<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog: <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="not-kde"> <title >Egentligen inte relaterade till &kde;, men ändå vanliga frågor.</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Hur ändrar jag upplösning på skärmen?</para> </question> <answer> <para >Använd <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >+</keycap ></keycombo > och <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Alt;<keycap >-</keycap ></keycombo > för att cykliskt gå igenom de upplösningar som du har definierat i <filename >XF86Config</filename > (kanske i <filename class="directory" >/etc/X11</filename >; leta runt först). Om du gillar att smutsa ner händerna, kan du alltid redigera filen direkt. Genom att placera din favoritupplösning i början (eller göra den till den enda som listas), startar alltid &X-Windows; med den upplösningen. <caution ><para >Gör alltid en säkerhetskopia av din <filename >XF86Config</filename >-fil <emphasis >innan</emphasis > du börjar redigera den. Fel i den här filen kan göra ditt &X-Windows;-system oanvändbart.</para ></caution> <note ><para >De här anvisningarna gäller bara om du använder version 3.3.x av XFree86-servern. Om du kör XFree86 4.x, måste du konsultera <ulink url="http://xfree.org" >XFree86(TM):s hemsida</ulink >.</para ></note ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Hur ändrar jag färgdjupet?</para> </question> <answer> <para >Såvitt jag vet finns det inget sätt att göra det direkt. Du kan antingen starta &X-Windows; med <command >startx <option > -bpp <replaceable >nummer</replaceable ></option ></command > där <replaceable >nummer</replaceable > kan vara 8, 16, 24, eller 32 beroende på det färgdjup du vill ha, eller om du använder <application >xdm</application >/&kdm;, måste du redigera <filename >/etc/X11/xdm/Xservers</filename > (kan variera) genom att skriva in <userinput >:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput > för att få färgdjupet 16.</para> <para >Du kan redigera <filename >XF86Config</filename >-filen istället och lägga till en rad som <userinput >DefaultColorDepth <replaceable >nummer</replaceable ></userinput > i avdelningen "Screen". Nästa gång du startar X, kommer det att köra med det nyinställda färgdjupet.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Vad kan jag göra om jag använder en mus med två knappar?</para> </question> <answer> <para >Köp en med tre knappar, eller använd emulering av tredje knappen. Den tredje knappen emuleras genom att både vänster- och högerknappen trycks ner samtidigt. Du måste också aktivera <option >Emulate3Buttons</option > i din <filename >XF86Config</filename >-fil. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Vad är ett "klistrigt" fönster?</para> </question> <answer> <para >I en miljö med flera virtuella skrivbord, förblir ett "klistrigt" fönster på skärmen när du byter mellan skrivborden, som om det klistrats fast på skärmens glas. <application >Xclock</application > är ett typiskt sådant program, eftersom du då bara behöver köra en instans av det, och du ändå alltid ser det. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Hur skapar och installerar jag programfixar?</para> </question> <answer> <para >För att göra en jämförelse med sammanhangsinformation lämplig för en programfix, använd <command >diff -u <replaceable >gammal-fil ny-fil</replaceable > > <replaceable >programfixfil</replaceable ></command >. För att applicera programfixen på en fil (<abbrev >dvs.</abbrev > "fixa filen"), kör <command >patch < <replaceable >programfixfil</replaceable ></command >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Hur får jag &Linux; att montera diskettenheten både med DOS- och ext2-formaterade disketter?</para> </question> <answer> <para >Ange bara filsystemets typ som auto i <filename >/etc/fstab</filename >. Autoidentifiering fungerar bra med DOS och ext2.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Hur startar jag &kde; med <keycap >Num Lock</keycap > på?</para> </question> <answer> <para >Öppna inställningscentralen och gå till <guimenu >Kringutrustning</guimenu > <guimenuitem >Tangentbord</guimenuitem >. Välj alternativknappen <guilabel >Slå på</guilabel > i rutan <guilabel >Num Lock vid start av &kde;</guilabel >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Hur tar jag en skärmdump av ett fönster eller skrivbordet?</para> </question> <answer> <para >Använd &ksnapshot;.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Finns det ett verktyg för att göra webbsidor?</para> </question> <answer> <para >Ja, och det finns en hel mängd överallt, bland annat <application >StarOffice</application >, <application >&Netscape; Composer</application >, och <application >XEmacs</application >. Det finns också många &kde;-program. För att hitta den senaste listan, titta på <ulink url="http://kde-apps.org" >kde-apps.org: Det senaste bland &kde;-program</ulink > och leta efter <emphasis >web development</emphasis >. Prova så många som möjligt och välj det som passar dig bäst.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Vad betyder alla olika engelska förkortningar som AFAIK?</para> </question> <answer> <para ><screen >AAMOF: as a matter of fact (i själva verket) AFAIK: as far as I know (så vitt jag vet) AISE: as I see it (som jag ser det) BFN: bye for now (hej då) BION: believe it or not (tro det eller ej) BRB: be right back (snart tillbaka) BTW: by the way (förresten) CMIIW: correct me if I am wrong (rätta mig om jag har fel) FUD: fear, uncertainty, and doubt (rädsla, osäkerhet och tvivel) FWIW: for what it's worth (för vad det är värt) FYI: for your information (så att du vet) HTH: hope this helps (hoppas det här hjälper) IIRC: if I recall correctly (om jag minns rätt) IMHO: in my humble opinion (enligt min enkla mening) LOL: laughing out loud (gapskratt) MYOB: mind your own business (sköt dig själv) PITA: pain in the ass (satans irriterande) ROTFL: rolling on the floor laughing (jag skrattar så att jag kiknar) RTFM: read the fine manual (läs den utmärkta manualen) SOP: standard operating procedure (normal arbetsgång) TIA: thanks in advance (tack på förhand) YMMV: your mileage may vary (du kan få olika resultat) </screen ></para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>