long>창 사이의 간격 (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Mellomrom</short>
        <long>Mellomrom mellom vinduer (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tussenruimte</short>
        <long>Ruimte tussen vensters (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଅନ୍ତରଦେବା</short>
        <long>ଉଇଣ୍ଡୋଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରେ ଅନ୍ତର (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Odstępy</short>
        <long>Odstęp między oknami (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Espaçamento</short>
        <long>Espaço entre janelas (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Espaçamento</short>
        <long>Espaço entre janelas (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Интервал</short>
        <long>Расстояние между окнами (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Vzdialenosť</short>
        <long>Medzera medzi oknami (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Mellanrum</short>
        <long>Mellanrum mellan fönster (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Aralık</short>
        <long>Pencereler arasında bırakılacak boşluk (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Інтервал</short>
        <long>Відстань між вікнами (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>间距</short>
        <long>窗口之间的间隔 (0 - 250)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>間距</short>
        <long>視窗間隔 (0 - 250)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/speed</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/speed</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>1.5</default>
      <locale name="C">
        <short>Speed</short>
        <long>Scale speed (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="bg">
        <short>Скорост</short>
        <long>Scale speed (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Velocitat</short>
        <long>Canvia la velocitat (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Rychlost</short>
        <long>Rychlost změny velikosti (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Hastighed</short>
        <long>Skaleringshastighed (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Geschwindigkeit</short>
        <long>Skaliergeschwindigkeit (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Ταχύτητα</short>
        <long>Ταχύτητα κλιμάκωσης (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Velocidad</short>
        <long>Velocidad de escala (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Abiadura</short>
        <long>Eskalatze abiadura (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Nopeus</short>
        <long>Skaalausnopeus (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Vitesse</short>
        <long>Vitesse de mise à l'échelle (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Velocidade</short>
        <long>Velocidade de Escalado (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ઝડપ</short>
        <long>ખેંચાવાની ઝડપ (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מהירות</short>
        <long>מהירות הפעלת מבט על (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Sebesség</short>
        <long>Áttekintés sebessége (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Velocità</short>
        <long>Velocità scala (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>速度</short>
        <long>スケール速度 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>속도</short>
        <long>스케일 속도 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Hastighet</short>
        <long>Skaleringshastighet (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Snelheid</short>
        <long>Schaal snelheid (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଗତି</short>
        <long>ଗତି ମାପ (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Szybkość</short>
        <long>Szybkość szybkiego wyboru (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Velocidade</short>
        <long>Velocidade de dimensionamento (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Velocidade</short>
        <long>Velocidade de Dimensionamento (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Viteză</short>
        <long>Scale speed (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Скорость</short>
        <long>Скорость масштабирования (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Rýchlosť</short>
        <long>Rýchlosť zmeny mierky (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Hastighet</short>
        <long>Skalningshastighet (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Hız</short>
        <long>Boyutlandırma hızı (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Швидкість</short>
        <long>Швидкість масштабування (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>速度</short>
        <long>缩放速度 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>速度</short>
        <long>縮放速度 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/timestep</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/timestep</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>float</type>
      <default>1.2</default>
      <locale name="C">
        <short>Timestep</short>
        <long>Scale timestep (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Etapa</short>
