<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> ]> <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> <author ><personname ><firstname >Ben</firstname ><surname >Burton</surname ></personname ><email >bab@debian.org</email ></author> <date >8 d'abril del 2003</date> </refentryinfo> <refmeta> <refentrytitle ><command >pruneemptydirs</command ></refentrytitle> <manvolnum >1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> <refname ><command >pruneemptydirs</command ></refname> <refpurpose >Detecta directoris amb contingut inútil a un arbre de CVS.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> <cmdsynopsis ><command >pruneemptydirs</command > <group ><option >-f</option ></group > </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> <title >Descripció</title> <para ><command >pruneemptydirs</command > és usat per a netejar un arbre de CVS local. Detecta directoris amb fitxers obsolets o buits que ja han estat eliminats del CVS. Algunes vegades dits directoris provoquen problemes durant la compilació. Examina el directori actual junt amb tots els seus subdirectoris.</para> <para >Tingueu present que aquesta eina no elimina res, simplement imprimeix el que s'hauria de fer en una serie de comandaments «remove». Els podeu copiar i enganxar o usar-los amb «eval» en un script.</para> <para >Aquesta aplicació funciona millor si el directori de compilació no coincideix amb el de les fonts, atès que no mostra directoris amb executables antics.</para> <para >Aquesta utilitat forma part del joc per a desenvolupar programari del &kde;.</para> </refsect1> <refsect1> <title >Opcions</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><option >-f</option ></term> <listitem ><para >Actualment elimina directament en comptes de simplement mostrar el que s'hauria de fer. Useu aquesta opció amb molta cura.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> <title >Autors</title> <para ><command >pruneemptydirs</command > ha estat escrit per en &David.Faure; &David.Faure.mail;</para> <para >Aquesta pàgina del manual ha estat preparada per en <personname ><firstname >Ben</firstname ><surname >Burton</surname ></personname > <email >bab@debian.org</email ></para> </refsect1> </refentry>