<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY gnupg "<acronym >GnuPG</acronym >"> <!ENTITY gpgconf "<application >GPGConf</application >"> <!ENTITY watchgnupg "<application >WatchGnuPG</application >"> <!ENTITY kwatchgnupg "<application >KWatchGnuPG</application >"> <!ENTITY kappname "&kwatchgnupg;"> <!ENTITY package "kdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Handbok &kwatchgnupg;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Marc</firstname > <surname >Mutz</surname > <affiliation > <address >&Marc.Mutz.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer" ><firstname >Steffen</firstname > <surname >Hansen</surname > <contrib >Utvecklare</contrib> <affiliation> <address >&Steffen.Hansen.mail;</address> </affiliation> </othercredit> <othercredit role="developer" ><firstname >David</firstname > <surname >Faure</surname > <affiliation > <address >&David.Faure.mail;</address> </affiliation> <contrib >Utvecklare</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator" > <firstname >Stefan</firstname > <surname >Asserhäll</surname > <affiliation ><address ><email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></address ></affiliation > <contrib >Översättare</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&GPLNotice;</legalnotice> <date >2010-01-12</date> <releaseinfo >1.0</releaseinfo> <abstract> <para >&kwatchgnupg; är en enkel loggvisning för &gnupg;. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Kapp</keyword> <keyword >gpg</keyword> <keyword >gpgsm</keyword> <keyword >GnuPG</keyword> <keyword >Loggvisning</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction" > <title >Inledning</title > <para >&kwatchgnupg; är en enkel loggvisning för &gnupg;, för de kommande versionerna 1.4 och 2.0 av &gnupg;. Den fungerar som ett grafiskt gränssnitt för kommandoradsverktyget &watchgnupg;, som lyssnar på ett uttag efter loggrader från &gnupg;-bakgrundsprogrammen. Se <userinput >info watchgnupg</userinput > för mer information om &watchgnupg;.</para> <para >&kwatchgnupg; kan startas från menyn <menuchoice ><guimenu >Verktyg</guimenu ><guimenuitem >GnuPG-loggvisning</guimenuitem ></menuchoice > i både &kleopatra; och &kmail;, samt från kommandoraden. Det körbara programmet &kwatchgnupg; heter <userinput >kwatchgnupg</userinput >. </para> </chapter> <chapter id="mainfunc" ><title >Huvudfunktioner</title> <sect1 id="mainfunc.viewing" ><title >Visa loggen</title> <para >&kwatchgnupg;s huvudfunktion är förstås att presentera felsöknings- och logginformation från &gnupg; för användaren. Huvudfönstret är delat i ett stort textvisningsområde, där meddelanden från &gnupg; visas när de skapas, en verktygsrad för att ge snabbåtkomst till de oftast använda funktionerna, samt den obligatoriska menyraden. </para> <para >Varje rad i textvyn inleds normalt med en <acronym >FD</acronym >-identifierare och en tidsstämpel på ISO-format. <acronym >FD</acronym >-identifieraren kan användas för att skilja på utmatning från olika instanser av &gnupg; som kör i parallell. Efter tidsstämpeln visas namnet på komponenten som gett upphov till loggraden, tillsammans med viss intern information inom hakparenteser, följt av den ursprungliga felsöknings- eller loggutmatningen som skrevs ut av komponenten. </para> <para >Normalt är antal loggrader som hålls i historiken begränsat till 1000 rader. Du kan ställa in historikstorleken i inställningsdialogrutan. </para> </sect1> <sect1 id="mainfunc.saving"> <title >Spara innehållet i loggfönstret i en fil</title> <para >Ibland kan det vara praktiskt att spara nuvarande innehåll i loggfönstret i en fil, t.ex. för att e-posta det till utvecklarna som en del av en felrapport. Det finns två sätt att åstadkomma det i &kwatchgnupg;: </para> <para >För det första kan du välja <menuchoice ><guilabel >Arkiv</guilabel > <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem ></menuchoice > (eller motsvarande ikon i verktygsraden) för att spara hela loggfönstrets innehåll i en fil. Du blir tillfrågad om en plats för att spara filen. </para> <para >För det andra kan du markera intressanta rader genom att välja dem med vänster mus som vanligt, och klistra in dem