        <long>Canvia la mida de l'etapa (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Časový krok</short>
        <long>Časový krok změny velikosti (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Tidstrin</short>
        <long>Tidstrin for skalering (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Zeitintervall</short>
        <long>Skalierzeitintervall (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρονικό Βήμα</short>
        <long>Χρονικό βήμα κλιμάκωσης (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Paso</short>
        <long>Paso de escala (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>denbora-pausoa</short>
        <long>Eskalatze denbora-pausoa (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aikaviive</short>
        <long>Skaalausaikaväli (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Intervalle</short>
        <long>Intervalle de mise à l'échelle (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Saltos do tempo</short>
        <long>Saltos na Escala (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>સમયપગલું</short>
        <long>ખેંચાવાનું સમયપગલું (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>יחידת זמן</short>
        <long>יחידת זמן של הפעלת מבט על (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Időköz</short>
        <long>Áttekintés időköze (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Intervallo</short>
        <long>Intervallo scala (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>描画の時間刻み</short>
        <long>スケール位置算出の時間刻み (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>시간 간격</short>
        <long>스케일 시간 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Tidsskritt</short>
        <long>Tidsskritt for skalering (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Tijdstempel</short>
        <long>Schaal tijdstap (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ସମଯସୋପାନ</short>
        <long>ସମଯସୋପାନକୁ ମାପ (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Opóźnienie</short>
        <long>Krok czasu szybkiego wyboru (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Espaço de tempo</short>
        <long>Etapa de dimensionamento (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Intervalo de tempo</short>
        <long>Etapa de dimensionamento (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Pas de timp</short>
        <long>Scale timestep (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Шаг времени</short>
        <long>Квант времени масштабирования (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Krok</short>
        <long>Časový krok zmeny mierky (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Tidsintervall</short>
        <long>Tidsintervall för skalning (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Süre aralığı</short>
        <long>Boyutlandırma zamanı basamağı (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Крок часу</short>
        <long>Квант часу масштабування (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>时间步长</short>
        <long>缩放时间步长 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>時間間隔</short>
        <long>縮放時間間隔 (0.1 - 50)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/darken_back</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/darken_back</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>bool</type>
      <default>true</default>
      <locale name="C">
        <short>Darken Background</short>
        <long>Darken background when scaling windows</long>
      </locale>
      <locale name="bg">
        <short>Затъмняване на фона</short>
        <long>Darken background when scaling windows</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>পটভূমি গাঢ় করা</short>
        <long>উইন্ডো স্কেল করার সময় পটভূমি গাঢ় করা</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>পটভূমি গাঢ় করা</short>
        <long>উইন্ডো স্কেল করার সময় পটভূমি গাঢ় করা</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Enfosqueix el fons</short>
        <long>Enfosqueix el fons en canviar la mida de les finestres</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Ztmavit pozadí</short>
        <long>Ztmavit pozadí při škálování oken</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Gør baggrund mørkere</short>
        <long>Gør baggrunden mørkere, når vinduerne skaleres</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Hintergrund abdunkeln</short>
        <long>Hintergrund beim Skalieren von Fenstern abdunkeln</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Σκοτείνιασμα Φόντου</short>
        <long>Σκοτείνιασμα φόντου στην κλιμάκωση παραθύρων</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Oscurecer fondo</short>
        <long>Oscurecer el fondo al escalar las ventanas</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Ilundu atzeko-planoa</short>
        <long>Ilundu atzeko-planoa leihoak eskalatzean</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Tummenna tausta</short>
        <long>Tummenna tausta ikkunoita skaalatessa</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Assombrir l'arrière-plan</short>
        <long>Assombrir l'arrière-plan lors de la Mise à l'Échelle des fenêtres</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Escurecer Fondo</short>
