<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "<application >Kollision</application >"> <!ENTITY kappversion "0.1"> <!ENTITY docversion "0.1"> <!ENTITY docupdate "2008-01-20"> <!ENTITY package "kdegames"> <!ENTITY % English "INCLUDE"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >&kappname; Handbook</title> <authorgroup> <author ><firstname >Paolo</firstname > <surname >Capriotti</surname > <affiliation > <address ><email >p.capriotti@gmail.com</email ></address> </affiliation> </author> <!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS--> </authorgroup> <date >&docupdate;</date> <releaseinfo >&docversion;</releaseinfo > <abstract> <para >Dette er hjelpeteksten til spelet «&kappname;» versjon &kappversion;.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdegames</keyword> <keyword >spel</keyword> <keyword >Kollisjon</keyword> <keyword >arkade</keyword> <keyword >éinspelar</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction" ><title >Introduksjon</title> <note ><title >Speltype:</title ><para >Arkadespel</para ></note> <note ><title >Talet på spelarar:</title ><para >Éin</para ></note> <para >Eit enkelt spel der du skal unngå kollisjonar </para> </chapter> <chapter id="howto" ><title >Korleis spela</title> <note ><title >Mål:</title ><para >Flytt den blå ballen rundt på spelebrettet utan å komma borti dei raude ballane.</para ></note> <para >Trykk på det tomme feltet for å starta spelet. Musepeikaren vert då til ein blå ball, og fleire raude ballar kjem gradvis til syne. </para> <para >Når dei raude ballane er heilt synlege, set dei i gong å røra på seg i tilfeldige retningar. Du må no unngå at dei støytar saman med den blå ballen, ved å flytta han rundt på spelebrettet med musa. Etter kvart dukkar det òg opp fleire nye raude ballar som du må unngå. </para> <para >Du kan velja vanskegrad til høgre på statuslinja. Jo høgare vanskegrad, jo raskare rører dei raude kulene på seg, og jo fleire kuler dukkar opp på spelebrettet. </para> </chapter> <chapter id="rules_and_tips" ><title >Spelereglar, strategiar og tips</title> <para >Spelereglar, strategiar og tips</para> <sect1 ><title >Spelereglar</title> <itemizedlist> <listitem ><para >Dei raude ballane fer over spelebrettet med konstant fart, og sprett mot kvarandre og dei fire veggane.</para ></listitem> <listitem ><para >Du kan fritt flytta den blå ballen inne på spelebrettet med musa.</para ></listitem> <listitem ><para >Du kan ikkje ta den blå ballen ut av spelebrettet. Når du flyttar musepeikaren ut, vert ballen verande att langs kanten, heilt til peikaren kjem attende.</para ></listitem> <listitem ><para >Kor mange poeng du får er direkte proporsjonalt med kor lenge du har spelt.</para ></listitem> <listitem ><para >Kvar gong du pausar spelet, vert det trekt fem sekund frå poengsummen din.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 ><title >Strategiar og tips</title> <itemizedlist> <listitem ><para >Flytt den blå ballen roleg og forsiktig. Viss du sender han tvers over spelebrettet i stor fart, er det lett å støyta saman med dei raude ballane.</para ></listitem> <listitem ><para >Eit elegant triks er å flytta musepeikaren ut av spelebrettet og så ta han inn att frå ei anna side. Men bruk dette trikset med omhu.</para ></listitem> <listitem ><para >Ikkje bruk pausefunksjonen med mindre du er heilt nøydd.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="interface" ><title >Oversikt over brukargrensesnittet</title> <sect1 id="game-menu"> <title ><guimenu >Spel</guimenu >-menyen</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Game</guimenu > <guimenuitem >Abort game</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Avbryt spelet og gå tilbake til velkomstbiletet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-pause"> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >P</keycap ></shortcut > <guimenu >Spel</guimenu > <guimenuitem >Pause</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem> <para ><action >Pausa eller hald fram med å spela.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Game</guimenu > <guimenuitem >Show High Scores</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Vis dei høgste poengsummane oppnådd for gjeldande vanskegrad.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Spel</guimenu > <guimenuitem >Avslutt</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Stopp spelet som køyrer, og avslutt «&kappname;».</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> <title ><guimenu >Innstillingar</guimenu >-menyen</title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Innstillingar</guimenu > <guimenuitem >Spel lydar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Vel om det skal spelast av lydeffektar.</action > Standard er lydeffektar av. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Settings</guimenu ><guimenuitem >Show Statusbar</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Vel om statuslinja skal visast under spelebrettet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Innstillingar</guimenu > <guimenuitem >Set opp verktøylinjer …</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para >Vis &kde;-dialogvindauga for tilpassing av verktøylinjer.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Settings</guimenu > <guimenuitem >Configure Shortcuts...</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Displays a standard &kde; shortcut configuration dialog</action > to change the keyboard shortcuts for &kappname;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >The <guimenu >Help</guimenu > Menu</title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="faq" ><title >Ofte spurte spørsmål</title> <qandaset> <qandaentry> <question ><para >Kven laga dette spelet?</para ></question> <answer ><para >The kdegames team. You can find their website <ulink url="http://games.kde.org" >here</ulink >.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Kor finn eg fuskekodar? </para ></question> <answer ><para >Det finst ikkje fuskekodar for &kde;-spel.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Korleis startar eg å spela? </para ></question> <answer ><para >Berre trykk på spelebrettet.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Korleis pausar eg spelet? </para ></question> <answer ><para >Bruk menyvalet <menuchoice ><guimenu >Spel</guimenu ><guimenuitem >Pause</guimenuitem ></menuchoice > eller trykk «P» for å pausa «&kappname;».</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Eg har lyst til å endra korleis spelet skjer ut. Kan eg det? </para ></question> <answer ><para >Nei.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Eg har gjort ein feil. Kan eg angra? </para ></question> <answer ><para >Viss du gjer ein feil, tapar du. Men ingen grunn til å hengja med hovudet! Det er berre å starta spelet på nytt.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Kan eg bruka tastaturet? </para ></question> <answer ><para >Nei. Du kan berre spela «&kappname;» med musa.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Eg forstår ikkje kva eg skal gjera. Finst det hint? </para ></question> <answer ><para >«&kappname;» har ikkje nokon <quote >hint</quote >-funksjon.</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Eg må slutta å spela no, men eg er ikkje ferdig. Kan eg lagra spelet og komma attende til det seinare?</para ></question> <answer ><para >Nei, du kan ikkje lagra spel i «&kappname;».</para ></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Kor finn eg rekordane?</para ></question> <answer ><para >Vel <menuchoice ><guimenu >Spel</guimenu ><guimenuitem >Vis rekordar</guimenuitem ></menuchoice > i menyen for å sjå rekordane.</para ></answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits" ><title >Bidragsytarar og lisensvilkår</title> <para >«&kappname;» </para> <para >© 2007–2008 Paolo Capriotti <email >p.capriotti@gmail.com</email > </para> <para >© 2007–2008 Dmitri Suzdalev <email >dimsuz@gmail.com</email > </para> <para >Hjelpetekstar © 2008 Paolo Capriotti <email >p.capriotti@gmail.com</email > </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installering</title> &install.intro.documentation; <sect1 id="Compilation"> <title >Kompilering og installering</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-omittag:t sgml-shorttag:t sgml-namecase-general:t sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil sgml-parent-document:nil sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->