i en ordbehandlare eller e-postprogram, som vilken annan text som helst. Dock bör du försäkra dig om att raderna inte blir brutna, eftersom det minskar loggens läsbarhet. </para> </sect1> <sect1 id="mainfunc.clear" ><title >Rensa loggfönstret</title> <para >Av bekvämlighetsskäl kan du be &kwatchgnupg; att rensa loggfönstret med <menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Rensa historik</guimenuitem ></menuchoice > (eller motsvarande ikon i verktygsraden). </para> <para >Använd detta innan du startar en krypteringsåtgärd som du vill bevaka för att bara få utmatning från åtgärden. Därefter kan du spara loggen med <menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem ></menuchoice >, enligt beskrivningen ovan. </para> <para >Att rensa loggen tar bort allt tidigare innehåll i loggfönstret. Om du är osäker på om du behöver nuvarande innehåll senare, bör du spara det i en fil (se ovan) innan du rensar det. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="configure" ><title >Anpassa &kwatchgnupg;</title> <para >Välj <menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa &kwatchgnupg;</guimenuitem ></menuchoice >, eller motsvarande ikon i verktygsraden, för att anpassa &kwatchgnupg;. Inställningsdialogrutan för &kwatchgnupg; är uppdelad i två delar, som var och en beskrivs nedan. </para> <sect1 id="configure.watchgnupg" ><title >Inställningar i &watchgnupg;</title> <para >&watchgnupg; är processen som verkligen övervakar loggningsuttaget efter aktivitet och formaterar raderna som de visas i &kwatchgnupg; textvy. Inställningar i den här gruppen skickas vidare till bakgrundsprogrammet med &gpgconf;-mekanismen. </para> <para ><guilabel >Körbar fil</guilabel > innehåller sökvägen till programmet &watchgnupg;. Om &watchgnupg; finns i din <varname >$PATH</varname >, kan du behålla förvalt värde <userinput >watchgnupg</userinput >. Om &watchgnupg; inte är i din <varname >$PATH</varname >, eller om du har mer än en version installerad, skriv in absolut sökväg till den körbara filen watchgnupg här. </para> <para ><guilabel >Uttag</guilabel > innehåller uttaget som &watchgnupg; ska lyssna på. En ändring här skickas vidare till alla &gnupg; bakgrundsmoduler genom att använda &gpgconf;, så du behöver inte ändra inställningen om din &gnupg; konfigurationsfil har en annan <varname >log-file</varname > inställd. </para> <para ><guilabel >Normal loggnivå</guilabel > avgör mängden logginformation som returneras av bakgrundsmodulerna. Se dokumentationen om &watchgnupg; för vilken nivå som omfattar vilken information. En ändring här skickas vidare till alla &gnupg; bakgrundsmoduler genom att använda &gpgconf;, så du behöver inte ändra inställningen om din &gnupg; konfigurationsfil har en annan <varname >log-level</varname > inställd. </para> </sect1> <sect1 id="configure.logwindow" ><title >Loggfönsterinställningar</title> <para >Här kan du ställa in historikbufferns storlek, dvs. antal loggrader som behålls. Om fler rader har skickats ut av &gnupg;-bakgrundsprogrammet sedan historiken senast rensades, kastas de äldsta raderna till det finns nog utrymme för nya rader igen. </para> <para >Du kan inaktivera begränsningen av historikens storlek genom att klicka på <guibutton >Ställ in till obegränsad</guibutton >. Observera dock att &kwatchgnupg; minnesåtgång växer med antal rader det för närvarande visar. Om du använder en obegränsad historikstorlek, försäkra dig då om att du bara kör &kwatchgnupg; under korta åtgärder, eller regelbundet rensar historiken för hand. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >Tack till och licens</title> <para >&kwatchgnupg; copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para> <para >Dokumentation copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para> <itemizedlist> <title >Bidragsgivare</title> <listitem> <para >&Steffen.Hansen; <email >hansen@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem> <para >&Marc.Mutz; &Marc.Mutz.mail;</para> </listitem> <listitem> <para >&David.Faure; &David.Faure.mail;</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Översättning Stefan Asserhäll <email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->