        <long>Escurecer fondo ao escalar xanelas</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ઘાટું પાશ્વભાગ</short>
        <long>જ્યારે વિન્ડો ખેંચી રહ્યા હોય ત્યારે ઘાટું પાશ્વભાગ</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>החשך רקע</short>
        <long>החשך רקע בעת הפעלת מבט על</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Sötétülő háttér</short>
        <long>Sötétülő háttér az ablakok átméretezésekor</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Scurire lo sfondo</short>
        <long>Scurisce lo sfondo durante il ridimensionamento delle finestre</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>背景を暗くする</short>
        <long>ウィンドウのスケール時に背景を暗くする</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>바탕 화면을 어둡게</short>
        <long>스케일 모드일 때, 바탕 화면을 어둡게함</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Gjør bakgrunn mørkere</short>
        <long>Gjør bakgrunn mørkere når vinduer skaleres</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Achtergrond donker maken</short>
        <long>Achtergrond donker maken tijdens schalen van vensters</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଗାଢକର</short>
        <long>ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପିବା ବେଳେ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଗାଢ କର</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Przyciemnij tło</short>
        <long>Przyciemnij tło podczas skalowania okien</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Escurecer Segundo Plano</short>
        <long>Escurecer segundo plano ao dimensionar janelas</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Escurecer Segundo Plano</short>
        <long>Escurecer segundo plano ao dimensionar janelas</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Întunecare fundal</short>
        <long>Întunecă fundalul la scalarea ferestrelor</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Затемнить фон</short>
        <long>Затемнение фона при масштабировании окон</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Stmaviť pozadie</short>
        <long>Stmaviť pozadie pri vykreslovaní okien</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Mörka bakgrunden</short>
        <long>Mörka bakgrunden vid fönsterskalning</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Arkaplanı Koyulaştır</short>
        <long>Pencereleri yeniden boyutlandırırken arkaplanı koyulaştır</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Затемнити тло</short>
        <long>Затемнення тла при масштабування вікон</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>背景变暗</short>
        <long>调整窗口大小时背景变暗</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>暗化背景</short>
        <long>調整視窗比例時暗化背景</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/opacity</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/opacity</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>75</default>
      <locale name="C">
        <short>Opacity</short>
        <long>Amount of opacity in percent (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>অস্বচ্ছতা</short>
        <long>অস্বচ্ছতার শতকরা পরিমাণ (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>অস্বচ্ছতা</short>
        <long>অস্বচ্ছতার শতকরা পরিমাণ (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Opacitat</short>
        <long>Quantitat d'opacitat en percentatge (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Krytí</short>
        <long>Hodnota krytí v procentech (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Uigennemsigtighed</short>
        <long>Uigennemsigtighed i procent (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Opazität</short>
        <long>Durchlässigkeitsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Αδιαφάνεια</short>
        <long>Ποσοστό αδιαφάνειας επι της εκατό (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Opacidad</short>
        <long>Porcentaje de opacidad (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Opakutasuna</short>
        <long>Opakutasun kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Läpinäkyvyys</short>
        <long>Läpinäkyvyys prosentteina (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Opacité</short>
        <long>Quantité d'opacité en pourcentage (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Opacidade</short>
        <long>Nivel de Opacidade en porcentaxe (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>અપારદર્શકતા</short>
        <long>અપારદર્શકતાનો જથ્થો ટકામાં (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>אטימות</short>
        <long>אחוז האטימות (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Átlátszatlanság</short>
        <long>Átlátszatlanság (0-100%) (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Opacità</short>
        <long>Quantità di opacità in percentuale (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>不透明度</short>
        <long>不透明度(%) (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>투명</short>
        <long>투명도(퍼센트) (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Dekkevne</short>
        <long>Dekkevne i prosent (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Ondoorzichtigheid</short>
        <long>Mate van ondoorzichtigheid in procenten (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଅସ୍ବଚ୍ଛତା</short>
        <long>ଶତକଡାରେ ଅସ୍ବଚ୍ଛତାର ପରିମାଣ (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Nieprzezroczystość</short>
        <long>Stopień nieprzezroczystości w procentach (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Opacidade</short>
        <long>Volume de opacidade em percentagem (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Opacidade</short>
        <long>Volume de opacidade em percentagem (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Opacitate</short>
        <long>Opacitatea în procente (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Прозрачность</short>
        <long>Степень прозрачности в процентах (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Nepriehľadnosť</short>
        <long>Miera nepriehľadnosti v percentách (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Opacitet</short>
        <long>Mängden opacitet i procent (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Matlık</short>
        <long>Yüzde olarak matlık miktarı (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Прозорість</short>
        <long>Ступінь прозорості у відсотках (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>不透明度</short>
        <long>不透明度百分比 (0 - 100)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>不透明度</short>
        <long>不透明度比例 (0 - 100)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/overlay_icon</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/overlay_icon</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>1</default>
      <locale name="C">
        <short>Overlay Icon</short>
        <long>Overlay an icon on windows once they are scaled (0 = None, 1 = Emblem, 2 = Big)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>ওভারলে চিত্রসংকেত</short>
        <long>উইন্ডোগুলিকে স্কেল করার পর সেগুলির ওপর চিত্রসংকেত স্থাপন করুন (0 = কিছু না, 1 = প্রতীক, 2 = বড়)</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>ওভারলে চিত্রসংকেত</short>
        <long>উইন্ডোগুলিকে স্কেল করার পর সেগুলির ওপর চিত্রসংকেত স্থাপন করুন (0 = কিছু না, 1 = প্রতীক, 2 = বড়)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Superposa la icona</short>
        <long>Superposa una icona a les finestres un cop se n'ha canviat la mida (0 = Cap, 1 = Distintiu, 2 = Gran)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Překrýt ikonou</short>
        <long>Překrýt okna ikonou, pokud je změněna jejich velikost (0 = Nic, 1 = Symbol, 2 = Velká)</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Overlejringsikon</short>
        <long>Sæt et ikon på vinduerne, når de er skaleret (0 = Ingen, 1 = Emblem, 2 = Stor)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Symbol überlagern</short>
        <long>Fenster nach Skalierung mit Symbol überlagern (0 = Keine, 1 = Emblem, 2 = Groß)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Επίστρωση Εικονιδίου</short>
        <long>Επίστρωση ενός εικονιδίου στα παράθυρα μόλις αυτά κλιμακωθούν (0 = Κανένα, 1 = Έμβλημα, 2 = Μεγάλο)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Superponer icono</short>
        <long>Superponer un icono sobre las ventanas cuando se escalen (0 = Ninguno, 1 = Emblema, 2 = Grande)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Gainjarri Ikonoa</short>
        <long>Gainjarri ikonoa leihoetan eskalatu eta gero (0 = Bat ere ez, 1 = Ikurra, 2 = Handia)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Aseta kuvake päälle</short>
        <long>Asettaa kuvakkeen ikkunan päälle skaalaamisen jälkeen (0 = Ei mitään, 1 = Tunnus, 2 = Suuri)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Superposer l'icône</short>
        <long>Superposer une icône sur les fenêtres lorsqu'elles ont été mises à l'échelle (0 = Aucun, 1 = Emblème, 2 = Grand)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Icona Superposta</short>
        <long>Superpor un icona nas xanelas cando sexan escaladas (0 = Ningún, 1 = Emblema, 2 = Grande)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>ઓવરલે ચિહ્ન</short>
        <long>વિન્ડો પર ચિહ્ન ઓવરલે કરો જ્યારે તેઓ ખેંચાય (0 = કંઈ નહિં, 1 = સંજ્ઞા, 2 = મોટું)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>צלמית מודבקת</short>
        <long>הדבק צלמית על חלונות במבט על (0 = ללא, 1 = סמלון, 2 = גדול)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>प्रतीक ढ़कें</short>
        <long>विंडो पर प्रतीक को ढ़कें जब वे स्केल किये जाते हैं (0 = कुछ नहीं, 1 = प्रतीक, 2 = बड़ा)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Átfedő ikon</short>
        <long>Ikon átfedése az ablakon átméretezéskor (0 = Egyik sem, 1 = Embléma, 2 = Nagy)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Icona di sovrapposizione</short>
        <long>Sovrappone un'icona alle finestre dopo che sono state ridimensionate (0 = Niente, 1 = Simbolo, 2 = Grande)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>重ね表示アイコン</short>
        <long>ウィンドウ調整後にアイコンを重ね表示 (0 = なし, 1 = エンブレム, 2 = 大きい)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>아이콘 덧붙이기</short>
        <long>창이 스케일될 때 아이콘을 덧붙임 (0 = 없음, 1 = 아이콘, 2 = 크게)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Ikon for overlapp</short>
        <long>Legg et ikon på vinduer når de skaleres (0 = Ingen, 1 = Logo, 2 = Stor)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Overlay icoon</short>
        <long>Een overlay icoon op vensters als ze zijn geschaald (0 = Geen, 1 = Embleem, 2 = Groot)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ବିସ୍ତୃତକରିବା ଆଇକନ</short>
        <long>ଥରେ ସେଗୁଡିକ ମାପ ହେବା ପରେ ଉଇଣ୍ଡୋରେ ଗୋଟିଏ ଆଇକନକୁ ବିସ୍ତୃତକର (0 = କିଛିନାହିଁ, 1 = ଚିହ୍ନ, 2 = ବଡ)</long>
      </locale>
      <locale name="pa">
        <short>ਓਵਰਲੇ ਆਈਕਾਨ</short>
        <long>ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ (0 = ਕੋਈ ਨਹੀਂ, 1 = ਨਿਸ਼ਾਨ, 2 = ਵੱਡਾ)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Ikona okna</short>
        <long>Nałóż ikonę na okna podczas Szybkiego Wyboru (0 = Brak, 1 = Emblemat, 2 = Duży)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Ícone de Instalação Sobreposta</short>
        <long>Sobrepor um ícone nas janelas quando elas são dimensionadas (0 = Nenhum, 1 = Emblema, 2 = Grande)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Ícone de sobreposição</short>
        <long>Sobrepor um ícone nas janelas quando elas são dimensionadas (0 = Nenhum, 1 = Emblema, 2 = Grande)</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Pictogramă suprapusă</short>
        <long>Suprapune o pictogramă pe ferestre odată ce sînt scalate (0 = Nimic, 1 = Emblemă, 2 = Mare)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Наложить значок</short>
        <long>Наложение значка на окна при их масштабировании (0 = Никакой, 1 = Эмблема, 2 = Большой)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Prekladať ikonou</short>
        <long>Pri zmene veľkosti okien prekladať okná ikonou (0 = Žiadna, 1 = Emblém, 2 = Veľký)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Lägg ikoner över</short>
        <long>Lägg en ikon över fönster när de är skalade (0 = Ingen, 1 = Emblem, 2 = Stor)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Örtülü Durum Simgesi</short>
        <long>Boyutlandırılan pencerelerin üzerinde simge göster (0 = Hiçbiri, 1 = Simge, 2 = Büyük)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Накласти значок</short>
        <long>Накладення значка на вікна при їх масштабуванні (0 = Ніякий, 1 = Емблема, 2 = Великий)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>覆盖图标</short>
        <long>缩放窗口时覆盖图标 (0 = 无, 1 = 标志, 2 = 大)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>覆蓋圖示</short>
        <long>縮放視窗時覆蓋圖示 (0 = 無, 1 = 象徵, 2 = 大)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/window_match</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/window_match</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>string</type>
      <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
      <locale name="C">
        <short>Scale Windows</short>
        <long>Windows that should be scaled in scale mode (match)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Škálovatelné okna</short>
        <long>Typy oken, které budou zobrazeny v režimu škálování (match)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Fenster skalieren</short>
        <long>Fenster, die im Skaliermodus skaliert werden sollen (match)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Κλιμάκωση Παραθύρων</short>
        <long>Παράθυρα που πρέπει να κλιμακωθούν σε κατάσταση κλιμάκωσης (match)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Escalar ventanas</short>
        <long>Ventanas que se deben escalar en el modo de escala (match)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Eskalatu Lehioak</short>
        <long>Eskalatze moduan eskalatuko diren leihoak (match)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Ikkunoiden skaalaus</short>
        <long>Ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata skaalaustilassa (match)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Mettre les fenêtres à l'échelle</short>
        <long>Types de fenêtres à mettre à l'échelle en mode Échelle (match)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Escalado de Fiestras</short>
        <long>Fiestras que deben ser escaladas en modo escala (match)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિન્ડો ખેંચો</short>
        <long>વિન્ડો કે જે ખેંચાણ સ્થિતિમાં ખેંચાવી જોઈએ (match)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>הצג חלונות במבט על</short>
        <long>חלונות שיש להציגם במבט על (match)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Ablakok áttekintő nézete</short>
        <long>Ablaktípusok, amelyek áttekintő nézetben megjelennek (match)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Ridimensiona finestre</short>
        <long>Tipi di finestre da ridimensionare nella modalità «Scala finestra» (match)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>スケール・ウィンドウ</short>
        <long>スケールモードでスケールされる対象ウィンドウ (match)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>스케일</short>
        <long>스케일 모드일 때 스케일되어야 하는 창 (match)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Skaler vinduer</short>
        <long>Vinduer som skal skaleres i skalermodus (match)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Schaal vensters</short>
        <long>Vensters die geschaald moeten worden in schaal modus (match)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ମାପ</short>
        <long>ଉଇଣ୍ଡୋ ୟାହାକି ମାପ ମୋଡରେ ମାପ ହେବା ଉଚିତ (match)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Szybki Wybór Okien</short>
        <long>Typy okien, które mają być poddawane szybkiemu wyborowi w tym trybie (match)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Janelas a dimensionar</short>
        <long>Janelas a serem dimensionadas no modo dimensionar (match)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Janelas a dimensionar</short>
        <long>Janelas a serem dimensionadas no modo Dimensionar (match)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Масштабирование окон</short>
        <long>Типы окон, для которых следует применять режим масштабирования (match)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Zmena mierky okna</short>
        <long>Okná, ktoré majú meniť veľkosť v režime zmeny mierky (match)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Skala fönster</short>
        <long>Fönster som ska skalas i skalningsläget (match)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Pencereleri Boyutlandır</short>
        <long>Boyutlandırma kipinde boyutlandırılacak pencereler (match)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Масштабування вікон</short>
        <long>Типи вікон, для яких слід застосовувати режим масштабування (match)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>窗口缩放</short>
        <long>缩放模式下应缩放的窗口类型 (match)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>縮放視窗</short>
        <long>縮放模式下應該縮放的視窗類型 (match)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/hover_time</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/hover_time</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>750</default>
      <locale name="C">
        <short>Hover Time</short>
        <long>Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>ঘুরে বেড়ানোর সময়</short>
        <long>উইন্ডোর ওপর ঘুরে বেড়ানোর সময় স্কেল প্রণালী বন্ধ করার পূর্ববর্তী সময় (মিনিটে) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>ঘুরে বেড়ানোর সময়</short>
        <long>উইন্ডোর ওপর ঘুরে বেড়ানোর সময় স্কেল প্রণালী বন্ধ করার পূর্ববর্তী সময় (মিনিটে) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="ca">
        <short>Temps de passar per sobre</short>
        <long>Temps (en ms) abans de finalitzar el mode d'escala en passar el punter per sobre una finestra (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="cs">
        <short>Čas vznášení</short>
        <long>Udává dobu (v ms) před ukončením režimu změny velikosti, pokud je ukazatel umístěn nad oknem (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="da">
        <short>Markørens pegetid</short>
        <long>Den tid (i ms), der går, inden skaleringstilstanden afsluttes, når markøren peger på et vindue (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Verweildauer</short>
        <long>Zeit (in ms) bis zum Beenden des Skaliermodus beim Verweilen über einem Fenster (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Χρόνος Αιώρησης</short>
        <long>Χρόνος (σε ms) πρίν να τερματιστεί η κατάσταση κλιμάκωσης κατά τη διάρκεια της αιώρησης πάνω από ένα παράθυρο (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Tiempo de desplazamiento</short>
        <long>Tiempo en milisegundos para finalizar el modo de escala al desplazar el cursor sobre una ventana (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Nabarmentze Denbora</short>
        <long>Denbora (ms) eskalatze modua amaitzeko, erakuslea leiho gainetik pasatzean (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Päälläoloaika</short>
        <long>Aika (ms), jonka jälkeen skaalaustila lopetetaan, kun ikkunan päälle asettaminen on käytössä (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Temps de survol</short>
        <long>Temps (en ms) avant que le mode Échelle soit terminé lors du survol au-dessus d'une fenêtre (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Tempo durante o cal se deixa o rato enriba</short>
        <long>Tempo (en ms) antes de que o modo de escalado se remate ao pasar sobre unha xanela (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>રક્ષણ સમય</short>
        <long>જ્યારે વિન્ડો ઉપર ફરી રહ્યા હોય ત્યારે ખેંચાણ સ્થિતિ બંધ થાય તે પહેલાંનો સમય (મિલિસેકન્ડમાં) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>משך ריחוף</short>
        <long>זמן (מילי-שניות) ליציאה ממבט על כשהסמן מרחף על חלון (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>समय आगे पीछे करें</short>
        <long>विंडो पर आच्छादित होने पर स्केल मोड के खत्म होने के पहले समय (ms में) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Mutatás ideje</short>
        <long>Az áttekintő nézetből való kilépés előtt eltöltött idő (ezredmásodpercben) az ablakra mutatáskor (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Tempo passaggio del mouse</short>
        <long>Tempo (in ms) prima che la modalità di scala venga terminata al passaggio del mouse su una finestra (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>ホバー時間</short>
        <long>ウィンドウ上でのホバー時に、スケールモードを終了するまでの時間(ミリ秒) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>떠오르는 시간</short>
        <long>마우스가 위에 있을 때, 스케일 모드가 종료되는 시간 (ms 단위) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Svevetid</short>
        <long>Tid (i ms) før skaleringsmodus avsluttes når det sveves over et vindu (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Zweef tijd</short>
        <long>Tijd (in ms) voordat de schaal modus wordt afgebroken als over het venster wordt gezweefd (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ହୋଭର ସମଯ</short>
        <long>ସମଯ (in ms)ମାପ ମୋଡ ପୂର୍ବରୁ ନଷ୍ଟ ହୋଇଥାଏ ୟେବେ ଗୋଟିଏ ଉଇଣ୍ଡୋ ଉପରେ ଦୋଳାଯମାନ ହୁଏ  (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="pa">
        <short>ਹੋਵਰ ਟਾਈਮ</short>
        <long>ਸਕੇਲ ਮੋਡ ਖਤਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟਾਈਮ (ms ਵਿੱਚ), ਜਦੋਂ ਕਿ ਹੋਵਰ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Czas wyboru okna</short>
        <long>Czas (w ms) zatrzymania kursora nad oknem, po którym zakończony będzie tryb skalowania (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Tempo a pairar</short>
        <long>Tempo (em ms) antes que o modo de dimensionar seja terminado ao pairar sobre uma janela (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Tempo a pairar</short>
        <long>Tempo (em ms) antes que o modo de dimensionar seja terminado ao pairar sobre uma janela (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Durată planare</short>
        <long>Intervalul (în ms) înaintea terminării regimului de scalare la planarea deasupra unei ferestre (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Время задержки при наведении</short>
        <long>Время (в мс) до завершения режима масштабирования при наведении указателя на окно (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Čas vznášania</short>
        <long>Čas (v ms) pred ukončením režimu zmeny mierky pri kurzore nad oknom (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Pekartid</short>
        <long>Tid (i ms) innan skalningsläget avslutas när man pekar på ett fönster (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Üzerine Gelme Süresi</short>
        <long>Bir pencerenin üzerindeyken boyutlandırma kipi bitirilmeden önce geçmesi gereken süre (ms olarak) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Час затримки при наведенні</short>
        <long>Час (в мс) до завершення режиму масштабування при наведенні покажчика на вікно (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>悬停时间</short>
        <long>悬停在窗口上时比例模式终止前的时间(毫秒) (50 - 10000)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>停留時間</short>
        <long>停留在視窗上多久 (毫秒) 後停止調整比例模式 (50 - 10000)</long>
      </locale>
    </schema>
    <schema>
      <key>/schemas/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/multioutput_mode</key>
      <applyto>/apps/compiz/plugins/scale/screen0/options/multioutput_mode</applyto>
      <owner>compiz</owner>
      <type>int</type>
      <default>0</default>
      <locale name="C">
        <short>Multi Output Mode</short>
        <long>Selects where windows are scaled if multiple output devices are used. (0 = On current output device, 1 = On all output devices)</long>
      </locale>
      <locale name="bn">
        <short>বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
        <long>যদি একাধিক আউটপুট ডিভাইস ব্যবহার করা হয় তাহলে উইন্ডোগুলি কোথায় স্কেল করা হবে তা নির্বাচন করে (0 = বর্তমান আউটপুট ডিভাইসে, 1 = সব আউটপুট ডিভাইসে)</long>
      </locale>
      <locale name="bn_IN">
        <short>বিবিধ আউটপুট প্রণালী</short>
        <long>যদি একাধিক আউটপুট ডিভাইস ব্যবহার করা হয় তাহলে উইন্ডোগুলি কোথায় স্কেল করা হবে তা নির্বাচন করে (0 = বর্তমান আউটপুট ডিভাইসে, 1 = সব আউটপুট ডিভাইসে)</long>
      </locale>
      <locale name="de">
        <short>Modus für Mehrfachausgabe</short>
        <long>Legt fest, wohin skalierte Fenster platziert werden, wenn mehrere Ausgabegeräte verwendet werden. (0 = Auf momentanem Ausgabegerät, 1 = Auf allen Ausgabegeräten)</long>
      </locale>
      <locale name="el">
        <short>Kατάσταση Πολλαπλών Οθονών</short>
        <long>Επιλέγει το αν τα παράθυρα κλιμακωθούν αν γινει χρήση πολλαπλών συσκευών εξόδου. (0 = Στην τρέχουσα συσκευή εξόδου, 1 = Σε όλες τις συσκευές εξόδου)</long>
      </locale>
      <locale name="es">
        <short>Modo de multi salidas</short>
        <long>Seleccionar qué ventanas escalar si se usan múltiples dispositivos de salida (0 = En el dispositivo de salida actual, 1 = En todos los dispositivos de salida)</long>
      </locale>
      <locale name="eu">
        <short>Irteera anitzeko modua</short>
        <long>Hautatu non eskalatuko diren leihoak hainbat irteera gailu erabiltzen badira. (0 = Uneko irteera gailuan, 1 = Irteera gailu guztietan)</long>
      </locale>
      <locale name="fi">
        <short>Useita ulostuloja</short>
        <long>Määrittää missä ikkunat skaalataan jos käytössä on useampi ulostulo laite (0 = Vain nykyisessä ulostulolaitteessa, 1 = Kaikissa ulostulolaitteissa)</long>
      </locale>
      <locale name="fr">
        <short>Mode de sorties multiples</short>
        <long>Choisir où les fenêtres sont mises à l'échelle si plusieurs périphériques de sortie sont utilisés. (0 = Sur le périphérique de sortie courant, 1 = Sur tous les périphériques de sortie)</long>
      </locale>
      <locale name="gl">
        <short>Modo de saída múltiple</short>
        <long>Selecciona cando son escaladasa xanelas se se empregan múltiples dispositivos de saída. (0 = Só no dispositivo de saída actual, 1 = En tódolos dispositivos de saída)</long>
      </locale>
      <locale name="gu">
        <short>વિવિધ આઉટપુટ સ્થિતિ</short>
        <long>જો વિવિધ આઉટપુટ ઉપકરણો વપરાય તો વિન્ડો ક્યાં ખેંચાય તે પસંદ કરે છે. (0 = વર્તમાન આઉટપુટ ઉપકરણ પર, 1 = બધા આઉટપુટ ઉપકરણો પર)</long>
      </locale>
      <locale name="he">
        <short>מצב פלט מרובה</short>
        <long>קובע היכן יש להציג חלונות במבט על אם יש יותר מהתקן פלט אחד. (0 = בהתקן הפלט הנוכחי, 1 = בכל התקני הפלט)</long>
      </locale>
      <locale name="hi">
        <short>मल्टी आउटपुट प्रकार</short>
        <long>चुनें कि कहां विंडो को स्केल किया जाता है यदि बहुल आउटपुट डिवायस प्रयोग किया जाता है. (0 = मौजूदा आउटपुट डिवायस पर, 1 = सभी आउटपुट डिवायस पर)</long>
      </locale>
      <locale name="hu">
        <short>Többkimenetes üzemmód</short>
        <long>Megadja, hogy több kimeneti eszköz esetén melyik eszköz jelenítse meg az ablakok áttekintő nézetét. (0 = A jelenlegi kimeneti eszközön, 1 = Az összes kimeneti eszközön)</long>
      </locale>
      <locale name="it">
        <short>Modalità multi-output</short>
        <long>Indica dove scalare le finestre se sono utilizzati più dispositivi di output. (0 = Sul dispositivo corrente, 1 = Su tutti i dispositivi di output)</long>
      </locale>
      <locale name="ja">
        <short>マルチ出力の形式</short>
        <long>複数の出力デバイスを使用している場合に、ウィンドウをどこにスケールするかの選択 (0 = 現在の出力デバイス上に, 1 = すべての出力デバイス上に)</long>
      </locale>
      <locale name="ko">
        <short>다중 화면 모드</short>
        <long>다중 모니터를 사용할 때 창들이 어떤 모니터에 스케일 될지 선택하세요. (0 = 현재 모니터에 대하여, 1 = 모든 모니터에 대하여)</long>
      </locale>
      <locale name="nb">
        <short>Flerskjermsmodus</short>
        <long>Velge hvor vinduene skaleres hvis flere skjermenheter brukes. (0 = På nåværende skjermenhet, 1 = På alle skjermenheter)</long>
      </locale>
      <locale name="nl">
        <short>Multi uitvoer modus</short>
        <long>Selecteert waar vensters worden geschaald als meerdere uitvoer apparaten worden gebruikt. (0 = Op huidige uitvoer apparaten, 1 = Op alle uitvoer apparaten)</long>
      </locale>
      <locale name="or">
        <short>ବହୁ-ଆଉଟପୁଟ ମୋଡ</short>
        <long>ଉଇଣ୍ଡୋ ଗୁଡିକ କେଉଁଠାରେ ମାପ ହେବେ ମନୋନୀତ କରେ ୟଦି ବହୁବିଧ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣ ଉପୟୋଗ ହୋଇଥାଆନ୍ତି । (0 = ଚଳିତ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣରେ, 1 = ସବୁ ଆଉଟପୁଟ ଉପକରଣରେ)</long>
      </locale>
      <locale name="pa">
        <short>ਮਲਟੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਮੋਡ</short>
        <long>ਚੁਣੋ, ਜਿੱਥੇ ਵਿੰਡੋ ਸਕੇਲ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਕਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਚੁਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। (0 = ਮੌਜੂਦਾ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ, 1 = ਸਭ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ)</long>
      </locale>
      <locale name="pl">
        <short>Tryb wielu urządzeń wyjściowych</short>
        <long>Decyduje gdzie okna są umieszczane do wyboru jeśli jest używanych wiele urządzeń wyjścia (0 = Na aktualnym urządzeniu wyjściowym, 1 = Na wszystkich urządzeniach wyjściowych)</long>
      </locale>
      <locale name="pt">
        <short>Modo de Multi Saída</short>
        <long>Selecciona onde as janelas são dimensionadas se existirem múltiplos dispositivos de saída. (0 = Apenas no dispositivo de saída actual, 1 = Em todos os dispositivos de saída)</long>
      </locale>
      <locale name="pt_BR">
        <short>Modo de Multi Saída</short>
        <long>Seleciona onde as janelas são dimensionadas se existirem múltiplos dispositivos de saída. (0 = Apenas no dispositivo de saída atual, 1 = Em todos os dispositivos de saída)</long>
      </locale>
      <locale name="ro">
        <short>Regim „Ieșiri multiple”</short>
        <long>Alege unde sînt scalate ferestrele dacă sînt utilizate mai multe dispozitive de ieșire. (0 = Pe dispozitivul de ieșire curent, 1 = Pe toate dispozitivele de ieșire)</long>
      </locale>
      <locale name="ru">
        <short>Режим множественного вывода</short>
        <long>Выбрать, где масштабировать окна если используются устройства множественного вывода. (0 = На текущее устройство вывода, 1 = На все устройства вывода)</long>
      </locale>
      <locale name="sk">
        <short>Viacnásobný výstupný režim</short>
        <long>Či sa mení veľkosť okien pri použití viacerých výstupných zariadení. (0 = Na aktuálnom výstupnom zariadení, 1 = Na všetkých výstupných zariadeniach)</long>
      </locale>
      <locale name="sv">
        <short>Läge för multipla utmatningar</short>
        <long>Väljer var fönster blir skalade om flera outputenheter används (0 = På aktuell utmatningsenhet, 1 = På alla utmatningsenheter)</long>
      </locale>
      <locale name="tr">
        <short>Çoklu Çıktı Kipi</short>
        <long>Çoklu çıktı aygıtı kullanılıyorken boyutlandırılmış pencereleri seçer. (0 = Sadece geçerli çıktı aygıtı üzerinde, 1 = Tüm çıktı aygıtları üzerinde)</long>
      </locale>
      <locale name="uk">
        <short>Режим множинного виводу</short>
        <long>Вибрати, де масштабувати вікна якщо використовуються пристрої множинного виводу. (0 = На поточний пристрій виводу, 1 = На всі пристрої виведення)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_CN">
        <short>多重输出模式</short>
        <long>在使用了多重输出设备的情况下选择何处窗口缩放 (0 = 在当前输出设备上, 1 = 在所有输出设备上)</long>
      </locale>
      <locale name="zh_TW">
        <short>多重輸出模式</short>
        <long>假如已使用多個輸出裝置時,則選擇在哪個視窗中縮放 (0 = 在目前輸出裝置上, 1 = 在所有的輸出裝置上)</long>
      </locale>
    </schema>
  </schemalist>
</gconfschemafile>